Tradução Inglês-Português para "nest"

EN nest Português tradução

nest {subst.}
PT
to nest {v.}

EN nest
volume_up
{substantivo}

nest (também: den, aerie)
It is true that the child has flown the nest, but not completely.
É verdade que a criança abandonou o ninho, mas não completamente.
They'll think they've got into a blooming hornet's nest.
Time to leave that nest ♫ ♫ Fly baby!
Tempo de deixar o ninho ♫ ♫ Voa baby!

Sinônimos (inglês) para "nest":

nest

Exemplos de uso para "nest" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Englishto make a nest egg
Englishto feather one's nest
Englishto feather one's own nest
Englishto foul one's own nest
Englisha nest of vipers
EnglishSo we want things that nest, we want things that stack, and we want it digitized.
Queremos coisas arrumáveis, que se possam empilhar, que se possam digitalizar.
EnglishEuropeans must withdraw as quickly as possible from the Afghan wasps' nest.
Os Europeus devem retirar o mais rapidamente possível do vespeiro afegão.
EnglishAnd there is a wise French proverb that goes: ' Plaie d'argent n'est jamais mortelle.'
Um sábio provérbio francês também nos diz o seguinte: »Plaie d'argent n'est jamais mortelle» .
EnglishAnd there is a wise French proverb that goes: ' Plaie d'argent n'est jamais mortelle
Um sábio provérbio francês também nos diz o seguinte:» Plaie d ' argent n ' est jamais mortelle».
English(DE) The Council's new Article 3(4) is a very remarkable cuckoo in the nest, and a very dangerous one too.
Com o novo nº 4 do artigo 3º, o Conselho colocou no cesto um objecto muito curioso, mas perigoso.
EnglishEURO-NEST would be a parliamentary forum for dialogue, the exchange of experiences and multilateral cooperation.
A EURO-NEST seria um fórum parlamentar para o diálogo, a troca de experiências e para a cooperação multilateral.
EnglishWhen the whole dossier is finally analysed, the rural policy regulation appears to have become the cuckoo in the nest.
Após análise de todo o dossier, o regulamento relativo à política rural parece ter ficado totalmente deslocado.
EnglishThey nest somewhere in the grounds.
Englishto fly the nest
EnglishTurning to the Staes report, it is encouraging to see that the European Union can make a difference in the Balkans, which is much like a hornet' s nest.
Depois, o que diz respeito ao relatório Staes. É encorajador o facto de a Comissão Europeia conseguir realizar um bom trabalho no vespeiro dos Balcãs.
EnglishI would like to address my colleagues from the Liberal Group, who submitted amendment number 5, which proposed replacing EURO-NEST with the existing organisation PABSEC.
Quero dirigir-me aos meus colegas do Grupo Liberal, que apresentaram a alteração 5, com a qual se propõe substituir a EURO-NEST pela actual organização PABSEC.
English(FR) Mr President, there is a famous painting by the Belgian artist René Magritte which shows a pipe with, below it, the caption 'ceci n'est pas une pipe'.
(FR) Senhor Presidente, há uma famosa obra do pintor belga René Magritte em que se vê um cachimbo e, sob este, a inscrição "ceci n'est pas une pipe" (isto não é um cachimbo).
EnglishThe concept of EURO-NEST was supported by the majority of the members of the Committee on Foreign Affairs and the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs.
O conceito da EURO-NEST teve o apoio da maioria dos membros da Comissão dos Assuntos Externos e da Comissão das Liberdades Cívicas, da Justiça e dos Assuntos Internos.