"one-week" tradução em português

EN

"one-week" em português

PT

EN one-week
volume_up
{adjetivo}

one-week
volume_up
semanal {adj. m./f.}
But I understand that this single meeting in Belgrade will be followed by negotiations in Pristina within one week and that there will be weekly meetings thereafter.
No entanto, julgo saber que este encontro único em Belgrado será seguido de negociações em Pristina dentro de uma semana e, a partir daí, haverá encontros semanais.

Traduções parecidas para one-week em Português

one substantivo
Portuguese
one adjetivo
Portuguese
one pronome
Portuguese
week substantivo
Portuguese

Exemplos de uso para "one-week" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

EnglishIn less than one week, the twelve refugee camps of Uvira have been emptied.
Em menos de uma semana, os doze campos de refugiados de Uvira ficaram vazios.
EnglishI think that is a very poor announcement, only one week before we go to Poznań.
Este é um anúncio muito triste, quando estamos a apenas uma semana de partirmos para Poznań.
EnglishJust over one week ago we witnessed the start of an extraordinary movement there.
Há pouco mais de uma semana testemunhámos o início de um movimento extraordinário nesse país.
EnglishGive us at least one week to consult and consider how we will vote.
Dêem-nos pelo menos uma semana para consultas e para pensar como é que vamos votar.
EnglishThen we have a mishmash of sittings running from one week into the next.
Então teremos uma amálgama de sessões arrastando-se por outras semanas.
EnglishExactly one week ago, the Latvian company was forced into bankruptcy.
Há exactamente uma semana, a empresa letã foi obrigada a abrir falência.
EnglishHowever, after the surgery, within one week I had fully recovered.
Contudo, depois da operação, recuperei plenamente no espaço de uma semana.
EnglishHowever, they allow for two sessions to be held in the one week.
Contudo, permitem a realização de dois períodos de sessões na mesma semana.
EnglishExactly one week's worth of undies is all I put in my suitcase.
Exactamente o necessário para uma semana de cuecas foi tudo o que pus na minha mala.
EnglishIf you're somebody who drives, you know, one day a week, do you really need your own car?
Se são alguém que conduz um dia por semana, será que precisam realmente de ter carro próprio?
EnglishAnd for one week, one week in my sad little... blip of an existence...... it made me happy.
E por uma semana... na minha triste existência... isso fez-me feliz.
EnglishThey are permitted three telephone calls and one shower a week.
Estão autorizados a fazer três telefonemas e a tomar um duche por semana.
English   – Commissioner, if this situation continues until 2020, we shall have one accident a week.
   – Senhor Comissário, se esta situação continuar até 2020, vamos ter um acidente por semana.
EnglishI am pleased that we were able to trace all this beef in only one week.
Congratulo-me com o facto de termos conseguido localizar toda esta carne de bovino só numa semana.
EnglishFortunately, the Johannesburg Summit did not fail like the one in Cancún a week ago.
Felizmente, a Cimeira de Joanesburgo não fracassou, como aconteceu com a de Cancún, há uma semana atrás.
EnglishThe cost of just one week's operations is enough to run six thousand schools.
O custo de apenas uma semana de operações é suficiente para assegurar o funcionamento de seis mil escolas.
EnglishJust one week away from the Nice Summit I personally have high hopes.
A uma semana da Cimeira, eu, pessoalmente, sinto-me confiante!
EnglishIn just over one week, the Hong Kong WTO ministerial will begin.
A conferência ministerial da OMC em Hong Kong terá início dentro de pouco mais de uma semana.
EnglishOne week later, Mahmoud was the fastest in the production line.
Uma semana depois, Mahmoud era o mais rápido na linha de produção.
EnglishThis therefore means that we now have one week to discuss it in Parliament; that is the reality.
Ela significa que temos agora uma semana para discutir o assunto no Parlamento. É esta a realidade.