Ofertas de estágio no exterior para falantes nativos de português

Tradução Inglês-Português para "night"

 

"night" - tradução em português

Resultados: 1-23 de 429

night {substantivo}

night {subst.} (também: evening)

noite {f.}

I am very surprised at the reaction in the press to last night' s developments.

Muito me surpreende a reacção da imprensa aos desenvolvimentos de ontem à noite.

   . Madam President, last night I was driven home by a Ghanaian taxi driver.

   Senhora Presidente, o taxista que me levou a casa ontem à noite era ganês.

However, the latest phase of this conflict began during the night of 7 to 8 August.

Porém, a fase mais recente deste conflito começou na noite de 7 para 8 de Agosto.

I regard the various policy fields as comparable to ‘ships that pass in the night’.

Eu compararia esses diferentes domínios políticos a “navios passando na noite”.

Mr President, at this hour of the night I should not venture to make a statement.

Senhor Presidente, a esta hora da noite não me atrevo a fazer uma declaração.

night! {interjeição}

night! {interj.} [gir.] [ex.]

boa noite {interj.} [ex.]

Good night, Eliza.

Boa noite, Eliza.

Good night boys.

Boa noite, rapazes.

Night, you guys!

Boa noite, a todos.

Good night, mum.

Boa noite, madame.

Uh... good night.

Uh... boa noite.
Há uma tradução faltando aqui? Informe-nos ou sugira sua própria tradução abaixo.
 

Sinônimos

Sinônimos (inglês) para "night":

 

Traduções similares

Traduções similares para "night" em português

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "night" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

I look forward to the debate in the House today, even though it is late at night.

Apesar da hora tardia, aguardo com interesse o debate que hoje aqui vai ter lugar.

A really historic atmosphere prevails in this late-night session of Parliament.

Reina, de facto, uma atmosfera histórica nesta sessão nocturna do Parlamento.

And it is quite simple to do that in the middle of the night in the Irish Sea.

No mar da Irlanda, em noites escuras, tal não constitui, aliás, grande dificuldade.

Therefore glory be to Allah when you enter the night and when you enter morning.

Seus são os louvores, nos céus e na terra, tanto na hora do poente como só meio-dia.

It is late at night and there are few of us but it is a small point of protocol.

Já é tarde e poucos estão presentes, mas é uma pequena questão de protocolo.

We probably spend more nights together than we do with our respective wives.

Provavelmente passamos mais noites juntos do que com as nossas respectivas mulheres.

Needless to say, it makes no sense to ban night flights in one Member State alone.

Proibir os voos nocturnos num só Estado-Membro não faz, obviamente, qualquer sentido.

But it's going to be so much more moving when I strangle her on our wedding night.

Mas vai-me dar muito mais prazer quando estrangulá- la na nossa lua-de-mel.

For example, there is the issue of long and wild nights at the European Councils.

Assim, há a questão das longas e conturbadas noites dos Conselhos Europeus.

People' s night rest is increasingly being threatened by continuous noise.

O repouso nocturno das pessoas é cada vez mais afectado pelo ruído incessante.

Imagine a mother sitting with her children and reading them a good-night story.

Imaginem uma mãe que foi deitar os filhos, a ler-lhes uma história de embalar na cama.

Four months ago the direct night train from Stockholm to Berlin disappeared.

Há quatro meses, desapareceu o combóio nocturno directo Estocolmo­ Berlim.

He's been passing through the gate into the Nether every night for the last two weeks.

Ele tem passado pelo portão até ao Nether todas as noites nas ultimas duas semanas.

People's night rest is increasingly being threatened by continuous noise.

O repouso nocturno das pessoas é cada vez mais afectado pelo ruído incessante.

(Laughter) A lion having a late night snack notice he's got a broken tooth.

(Risos) Um leão a fazer uma ceia tardia - vejam que tem um dente partido.

Four months ago the direct night train from Stockholm to Berlin disappeared.

Há quatro meses, desapareceu o combóio nocturno directo Estocolmo­Berlim.

The President of the Council did not confirm that agreement until 6.30 p.m. last night.

Este acordo só foi ratificado ontem à tarde, às 18H30, pelo presidente do Conselho.

This applies, for instance, to Amendment 30 concerning the right to refuse night work.

É o caso, por exemplo, da alteração 30, relativa ao direito a recusar trabalho nocturno.

Hence my recommendation last night not to endorse the report as it stands.

Foi por esta razão que recomendei ontem à tarde a não aprovação do relatório em questão.

The President of the Council did not confirm that agreement until 6.30 p. m. last night.

Este acordo só foi ratificado ontem à tarde, às 18H30, pelo presidente do Conselho.
 

Resultados no fórum

Tradução "night" - resultados no fórum

 

Sugerir uma nova tradução Inglês-Português

Existem palavras que são traduzidas de forma diferente dependendo se o idioma é português do Brasil ou português de Portugal? Ou talvez inglês americano ou inglês britânico? Se você sabe algumas traduções pode adicioná-las ao dicionário nos campos abaixo.

InglêsInglês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: formador de opinião, franco-atirador, teste de nivelamento, na qual, no qual

Palavras similares

Mais traduções no dicionário Espanhol-Espanhol bab.la.