Tradução Inglês-Português para "nice"

EN nice Português tradução

nice {adj.}

EN nice
play_circle_outline
{adjetivo}

nice (também: enjoyable, likable, lovely, pleasant)
Mr President, it is always nice to speak to a big audience.
Senhor Presidente, é sempre agradável falar para uma audiência numerosa.
Whatever the expression, it was not very nice.
Independentemente da expressão, não foi muito agradável.
And this was that Tuesday morning in September, and it was pretty nice outside.
E isto aconteceu naquela terça-feira de manhã em Setembro, estava um dia bastante agradável lá fora.
nice (também: comely, cute, handsome, lovely)
With a nice programme but no cash we have nothing.
Um bonito programa sem recursos financeiros a nada nos levará...
So, this is not something pretty and nice to do.
Por isso, isto não é apenas algo bonito e bom para se fazer.
How do you put it in a nice little software?
Como é que o introduzimos num pequeno e bonito software?
nice (também: good, okay, righteous)
Normal science is a nice balance between theory and experimentalists.
Ciência normal é um bom equilíbrio entre teoria e experimentalismo.
Mr President, it is nice to be first on anyone's list these days.
(EN) Senhor Presidente, é bom ser o primeiro de qualquer lista nos dias que correm.
It's not a perfect rule, but it's a nice starting point for quick research.
Não é uma regra perfeita, mas é um bom ponto de partida para uma pesquisa rápida.
nice (também: congenial, cute, likable, pleasant)
All that is true, and the nice thing about it is that it is so free of ideology.
Tudo isto é verdade, e o que é simpático é que não possui ideologia.
On many occasions the bank has not been as 'nice' as it should be.
Tem sucedido, com frequência, o banco não ter sido tão "simpático” como deveria.
There is something nice and surreal about our debates.
Há, nos nossos debates, qualquer coisa de simpático e de surrealista.
nice (também: delicate, fine, frail, gentle)
I do not think this is a very nice way of doing things!
The fact is, Commissioner, that you would probably not give me your credit-card details, your telephone number and your address, even if I asked nicely.
A verdade, Senhora Comissária, é que provavelmente não me daria os detalhes do seu cartão de crédito, o seu número de telefone e a sua morada, mesmo se eu lho pedisse delicadamente.
nice (também: kind, likable, pleasant)
Thank you for reminding us of that and for making that nice mention.
Agradeço-lhe muito essa referência simpática e essa recordação.
   Mr President, sustainable development is a nice idea.
   - Senhor Presidente, a ideia do desenvolvimento sustentável é simpática.
Mr President, sustainable development is a nice idea.
- Senhor Presidente, a ideia do desenvolvimento sustentável é simpática.
nice (também: affable, courteous, friendly, gentle)
to be nice to him, for my sake
Be nice if it was true.
We must therefore ask whether there is any compelling need for Europe to be nicer, kindlier and more convincing in the realm of social policy.
Devemos, pois, perguntar se existe alguma necessidade imperativa de a Europa se tornar mais simpática, mais gentil e mais convincente no domínio da política social.
nice
play_circle_outline
gente boa {adj.} [coloq.]

Sinônimos (inglês) para "nice":

nice

Exemplos de uso para "nice" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Englishnice to meet you
EnglishHave a nice evening!
EnglishIn Nice, this was, alas, prevented; we must make the decisive breakthrough now.
Infelizmente, tal foi impedido em Nice. Temos de criar aqui o impulso decisivo.
EnglishHe is a remarkably nice man and obviously a great author – an author of fiction.
Trata-se de um homem notável e obviamente de um grande autor – um autor de ficção.
EnglishThe Treaty of Nice is not enough to meet the requirements of the 21st century.
O Tratado de Nice não é suficiente para satisfazer as necessidades do século XXI.
EnglishAfter all, safety is not a luxury or a nice extra, not here and not in China either.
Afinal de contas, a segurança não é um luxo ou um bónus, nem aqui, nem na China.
EnglishAnd Kaposi's sarcoma-associated herpes virus gives a nice signature down here.
E o vírus do herpes associado ao sarcoma de Kaposi dá-nos uma bela assinatura aqui.
EnglishHowever, it is important at this stage to discuss what is to happen post-Nice.
Todavia, já nesta fase é importante trocar opiniões sobre o que sucederá após Nice.
EnglishYou said that the Nice Summit was a success because it finally led to an agreement.
Disse-nos que a Cimeira de Nice foi um êxito porque acabou por permitir um acordo.
EnglishSuch an amendment failed in Nice because of opposition from several Member States.
Face à resistência de vários Estados-Membros, esta reforma fracassou em Nice.
EnglishIt was a nice model from a scientific perspective, but it has no place in Europe.
Era um modelo interessante numa perspectiva científica, mas não tem lugar na Europa.
EnglishRecommendation as soon as the Treaty of Nice enters into force and will be
BCE, assim que o Tratado de Nice entre em vigor, e será submetida à consideração
EnglishThe Treaty of Nice means that the EU will become more supranational and centralised.
O Tratado de Nice implica que a UE se torne mais supranacional e centralizada.
EnglishA nice lesson from which a sector in crisis will not be slow to draw conclusions.
Uma boa lição da qual um sector em crise não demorará a retirar conclusões.
EnglishThis makes the siege mentality that prevailed in Nice all the more regrettable.
Assim sendo, é deveras lamentável a política de bloqueio praticada em Nice.
EnglishThis means it is just a lot of hot air surrounded by a lot of nice words and wishes.
Portanto, é apenas muita conversa oca envolta em palavras bonitas e boas intenções.
EnglishThe resolution on the Nice Summit is the blueprint for the EU to do more, worse.
A resolução sobre a Cimeira de Nice é um plano para a União Europeia fazer mais e pior.