Copa do Mundo bab.la 2014

SV
VS
HE
Jag älskar dig אני אוהבת אותך

Vote no seu idioma favorito!

Tradução Inglês-Português para "out of order"

 

"out of order" - tradução em português

Resultados: 1-24 de 52

out of order {adjetivo}

out of order {adj.} (também: broken, out of repair)

quebrado {adj.}

out of order {adj.} (também: inoperative)

inoperante {adj.}

out of order {adj.} (também: out of commission)

A note was stuck on it regretting that it was out of order.

Num papel ali afixado, lamentava-se o facto de estar fora de serviço.

Last summer it was out of order for weeks.

No Verão passado, esta bilheteira esteve fora de serviço durante várias semanas.

out of order {substantivo}

out of order {subst.} (também: awry)

Há uma tradução faltando aqui? Informe-nos ou sugira sua própria tradução abaixo.
 

Traduções similares

Traduções similares para "out of order" em português

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "out of order" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

I also found the closing remarks made by the Commissioner a little out of order.

Considero também as considerações finais do comissário um pouco deslocadas.

All this is out of order and Parliament made itself look ridiculous this morning.

Esta situação não é normal e a nossa assembleia, esta manhã, foi ridícula.

Mr Fabre-Aubrespy, I consider your amendment out of order for two reasons.

Senhor Deputado Fabre-Ausbrespy, não considerei admissível esta alteração por duas razões.

I am sorry, but I have to rule your question completely out of order.

Lamento muito, mas terei de declarar a sua pergunta completamente fora de ordem.

Amendment No 6 is not part of the compromise; indeed, as I see it, it is out of order.

A alteração 6 não faz parte do compromisso; na verdade, em meu entender, está mal referenciada.

I mean, shopping bag equals "parking meter out of order."

Quero dizer, sacos de compras significa "parquímetro avariado."

I fear that this is what happens when groups do not coordinate and start acting out of order.

Receio que isto seja o resultado de os grupos não se coordenarem e começarem a agir de forma desconexa.

I came precisely when my question was scheduled and now you are reverting out of order.

Vim precisamente para o momento em que seria a vez da minha pergunta, e agora não estão a respeitar a ordem.

I ask the Bureau to check whether it is out of order, so that Wednesday's vote can proceed in a correct manner.

Peço à Mesa que verifique se assim é, de modo a que a votação de quarta-feira possa decorrer de forma adequada.

As far as I am concerned, this is not just out of order; there is also a moral dimension to this issue.

Na minha opinião, além da confusão gerada em torno de tudo isto, trata-se também de uma questão de ordem moral.

Mr President, I am slightly out of order, I do not have a supplementary question.

– Segue-se na ordem do dia a discussão conjunta,

To make savings here is out of order, however.

Mas, não consideramos correcto efectuar economias neste domínio.

With the current BSE situation, it is quite out of order to pillory our farmers and young farmers.

No contexto actual da BSE, é totalmente despropositado crucificar os nossos agricultores e os jovens agricultores.

You intend to apply the Rule under which the amendment is out of order because it applies to 1997 instead of 1998.

Entende aplicar o artigo segundo o qual a alteração não é admissível porque se aplica ao ano 97 e não ao ano 98.

Mr Voggenhuber, I think you are out of order.

Senhor Deputado Voggenhuber, penso que a sua atitude é abusiva.

It is out of order that our time was taken up by the programme.

O programa ocupou abusivamente o nosso tempo.

It is quite out of order that we should do anything other than vote on each of the points on the voting list.

Parece­me bastante incorrecto que façamos alguma outra coisa que não votar cada um dos elementos na lista de votação.

It is quite out of order that we should do anything other than vote on each of the points on the voting list.

Parece­ me bastante incorrecto que façamos alguma outra coisa que não votar cada um dos elementos na lista de votação.

I am afraid I must rule you out of order.

Lamento, mas tenho de lhe retirar a palavra.

Finally, because I totally disagree with the trend to declare European regulation in the social sphere out of order.

Por último, porque discordo em absoluto da tendência para declarar a inaptidão da regulamentação europeia no plano social.
 

Sugerir uma nova tradução Inglês-Português

Existem palavras que são traduzidas de forma diferente dependendo se o idioma é português do Brasil ou português de Portugal? Ou talvez inglês americano ou inglês britânico? Se você sabe algumas traduções pode adicioná-las ao dicionário nos campos abaixo.

InglêsInglês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: Killeen, patinagem no gelo, descriminalizar, cebolinho, cebolinho

Palavras similares

otter · ottoman · Ouch! · ounce · ounces · our · ours · ourselves · out · out-of-court · out-of-order · outage · outback · outbound · outbreak · outburst · outcast · outcome · outcomes · outcry · outdated

Ainda mais traduções no dicionário Português-Inglês bab.la.