Ofertas de estágio no exterior para falantes nativos de português

Tradução Inglês-Português para "night"

 

"night" - tradução em português

Resultados: 1-23 de 418

night {substantivo}

night {subst.} (também: evening, nighttime)

noite {f.}

Mr President, at this hour of the night I should not venture to make a statement.

Senhor Presidente, a esta hora da noite não me atrevo a fazer uma declaração.

However, the latest phase of this conflict began during the night of 7 to 8 August.

Porém, a fase mais recente deste conflito começou na noite de 7 para 8 de Agosto.

I regard the various policy fields as comparable to ‘ships that pass in the night’.

Eu compararia esses diferentes domínios políticos a “navios passando na noite”.

One night, he drank a little too much, and he robbed a cab driver stole 50 dollars.

Uma noite, ele bebeu um bocadinho a mais, e roubou um taxista - roubou 50 dólares.

However, at this time of night I do not wish to go any deeper into the question.

Mas, a esta hora adiantada da noite, não desejo aprofundar mais esta questão.

night! {interjeição}

night! {interj.} [gir.] [ex.]

boa noite {interj.} [ex.]

Night, you guys!

Boa noite, a todos.

Night, Marty.

Boa noite, Marty!

Good night.

Boa noite....

Good night.

Boa noite.

I wish you all good-night!

Boa noite!
Há uma tradução faltando aqui? Informe-nos ou sugira sua própria tradução abaixo.
 

Sinônimos

Sinônimos (inglês) para "night":

 

Traduções similares

Traduções similares para "night" em português

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "night" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

A really historic atmosphere prevails in this late-night session of Parliament.

Reina, de facto, uma atmosfera histórica nesta sessão nocturna do Parlamento.

And it is quite simple to do that in the middle of the night in the Irish Sea.

No mar da Irlanda, em noites escuras, tal não constitui, aliás, grande dificuldade.

Therefore glory be to Allah when you enter the night and when you enter morning.

Seus são os louvores, nos céus e na terra, tanto na hora do poente como só meio-dia.

It is late at night and there are few of us but it is a small point of protocol.

Já é tarde e poucos estão presentes, mas é uma pequena questão de protocolo.

We probably spend more nights together than we do with our respective wives.

Provavelmente passamos mais noites juntos do que com as nossas respectivas mulheres.

Needless to say, it makes no sense to ban night flights in one Member State alone.

Proibir os voos nocturnos num só Estado-Membro não faz, obviamente, qualquer sentido.

But it's going to be so much more moving when I strangle her on our wedding night.

Mas vai-me dar muito mais prazer quando estrangulá- la na nossa lua-de-mel.

For example, there is the issue of long and wild nights at the European Councils.

Assim, há a questão das longas e conturbadas noites dos Conselhos Europeus.

People' s night rest is increasingly being threatened by continuous noise.

O repouso nocturno das pessoas é cada vez mais afectado pelo ruído incessante.

Four months ago the direct night train from Stockholm to Berlin disappeared.

Há quatro meses, desapareceu o combóio nocturno directo Estocolmo­ Berlim.

He's been passing through the gate into the Nether every night for the last two weeks.

Ele tem passado pelo portão até ao Nether todas as noites nas ultimas duas semanas.

People's night rest is increasingly being threatened by continuous noise.

O repouso nocturno das pessoas é cada vez mais afectado pelo ruído incessante.

(Laughter) A lion having a late night snack notice he's got a broken tooth.

(Risos) Um leão a fazer uma ceia tardia - vejam que tem um dente partido.

Four months ago the direct night train from Stockholm to Berlin disappeared.

Há quatro meses, desapareceu o combóio nocturno directo Estocolmo­Berlim.

The President of the Council did not confirm that agreement until 6.30 p.m. last night.

Este acordo só foi ratificado ontem à tarde, às 18H30, pelo presidente do Conselho.

Hence my recommendation last night not to endorse the report as it stands.

Foi por esta razão que recomendei ontem à tarde a não aprovação do relatório em questão.

This applies, for instance, to Amendment 30 concerning the right to refuse night work.

É o caso, por exemplo, da alteração 30, relativa ao direito a recusar trabalho nocturno.

The President of the Council did not confirm that agreement until 6.30 p. m. last night.

Este acordo só foi ratificado ontem à tarde, às 18H30, pelo presidente do Conselho.

As you know, night time in Finland is different to night time in Italy.

Como sabem, o período nocturno na Finlândia é diferente do período nocturno na Itália.

Eleven hours of sleep at night, instead of twelve, is more than enough.

Onze horas de sono nocturno, em vez de doze, são mais do que suficientes.
 

Sugerir uma nova tradução Inglês-Português

Existem palavras que são traduzidas de forma diferente dependendo se o idioma é português do Brasil ou português de Portugal? Ou talvez inglês americano ou inglês britânico? Se você sabe algumas traduções pode adicioná-las ao dicionário nos campos abaixo.

InglêsInglês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: aproveitar a vida, Inscritos, INSCRITOS, carvoeiro, marcante, acentuado, gritante

Palavras similares

Mais traduções no dicionário Espanhol-Espanhol bab.la.