Ofertas de estágio em vários países

Tradução Inglês-Português para "moreover"

 

"moreover" - tradução em português

Resultados: 1-25 de 1900

moreover {advérbio}

moreover {adv.} (também: besides, as for the rest, furthermore, in addition to)

além disso {adv.}

Moreover, there was criticism from Parliament that we have heard nothing of today.

Além disso, o Parlamento fez uma série de críticas, que hoje não foram ouvidas.

Moreover, this is precisely the principle established by the Munich Convention.

Além disso, é precisamente este o princípio estabelecido pela Convenção de Munique.

Moreover, the report appears to deal predominantly with the subject of solidarity.

Além disso, o relatório parece lidar predominantemente com o tema da solidariedade.

Moreover, this is something the European Parliament itself understands well.

Além disso, trata-se de uma coisa que o próprio Parlamento Europeu compreende bem.

Moreover, the recent revision of the infamous Article 301 is a step forward.

Além disso, a recente revisão do abominável artigo 301.º representa um avanço.

moreover {adv.} (também: too much, too, besides, in addition)

demais {adv.}

Moreover, other people have to work on Fridays, and not to want to work on Fridays sets a very poor example to everybody.

As demais pessoas têm que trabalhar à sexta, e não querer trabalhar nesses dias é dar muito mau exemplo a toda a gente.

Moreover, it does not seem necessary to use surface area to even out aid for oilseed in relation to aid for other cereals.

Do mesmo modo, não parece justificar-se uma ajuda por superfície para as plantas oleaginosas idêntica à dos demais cereais.

Moreover, we must not forget something that is even more important, Mr Barroso, and that is our partnership with the people of the European Union, with all of its 450 million inhabitants.

Demais a mais, não podemos olvidar algo mais importante ainda, Sr. José Manuel Barroso, que é a nossa parceria com o povo da União Europeia, com todos os seus 450 milhões de habitantes.

moreover {adv.} (também: likewise, too, furthermore)

outrossim {adv.}

moreover {adv.} (também: furthermore, besides, on the side)

Moreover, the report only refers to potential progress, something for the future.

Além do mais, o relatório refere apenas os potenciais progressos, algo para o futuro.

Moreover, we can see that the Baltic fisheries are in exceptionally good shape.

Além do mais, a situação da pesca no Mar Báltico é altamente satisfatória.

Moreover, the States on the edges of the Schengen zone are considered to be "secure" .

Além do mais, os Estados na periferia do espaço Schengen são considerados "seguros" .

Moreover, the States on the edges of the Schengen zone are considered to be " secure ".

Além do mais, os Estados na periferia do espaço Schengen são considerados " seguros ".

Moreover, I am totally opposed to the contradiction that Parliament has now introduced.

Além do mais, oponho-me totalmente à contradição que o Parlamento acaba de introduzir.

moreover

moreover (também: besides, furthermore, in addition)

Há uma tradução faltando aqui? Informe-nos ou sugira sua própria tradução abaixo.
 

Sinônimos

Sinônimos (inglês) para "moreover":

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "moreover" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Therefore, I accept your challenge; I take it as a sign of confidence, moreover.

Por isso, aceito o vosso desafio e encaro-o, aliás, como um sinal de confiança.

I welcome the fact, moreover, that the President of the Commission is present.

Fico satisfeito, aliás, por ver que o presidente da Comissão se encontra presente.

Moreover, I do not wish in any way to trivialise the problem raised by Mr Sterckx.

Não pretendo, de resto, subestimar a questão que o senhor deputado Sterckx refere.

Moreover, without Parliament, no financial perspectives are in fact possible.

Sem o Parlamento, aliás, não é possível dispor-se de perspectivas financeiras.

Moreover, a concentration of 10 g/m3 must not be exceeded during that period.

Durante esse período, porém, não pode ser ultrapassada uma concentração de 10 g/m3.

Moreover, it is important to produce a system that is not unduly complicated.

Importa ainda assegurar que o sistema não se torne desnecessariamente complicado.

Moreover, we need to establish much more efficient common supervision of fisheries.

Torna-se ainda necessário estabelecer um controlo comum da pesca muito mais eficaz.

Moreover, we do support the amendment relating to the European habeas corpus order.

A alteração relativa ao mandado habeas corpus europeu merece, aliás, o nosso apoio.

Moreover, it acknowledges weak internal demand and the need for greater investment.

Reconhece também a fraca procura interna e a necessidade de mais investimentos.

Moreover, deforestation represents the third major factor of global warming.

A desflorestação é ainda apontada como a terceira maior causa do aquecimento global.

Moreover, internal investigations have not supported the accusations either.

Acresce que as investigações internas também não corroboraram essas acusações.

Moreover, this is the procedure that we are always required to adopt in such cases.

Este é, de resto, o procedimento que temos sempre de seguir em casos destes.

Moreover, we then offered Iraq scope for cooperation and dialogue for the long term.

O Senhor Ijad Allawi agradeceu o nosso apoio ao processo de reconstrução do Iraque.

Moreover, how can the Commission say that there are alternatives to spring hunting?

Mais ainda: como pode a Comissão dizer que existem alternativas à caça na Primavera?

From the cultural point of view, moreover, Kazakhstan is more European than Asiatic.

Do ponto de vista cultural, aliás, o Cazaquistão é mais europeu do que asiático.

Moreover, we then offered Iraq scope for cooperation and dialogue for the long term.

Oferecemos também ao Iraque uma perspectiva de diálogo e cooperação a longo prazo.

To our Polish friends, we would say, moreover: congratulations on your national day.

Aos nossos amigos polacos, dizemos ainda: parabéns neste vosso feriado nacional.

It is, moreover, up to the people of Europe whether we are to have European parties.

E compete aos cidadãos da Europa decidir se devemos ter, ou não, partidos europeus.

Aid to these forms of energy may, moreover, vary according to the Member States.

Os apoios a estas energias podem, também, ser diferentes segundo os Estados­Membros.

It is, moreover, also the case for the great majority of Members of your Parliament.

É, aliás, o caso também para a grande maioria dos deputados do vosso Parlamento.
 

Sugerir uma nova tradução Inglês-Português

Existem palavras que são traduzidas de forma diferente dependendo se o idioma é português do Brasil ou português de Portugal? Ou talvez inglês americano ou inglês britânico? Se você sabe algumas traduções pode adicioná-las ao dicionário nos campos abaixo.

InglêsInglês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: carvoeiro, marcante, acentuado, gritante, passarela, anteontem, lamprofonia

Palavras similares

morass · moratorium · morbid · morbidity · morbidly · morbidness · mordacity · mordant · more · moreish · moreover · mores · Morgan · morganatic · morganella · morgue · moribund · Mormon · morn · morning · mornings

Além disso, bab.la fornece mais traduções no dicionário Português-Inglês.