Tem tempo livre?

Jogue nosso jogo da forca

Tradução Inglês-Português para "nut"

 

"nut" - tradução em português

Resultados: 1-28 de 127

nut {substantivo}

nut {substantivo}

castanha {f.}

We had 15 to 20, maybe 22 percent of the global Brazil-nut market.

Tínhamos 15 a 20, talvez 22 por centro do mercado global de castanha do Brasil.

The much-quoted problem of allergenicity can be traced back to tests on a different species of soya bean, in which a Brazil nut protein was introduced into the soya beans.

O tão citado problema da alerginidade neste contexto deve-se a testes com uma outra espécie de grãos de soja, onde foi introduzida uma proteína de castanha-do-maranhão.

It is a well-known fact that many people show an allergic reaction to the Brazil nut protein, and this was also the case with the tests on the soya beans that had been modified in this way.

É sabido que muitas pessoas têm reacções alérgicas à proteína desta castanha. Assim aconteceu também nos testes com os grãos de soja assim modificados.

nut {substantivo} [const.]

porca {f.} [const.]

You can do gears and nuts and bolts that you can buy at Whole Foods.

como parafusos, porcas, rodas dentadas que pode comprar em "Whole Foods."

Please tighten all spools, nuts, bolts and detachable appendages.

Por favor apertem todas as bobinas, porcas, parafusos e apêndices atarraxados.

nut {substantivo} [gastr.] (também: walnut)

noz {f.} [gastr.]

This directive, therefore, is like taking a sledgehammer to crack a nut!

Esta directiva equivale, pois, a usar um martelo de forja para quebrar uma noz!

in writing. - Using CCCTB to combat double taxation is like using a sledgehammer to crack a nut.

Usar uma MCCCIS para combater a dupla tributação é como usar um martelo para partir uma noz.

Talk about using a sledgehammer to crack a nut!

Quer-se utilizar um martelo industrial para partir uma noz!

They're testing to see if she's a bad nut.

Estão a ver se ela é uma noz que não presta.

in writing. - This legislation has the EU written all over it - a classic case of using a sledgehammer to crack a nut.

por escrito. - (EN) Esta legislação tem o carimbo da UE do princípio ao fim - um caso típico de utilização de uma marreta para partir uma noz.

nut {adjetivo}

nut {adj.} [coloq.] (também: fool, wacky)

maluco {adj.}

Now it's not a lone nut, it's not two nuts three is a crowd, and a crowd is news.

Agora não é um maluco, nem dois malucos, três é uma multidão, e uma multidão é notícia.

The first follower is what transforms a lone nut into a leader.

O primeiro seguidor é o que transforma um maluco num líder.

Just some nut.

Era só um maluco.

Did a little investigation, went down to Washington, told them I still think they're nuts but we're going to do it.

Fiz uma pequena investigação fui a Washington, e disse-lhes Ainda penso que são malucos, mas vamos fazê-lo.

I told them they're nuts.

Disse-lhes que eram malucos.
Há uma tradução faltando aqui? Informe-nos ou sugira sua própria tradução abaixo.
 

Sinônimos

Sinônimos (inglês) para "nut":

 

Traduções similares

Traduções similares para "nut" em português

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "nut" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

The continuous fall of nut prices threatens the future of our European producers.

A queda contínua do preço das nozes ameaça o futuro dos produtores europeus.

There are 500 000 tonnes of nuts stored by the Turkish public body for nut purchasing.

O organismo público turco tem em armazém 500 000 toneladas de nozes com vista à compra.

Member States are still not agreed on the nuts and bolts of this mechanism.

Os Estados-Membros estão divididos quanto ao conteúdo deste mecanismo.

The second principle is that we propose three hierarchical levels of NUTS.

Segundo princípio, a NUTS é uma classificação hierárquica para a qual propomos três níveis.

This is why the size of the NUTS has to be as homogenous as possible.

O que aconselha a que a dimensão das regiões NUTS seja o mais homogénea possível.

However, the Americans may find that Syria is a hard nut to crack.

No entanto, talvez os americanos venham a descobrir que a Síria é um osso bem duro de roer.

We do not support the extension of the marketing scheme for nuts.

Não apoiamos o alargamento do regime de mercado para os frutos secos.

Indeed it is clear that the question of the leftovers is going to be a fairly hard nut to crack.

Com efeito, parece que os left overs são um osso muito duro de roer.

And it is not being done because it is a harder nut to crack.

E não está a ser concretizada porque é um osso mais duro de roer.

It does not get the grant from Europe because at NUTS II it is classified with Hampshire.

Não obtém fundos da Europa porque no NUTS II está classificada juntamente com a região de Hamphire.

Ladies and gentlemen, NUTS level 1 has clear shortcomings.

O nível NUTS 1 apresenta, Senhores Deputados, carências evidentes.

What criteria have we used for the definition of the NUTS?

Em que critérios se baseou a Comissão para a classificação NUTS?

Would it not be prudent to see how it works before we use a sledgehammer to crack a nut?

Não seria prudente aguardar até ver como funciona, antes de se passar a matar pulgas com tiros de canhão?

I mean, these Christians, they're nuts. How would they do this to their little kids?"

Como é que são capazes de fazer isto às suas crianças?"

Why am I getting arrested if I got kicked in my nuts?

Porque vou eu preso se levei um chuto nos tomates?

I would also like to thank all of you who are here to debate the future of nuts in the European Union.

E agradeço aos senhores deputados que aqui se encontram a debater o futuro dos frutos secos na União Europeia.

One of the poorest countries in the world, Burkina Faso, in fact depends on its exports of shea nuts.

Um dos países mais pobres do globo, o Burkina Faso, está completamente dependente das suas exportações de carité.

They just make it [with] nuts or something.

Devem acrescentar uns frutos secos ou outra coisa.

I'm second-guessing myself, which is nuts.

Estou a questionar-me muito, o que é ridículo.

This nut is killing your street women?

Esse tal chanfrado anda a matar-te as gajas?
 

Sugerir uma nova tradução Inglês-Português

Existem palavras que são traduzidas de forma diferente dependendo se o idioma é português do Brasil ou português de Portugal? Ou talvez inglês americano ou inglês britânico? Se você sabe algumas traduções pode adicioná-las ao dicionário nos campos abaixo.

InglêsInglês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: sobrecarga, esgotado, sobrecarregado, líder de turma, representante de turma

Palavras similares

Ainda mais traduções no dicionário Espanhol-Português bab.la.