"muscle" tradução em português

EN

"muscle" em português

volume_up
muscle {subst.}

EN muscle
volume_up
{substantivo}

1. anatomia

muscle
volume_up
músculo {m.} [anat.]
You're seeing this muscle bio-reactor actually exercising the muscle back and forth.
Vêem este bio-reator muscular efectivamente exercitando o músculo, de um lado para o outro.
But even before I peel that muscle away, you saw that there was a tumor underneath.
Mas mesmo antes de eu desviar o músculo, viram que havia um tumor por baixo.
Muscle is constantly being used -- constantly being damaged.
O músculo está constantemente a ser usado -- constantemente a ser danificado.

Sinônimos (inglês) para "muscle":

muscle

Exemplos de uso para "muscle" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

EnglishOn the other hand, it often made a point of showing its muscle to Parliament.
Por outro lado, perante o Parlamento, fez frequentemente o papel de forte.
EnglishThe fact is that, once again, the European Union has been shown to be lacking in muscle.
O que acontece é que a União Europeia se revelou, mais uma vez, inapta.
EnglishWhy not have the quick twitch muscle that will enable you to run faster and longer?
Porque não ter a rápida contracção muscular que lhe permitirá correr mais depressa e mais longe?
EnglishWhy does the EU, as such, need to muscle in on this territory?
Por que razão precisa a UE, enquanto tal, de reforçar­ se nesta matéria?
English10-day history of fevers, night sweats, bloody sputum -- she's coughing up blood -- muscle pain.
Com febre há 10 dias, suores nocturnos, sangue na expectoração - tem tossido sangue - dores musculares.
EnglishWe need European muscle to deal with this, too.
Precisamos de determinação europeia para enfrentar também esta situação.
EnglishAnd that's why we have to use our muscle energy to stand up, to walk around and to lift things.
E é por isso que temos que usar a nossa energia muscular para nos levantarmos, andarmos e levantarmos coisas.
EnglishThere's some odd muscle structure around the canines.
Há uma musculatura estranha junto aos caninos.
EnglishWe coat the outside with these muscle cells.
Recobrimos o exterior com as células musculares.
EnglishYou place the muscle cells on the outside. You place the vascular blood vessel lining cells on the inside.
Colocamos as células musculares do lado de fora, Colocamos as células de revestimento do vaso sanguíneo do lado de dentro.
EnglishIn practice, this means that these forms of aid on the part of the European Union will mainly add muscle to the largest companies.
Na prática, significa que essas ajudas da União Europeia irão sobretudo reforçar o peso dos maiores.
EnglishThere's actually normal muscle on top of it.
E há tecido muscular normal por cima dele.
EnglishIt takes about 40 minutes to print, and about four to six hours later you see the muscle cells contract.
Leva por volta de 40 minutos para ser impresso, e umas quatro ou seis horas mais tarde vocês vêem as células musculares contraindo.
EnglishHowever, the proposal lacks muscle.
A proposta é, no entanto, excessivamente vaga.
EnglishMeaning that you have muscle cells, but they're not dividing, so it doesn't seem like a good target for cancer to hijack.
Significa que se tem células musculares, mas não se estão a dividir, então não parecem bons alvos para o cancro assaltar.
EnglishJust now I mentioned the case of Facebook, where consumers used their muscle to make Facebook more careful about privacy.
Referi agora mesmo o caso da Facebook, que foi forçada pelos consumidores a tornar-se mais cuidadosa em relação à privacidade.
EnglishPhysical movement and the exercise of various muscle groups is particularly important for health during this period.
A actividade física e o exercício de diferentes grupos musculares são particularmente importantes para a saúde durante este período.
EnglishWe take muscle cells, we paste, or coat the outside with these muscle cells, very much like baking a layer cake, if you will.
Pegamos em células musculares, colamos, ou revestimos o exterior com essas células musculares, é como cozer uma camada de bolo, se preferirem.
EnglishIt is partly for that reason that the EU has less muscle in the UN than its importance and contribution might warrant.
É em parte por esse motivo que a UE tem menos poder nas Nações Unidas do que aquele que a sua importância e a sua contribuição lhe poderiam garantir.
EnglishLook, he's got dolphin muscle.