Top Language Lovers 2016

VOTE NOW

Tradução Inglês-Português para "nice"

 

"nice" - tradução em português

Resultados: 1-40 de 1905

nice {adjetivo}

nice {adj.} (também: good, okay, righteous)

bom {adj.}

It's not a perfect rule, but it's a nice starting point for quick research.

Não é uma regra perfeita, mas é um bom ponto de partida para uma pesquisa rápida.

It is nice to dream, practice is there, and we have to take things in hand.

É bom sonhar, a prática existe, e é preciso que tomemos as coisas em mão.

A very nice, obvious, example of what is needed is an increase in the employment rate.

Um exemplo muito bom, e óbvio, daquilo que é necessário é o aumento da taxa de emprego.

It would be nice if you were to back up the words in this report with actions in others.

Seria bom se as palavras contidas neste relatório fossem apoiadas com acções noutros.

It is nice to know that Mrs Oomen-Ruijten obeys instructions sometimes.

É bom saber que a senhora deputada Oomen-Ruijten às vezes obedece às instruções.

nice {adj.} (também: lovely, pleasant, agreeable, enjoyable)

agradável {adj.}

It is nice to have some good news on a discharge for a change.

Creio que, de vez em quando, também é agradável dar boas notícias, quando se trata de uma quitação.

It is nice to have a happy House on a Thursday at 1.00 p. m.

É agradável ter uma assembleia satisfeita às 13H00 de quinta-feira.

And this was that Tuesday morning in September, and it was pretty nice outside.

E isto aconteceu naquela terça-feira de manhã em Setembro, estava um dia bastante agradável lá fora.

Mr President, it is always nice to speak to a big audience.

Senhor Presidente, é sempre agradável falar para uma audiência numerosa.

It is nice to have a happy House on a Thursday at 1.00 p.m.

É agradável ter uma assembleia satisfeita às 13H00 de quinta-feira.

nice {adj.} (também: pretty, lovely, handsome, comely)

bonito {adj.}

With a nice programme but no cash we have nothing.

Um bonito programa sem recursos financeiros a nada nos levará...

So, this is not something pretty and nice to do.

Por isso, isto não é apenas algo bonito e bom para se fazer.

How do you put it in a nice little software?

Como é que o introduzimos num pequeno e bonito software?

Recovery is basically a nice term for incineration; it is burning and then producing heat.

A recuperação é, basicamente, um termo bonito para designar a incineração; consiste em queimar para depois produzir calor.

   – Daphne is a nice name for the European programme aimed at combating violence against women and children.

Daphne, eis um bonito nome para designar o programa europeu que visa combater a violência contra as mulheres e as crianças.

nice {adj.} (também: sympathetic, likable, pleasant, cute)

simpático {adj.}

All that is true, and the nice thing about it is that it is so free of ideology.

Tudo isto é verdade, e o que é simpático é que não possui ideologia.

On many occasions the bank has not been as 'nice' as it should be.

Tem sucedido, com frequência, o banco não ter sido tão "simpático” como deveria.

When I met the Commission it would have been nice for them to have said: ' It's a fair cop, Guv'nor.

Quando me reuni com a Comissão, teria sido simpático dizerem-me: »Tem toda a razão.

When I met the Commission it would have been nice for them to have said: ' It's a fair cop, Guv'nor.

Quando me reuni com a Comissão, teria sido simpático dizerem-me:» Tem toda a razão.

It is nice for you to congratulate us for being here today.

É simpático da sua parte felicitar-nos por estarmos hoje aqui.

nice {adj.} (também: pleasant, kind, likable)

simpática {adj. f.}

Thank you for reminding us of that and for making that nice mention.

Agradeço-lhe muito essa referência simpática e essa recordação.

   Mr President, sustainable development is a nice idea.

   - Senhor Presidente, a ideia do desenvolvimento sustentável é simpática.

Mr President, sustainable development is a nice idea.

- Senhor Presidente, a ideia do desenvolvimento sustentável é simpática.

Paris is a nice city once you get used to it.

Paris é uma cidade simpática quando nos habituamos a ela.

One major European newspaper has talked in terms of a terribly nice European family, and that is what Europe is like.

Um grande jornal europeu referiu-se a uma família europeia terrivelmente simpática - e é isto que a Europa é.

nice {adj.} (também: delicate, gentle, meek, soft)

delicado {adj.}

I do not think this is a very nice way of doing things!

Não acho que esse seja um procedimento delicado!

The fact is, Commissioner, that you would probably not give me your credit-card details, your telephone number and your address, even if I asked nicely.

A verdade, Senhora Comissária, é que provavelmente não me daria os detalhes do seu cartão de crédito, o seu número de telefone e a sua morada, mesmo se eu lho pedisse delicadamente.

nice {adj.} (também: affable, friendly, good-natured, kind)

gentil {adj.}

to be nice to him, for my sake

seja gentil com ele, por mim

Be nice if it was true.

gentil se era verdade.

nice {adj.}

gente boa {adj.} [coloq.]

nice {adj.}

boa-gente {adj.}

nice {adj.}

boa-praça {adj.}

to be a nice guy

ser boa praça
 

Sinônimos

Sinônimos (inglês) para "nice":

 

Traduções similares

Traduções similares para "nice" em português

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "nice" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

In Nice, this was, alas, prevented; we must make the decisive breakthrough now.

Infelizmente, tal foi impedido em Nice. Temos de criar aqui o impulso decisivo.

The Treaty of Nice is not enough to meet the requirements of the 21st century.

O Tratado de Nice não é suficiente para satisfazer as necessidades do século XXI.

He is a remarkably nice man and obviously a great author – an author of fiction.

Trata-se de um homem notável e obviamente de um grande autor – um autor de ficção.

And Kaposi's sarcoma-associated herpes virus gives a nice signature down here.

E o vírus do herpes associado ao sarcoma de Kaposi dá-nos uma bela assinatura aqui.

However, it is important at this stage to discuss what is to happen post-Nice.

Todavia, já nesta fase é importante trocar opiniões sobre o que sucederá após Nice.

Such an amendment failed in Nice because of opposition from several Member States.

Face à resistência de vários Estados-Membros, esta reforma fracassou em Nice.

You said that the Nice Summit was a success because it finally led to an agreement.

Disse-nos que a Cimeira de Nice foi um êxito porque acabou por permitir um acordo.

The Treaty of Nice means that the EU will become more supranational and centralised.

O Tratado de Nice implica que a UE se torne mais supranacional e centralizada.

It was a nice model from a scientific perspective, but it has no place in Europe.

Era um modelo interessante numa perspectiva científica, mas não tem lugar na Europa.

After all, safety is not a luxury or a nice extra, not here and not in China either.

Afinal de contas, a segurança não é um luxo ou um bónus, nem aqui, nem na China.

This means it is just a lot of hot air surrounded by a lot of nice words and wishes.

Portanto, é apenas muita conversa oca envolta em palavras bonitas e boas intenções.

In relation to this objective, the outcome of the Nice Summit is a failure.

Em relação a este objectivo, os resultados da reunião de Nice constituem um fracasso.

Are we then to say, in all seriousness, that Nice must be cast in concrete?

Devemos então dizer, com toda a gravidade, que Nice deve ser preservado em cimento?

After Nice, we wanted a more ambitious treaty, and now we must implement it.

Depois de Nice, queríamos um Tratado mais ambicioso, e agora há que pô-lo em prática.

This makes the siege mentality that prevailed in Nice all the more regrettable.

Assim sendo, é deveras lamentável a política de bloqueio praticada em Nice.

A nice lesson from which a sector in crisis will not be slow to draw conclusions.

Uma boa lição da qual um sector em crise não demorará a retirar conclusões.

Personally, I am starting to rediscover some of the virtues of the Treaty of Nice.

Pessoalmente, começo a redescobrir algumas das virtudes do Tratado de Nice.

Now, it's nice to reduce the population, but a lot of people want to have children.

Ora, é boa ideia reduzir a população, mas muitas pessoas querem ter filhos.

There are lessons for us all to learn from the results of the Nice Treaty referendum.

Todos nós temos lições a retirar dos resultados do referendo sobre o Tratado de Nice.

It will be really nice. They will fawn all over him and act all touchy-feely-cuddly.

Bajulá-lo-ão de todas as formas e feitios e serão muito carinhosos com ele.
 

Sugerir uma nova tradução Inglês-Português

Existem palavras que são traduzidas de forma diferente dependendo se o idioma é português do Brasil ou português de Portugal? Ou talvez inglês americano ou inglês britânico? Se você sabe algumas traduções pode adicioná-las ao dicionário nos campos abaixo.

InglêsInglês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: pneumologia, fabricante do carro, a dar com pau, só para variar, dá para quebrar um galho

Palavras similares

nexus · NGO · Ni-Vanuatu · nib · nibble · nibbler · nibbles · Nicaragua · Nicaraguan · Nicaraguans · nice · nice-looking · nicely · niceness · nicety · niche · nick · nicked · nickel · nickel-and-dime · nickel-plated

Busque mais palavras no dicionário Português-Inglês.