Search for the most beautiful word
unpruned
anovulation

VOTE NOW

Tradução Inglês-Português para "nice"

 

"nice" - tradução em português

Resultados: 1-40 de 1980

nice {adjetivo}

nice {adj.} (também: lovely, pleasant, agreeable, enjoyable)

agradável {adj.}

They sat on the floor sewing these quilts and that was a very nice experience.

Estavam sentados no chão a tecer essas mantas, e foi uma experiência muito agradável.

But the nice thing about visual illusion is we can easily demonstrate mistakes.

Mas o mais agradável nas ilusões ópticas é que podemos demonstrar facilmente os erros.

It is certainly nice to see the professionals back in charge of the shop.

É certamente agradável ver os profissionais de novo no comando das operações.

it's good for a nice suntan, but otherwise dangerous for the human body.

é bom para um bronzeado agradável, mas perigoso para o corpo humano, de outra forma.

(DE) Mr President, this is certainly not a nice reason for this debate.

(DE) Senhor Presidente, não é certamente agradável o motivo que justifica este debate.

nice {adj.} (também: pleasant, kind, likable)

simpática {adj. f.}

It's a kind of very nice, sophisticated way how to economically strangle a daily newspaper.

É uma maneira simpática e sofisticada de estrangular economicamente um jornal diário.

Thank you for reminding us of that and for making that nice mention.

Agradeço-lhe muito essa referência simpática e essa recordação.

And if you're nice, I'll show you what a real big rig looks like.

E se for simpática, eu te mostro como é o meu caminhão grande.

   Mr President, sustainable development is a nice idea.

   - Senhor Presidente, a ideia do desenvolvimento sustentável é simpática.

Mr President, sustainable development is a nice idea.

- Senhor Presidente, a ideia do desenvolvimento sustentável é simpática.

nice {adj.} (também: delicate, gentle, meek, soft)

delicado {adj.}

Einstein said space is nice and flat, if there's no matter present.

Einstein disse que o espaço é delicado e plano, se não houver matéria presente.

I do not think this is a very nice way of doing things!

Não acho que esse seja um procedimento delicado!

nice {adj.} (também: pretty, lovely, handsome, beautiful)

bonito {adj.}

Let's have a look at this nice code that is coming from a Renaissance book.

Vamos olhar para este bonito código que sai de um livro Renascentista.

Or do we want a wish list containing everything that would be nice?

Ou queremos uma lista de intenções com tudo aquilo que seria nobre e bonito?

It is a difficult budget, and that is the nice thing: to produce a difficult budget.

Este orçamento é difícil e é bonito propor um orçamento difícil.

I also like to see Commissioner Wallström fighting – you make a nice couple when you are fighting.

Gosto também de a ver lutar, Senhora Comissária Wallström – fazem um casal bonito quando lutam!

A nice red Mercedes enters the parking lot...... and a classic grey Mercedes exists and then disappears.

Um bonito Mercedes vermelho entra, e sai um cinzento, clássico, e desaparece.

nice {adj.} (também: good, okay, righteous)

bom {adj.}

It would be nice if a Council representative were to express that regret here.

Seria bom que um representante do Conselho pudesse tomar conhecimento desta queixa.

It would be very nice if the Commission could make swifter progress in this regard.

Seria muito bom que a Comissão pudesse fazer progressos mais rápidos nesta matéria.

How nice it is to have a warm home-spun shirt instead of a threadbare EU overcoat.

Como é bom ter uma camisa quentinha e aconchegada em vez da gabardina coçada da UE.

It would be nice if we could see this dark matter a little bit more directly.

Seria bom se pudéssemos ver esta matéria escura um pouco mais directamente.

It's not a perfect rule, but it's a nice starting point for quick research.

Não é uma regra perfeita, mas é um bom ponto de partida para uma pesquisa rápida.

nice {adj.}

boa-gente {adj.}

nice {adj.}

boa-praça {adj.}

nice {adj.} (também: affable, friendly, good-natured, kind)

gentil {adj.}

As a lawyer, that sounds to me like a very nice, lawyer's answer.

Como advogada, isso parece-me uma resposta de advogado muito gentil.

Be nice if it was true.

gentil se era verdade.

nice {adj.} (também: sympathetic, likable, pleasant, cute)

simpático {adj.}

This argument is all very nice and useful, but it comprises a series of contradictions.

Tudo isto é simpático e inútil, comportando, além disso, uma série de contradições.

I couldn't believe something that horrible...... could happen to a kid that nice.

Não podia acreditar que algo tão horrível... pudesse acontecer a um rapaz tão simpático.

All that is true, and the nice thing about it is that it is so free of ideology.

Tudo isto é verdade, e o que é simpático é que não possui ideologia.

On many occasions the bank has not been as 'nice' as it should be.

Tem sucedido, com frequência, o banco não ter sido tão "simpático” como deveria.

When I met the Commission it would have been nice for them to have said: ' It's a fair cop, Guv'nor.

Quando me reuni com a Comissão, teria sido simpático dizerem-me:» Tem toda a razão.

nice {adj.}

gente boa {adj.} [coloq.]
 

Sinônimos

Sinônimos (inglês) para "nice":

 

Traduções similares

Traduções similares para "nice" em português

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "nice" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

As you are aware, the Nice European Council laid down the social policy agenda.

Como sabem, o Conselho Europeu de Nice estabeleceu a Agenda da Política Social.

In Nice, this was, alas, prevented; we must make the decisive breakthrough now.

Infelizmente, tal foi impedido em Nice. Temos de criar aqui o impulso decisivo.

It was not a very nice area of Seoul, as there were mud streets outside of it.

Não era uma área muito boa de Seul, e havia estradas de lama em frente à casa.

The Treaty of Nice is not enough to meet the requirements of the 21st century.

O Tratado de Nice não é suficiente para satisfazer as necessidades do século XXI.

He is a remarkably nice man and obviously a great author – an author of fiction.

Trata-se de um homem notável e obviamente de um grande autor – um autor de ficção.

However, it is important at this stage to discuss what is to happen post-Nice.

Todavia, já nesta fase é importante trocar opiniões sobre o que sucederá após Nice.

Rapporteur Varela Suanzes-Carpegna has, in my view, not understood the Nice Summit.

Quanto a mim, o relator Varela Suanzes-Carpegna não percebeu a Cimeira de Nice.

And Kaposi's sarcoma-associated herpes virus gives a nice signature down here.

E o vírus do herpes associado ao sarcoma de Kaposi dá-nos uma bela assinatura aqui.

Such an amendment failed in Nice because of opposition from several Member States.

Face à resistência de vários Estados-Membros, esta reforma fracassou em Nice.

The Treaty of Nice is stupid, but, thank God, says Mr Cox, it has been ratified.

O Tratado de Nice é estúpido mas, graças a Deus, assim diz Pat Cox, foi ratificado.

You said that the Nice Summit was a success because it finally led to an agreement.

Disse-nos que a Cimeira de Nice foi um êxito porque acabou por permitir um acordo.

The Treaty of Nice means that the EU will become more supranational and centralised.

O Tratado de Nice implica que a UE se torne mais supranacional e centralizada.

It was a nice model from a scientific perspective, but it has no place in Europe.

Era um modelo interessante numa perspectiva científica, mas não tem lugar na Europa.

After all, safety is not a luxury or a nice extra, not here and not in China either.

Afinal de contas, a segurança não é um luxo ou um bónus, nem aqui, nem na China.

This means it is just a lot of hot air surrounded by a lot of nice words and wishes.

Portanto, é apenas muita conversa oca envolta em palavras bonitas e boas intenções.

In relation to this objective, the outcome of the Nice Summit is a failure.

Em relação a este objectivo, os resultados da reunião de Nice constituem um fracasso.

I believe that is a crucial criterion by which to judge the Treaty of Nice.

Considero que isso constitui um critério de avaliação decisivo da Cimeira de Nice.

This makes the siege mentality that prevailed in Nice all the more regrettable.

Assim sendo, é deveras lamentável a política de bloqueio praticada em Nice.

A nice lesson from which a sector in crisis will not be slow to draw conclusions.

Uma boa lição da qual um sector em crise não demorará a retirar conclusões.

There are lessons for us all to learn from the results of the Nice Treaty referendum.

Todos nós temos lições a retirar dos resultados do referendo sobre o Tratado de Nice.
 

Resultados no fórum

Tradução "nice" - resultados no fórum

 

Sugerir uma nova tradução Inglês-Português

Existem palavras que são traduzidas de forma diferente dependendo se o idioma é português do Brasil ou português de Portugal? Ou talvez inglês americano ou inglês britânico? Se você sabe algumas traduções pode adicioná-las ao dicionário nos campos abaixo.

InglêsInglês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: sobrecarga, esgotado, sobrecarregado, líder de turma, representante de turma

Palavras similares

New Orleanian · next · nexus · NGO · Ni-Vanuatu · nib · nibble · nibbles · Nicaragua · Nicaraguan · nice · nicety · niche · nick · nickel · nickel-plating · nicknack · nickname · Niçois · nicotine · niece

Busque mais palavras no dicionário Português-Inglês.