Tradução Inglês-Português para "news"

EN news Português tradução

news {subst.}
news {pl.}
new {adj.}

EN news
play_circle_outline
{substantivo}

news (também: message, notice)
news (também: news bulletin, newscast)
I last heard on the news that it was close to 110 dollars a barrel.
Acabei de ouvir no noticiário que está próximo dos 110 dólares/barril.
The report, which was later referred to on BBC News, contained a number of inaccuracies.
A notícia, que foi posteriormente referida no noticiário da BBC, continha uma série de imprecisões.
Yeah, look, I need you to get me on the national news pronto.
Preciso que me chames ao noticiário nacional.

Exemplos de uso para "news" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Englishto be yesterday's news
EnglishThis course is designed for Interplay users who use Media Composer or NewsCutter.
This course is designed for Interplay users who use Media Composer or NewsCutter.
EnglishWRDW recently launched a 30-minute Hispanic news program on weekends as well.
WRDW recently launched a 30-minute Hispanic news program on weekends as well.
EnglishI mean, it's really not news for me to tell you that innovation emerges out of groups.
Quero dizer, não é novidade de fato dizer-lhes que a inovação emerge de grupos.
EnglishThis course requires a basic understanding of the news production processes.
This course requires a basic understanding of the news production processes.
EnglishConsequently I must ask to be allowed to come back to you with more concrete news.
Por isso, peço que me permita voltar ao assunto quando tiver informação mais concreta.
EnglishIn spite of everything, none of this is news to the Commission or the Council.
Apesar de tudo, nada disto é novidade para a Comissão ou para o Conselho.
English   – Mr President, there is good news from Bulgaria, but also alarming news.
A taxa real de desemprego na Bulgária e na Roménia é terrivelmente elevada.
EnglishAround 20% of Belarusians watch EuroNews and 40% have access to the Internet.
Cerca de 20% dos bielorrussos vêem a EuroNews e 40% têm acesso à Internet.
EnglishI have two suggestions and one will not be news to the European Commission.
Tenho duas sugestões a fazer e uma delas não será novidade para a Comissão Europeia.
EnglishThe framework directive on water has finally been adopted - very welcome news.
A directiva-quadro sobre a água foi finalmente aprovada, o que, obviamente, me regozija.
EnglishThus news coverage is no longer dependent solely on the professional press.
Desse modo, as informações deixam de depender exclusivamente da imprensa profissional.
EnglishWe had the welcome news in Geneva that South Africa, for example, wants to join that network.
A minha última observação diz respeito ao nosso envolvimento como parlamentares.
EnglishMedia Composer 6.5, Symphony 6.5, and NewsCutter 10.5 are available now.
Media Composer 6.5, Symphony 6.5 e NewsCutter 10.5 estão disponíveis agora.
EnglishFor sweeps-winning impact and maximum efficiency, nothing beats NewsCutter.
Para um impacto vencedor e máxima eficiência, nada supera o NewsCutter.
EnglishWhen, incidentally, do we ever hear such good news from the fisheries sector?
Já agora, diga-se de passagem, quando ouvimos relatórios tão bons sobre o sector das pescas?
EnglishThe world's press agencies bring daily news of the numbers of injured and dead.
As agências de imprensa de todo o mundo noticiam todos os dias os números de feridos e mortos.
EnglishThe news stories we see every day have become an inescapable fact of society.
As crónicas de que temos conhecimento diariamente tornaram-se num verdadeiro fenómeno social.
EnglishThe good news is that voting for Amendment 28 will solve all those problems.
Felizmente, votar a favor da alteração 28 resolverá esses problemas.
EnglishThat is excellent news!
Passou a haver, na área da administração, 34 inspectores de finanças, o que é extraordinário!