Como escrever uma carta em

Tradução Inglês-Português para "miss"

 

"miss" - tradução em português

Resultados: 1-50 de 985

miss {substantivo}

miss {substantivo} (também: deficiency, fault, absence, lack)

falta {f.}

I know we are going to miss her very much and would like to extend our thanks to her.

Vamos sentir muito a sua falta e, em nome do meu grupo, quero agradecer-lhe.

We grieve for Anna and miss her, in Sweden, Europe and throughout the world.

Estamos de luto pela Anna e sentimos a sua falta, na Suécia, na Europa e em todo o mundo.

We will miss him as an adversary in the Committee on Foreign Affairs.

Sentiremos a sua falta como nosso adversário na Comissão dos Assuntos Externos.

What I miss in the directive is reference to the rapid phasing-out of PVCs and phthalates.

O que considero fazer falta na directiva é a referência à rápida supressão dos PVC e ftalatos.

What I miss in this urgency is a reference to the responsibility of the North Korean government.

O que faz falta na presente resolução é uma referência à responsabilidade do Governo deste país.

miss {substantivo} (também: error, mistake, aberration, bug)

erro {m.}

The Bank will be independent, and no one will be able to dismiss its management, no matter what mistakes it makes.

O Banco é independente e a sua direcção não pode ficar imune faça ela os erros que fizer.

Reasons for errors: The wrong type of battery is installed; the battery or batteries are missing; or the battery connection is bad.

Razões para erros: o tipo errado de bateria está instalado; a bateria ou baterias estão faltando; ou a conexão da bateria está ruim.

Reasons for errors: The wrong type of battery is installed; the battery or batteries are missing; or the battery connection is bad.

Razões para erros: o tipo errado de bateria está instalado; a bateria ou baterias estão faltando; ou a conexão da bateria está ruim.

I am against a full motion of censure on the Commission at this stage because I believe that to dismiss the present Commission for the failure of its predecessors would be wrong.

Sou contra uma moção de censura total à Comissão nesta fase, porque considero que seria errado destituir a actual Comissão devido aos erros das que a antecederam.

We cannot dismiss what is happening in Chiapas with a simplistic analysis or with western standards because very serious errors may be made.

Não se podem abordar apressadamente os acontecimentos de Chiapas com uma análise simplista ou recorrendo a parâmetros ocidentais, porque isso nos poderia induzir em erros muito graves.

miss {substantivo} (também: mistake, deception, misunderstanding, error)

engano {m.}

miss {substantivo} (também: loss, forfeit, damage, shedding)

perda {f.}

miss {substantivo} (também: Ms, gentlewoman)

senhorita {f.}

Not something, of course, likely to concern Miss de Brún.

Coisa que, obviamente, não deve afligir a senhorita de Brún.

The dress of Miss... shows character with elegance

O vestido de senhorita... mostra caráter com elegância

" Miss Miss Phoenix Black, I'm sorry "

" Senhorita senhorita Fenix Preto, lamento "

It is for Miss Phoenix Black

É para a senhorita Fenix Preto

" Yes, Miss Phoenix Black "

" Sim, senhorita Fenix Preto "

miss {substantivo} (também: failure, flunk, frustration, dud)

fracasso {m.}

to miss {verbo}

to miss [missed|missed] {v.} (também: to be absent, to be missing, to be lacking, to fail)

faltar {v.}

Let us not miss the opportunity.

Não podemos faltar ao encontro.

I have taken good note of it and will convey your messages to my colleague, Commissioner Mandelson, who is today attending an international commitment that he could not miss.

Tomei nota de tudo e transmitirei as vossas mensagens ao meu colega, o Senhor Comissário Mandelson, que tinha hoje um compromisso internacional ao qual não podia faltar.

I fully and wholeheartedly agree with everything Mrs Anneli Hulthén has to say on this matter, but I do miss one aspect, namely communication with the citizen.

Concordo inteira e sinceramente com tudo aquilo que a colega Anelli Hulthén disse a este respeito, havendo contudo um aspecto que verifico faltar, designadamente o da comunicação com o cidadão.

I shall add a personal note, which is that I shall have to miss the meeting of Parliament's Bureau in order to preside here from 8 p. m. to 8.30 p. m., in other words, beyond the allotted time.

Posso acrescentar um dado pessoal: terei de faltar à reunião da Mesa do Parlamento para poder presidir das 20H00 às 20H30, ou seja, fora da hora prevista.

The only thing missing is democracy, and that is why I voted against it today.

A única coisa que lhe falta é a democracia, e foi por isso que hoje votei contra.

to miss [missed|missed] {v.} (também: to fail, to go under, to run out, to bumble)

(Music) (Laughter) (Applause) You can't miss it when I tell you what's there.

(Risos) (Aplausos) Não conseguem falhar quando eu vos digo o que lá está.

All are clear signs of an immense amount of hard work in order to not miss out on accession.

Tudo sinais evidentes de trabalho muito duro para não se falhar a adesão.

   Mr President, the Marinho report on asylum systems in Europe seems to me to miss the point.

   – Senhor Presidente, o relatório Marinho sobre os sistemas de asilo na Europa parece-me falhar o alvo.

The deadline to which we are working - you said late 2010, but it will probably be early 2011 - is one that we do not wish to miss.

O prazo com que trabalhamos - referiu finais de 2010, mas provavelmente será em inícios de 2011 - é um prazo que não queremos falhar.

I don't have to miss.

Não tenho de falhar.

I will almost miss the cooperation, but one can always come here again as a visitor.

Irei sentir saudades desta cooperação, mas poderei sempre voltar a este Hemiciclo como visitante.

On the basis of this morning ’ s debate, I shall miss them!

A julgar pelo de hoje de manhã, vou sentir saudades deles!

On the basis of this morning’s debate, I shall miss them!

A julgar pelo de hoje de manhã, vou sentir saudades deles!

to miss [missed|missed] {v.} [autom.]

ratear {v.} [autom.]

to miss [missed|missed] {v.} (também: to long)

 

Sinônimos

Sinônimos (inglês) para "miss":

 

Traduções similares

Traduções similares para "miss" em português

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "miss" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

It never ceases to amaze me the number of passengers that go missing in airports!

Fico sempre espantado com o número de passageiros que desaparecem nos aeroportos!

Europe is lagging behind the rest of the world and threatens to miss opportunities.

A Europa está a ficar para trás no mundo e corre o risco de perder oportunidades.

Unfortunately, we have missed that opportunity, something I particularly regret.

Infelizmente, deixámos passar essa oportunidade, o que lamento profundamente.

The amendments dismiss the application of the principle for reasons I do not share.

As alterações excluem a aplicação desse princípio, por razões com que não concordo.

If I essentialize gender for you today, then you can dismiss what I have to say.

Se essencializar género para vocês hoje, podem dispensar o que tenho a dizer.

Nobody misses that dog I took a picture of on a Carmel beach a couple of weeks ago.

Todos compreendem este cão a quem tirei uma foto na praia de Carmel há umas semanas.

Cancún is an opportunity to do things better; let us not miss it yet again.

Cancún é uma oportunidade para fazer tudo melhor; não a devemos perder mais uma vez.

The political ramifications of their intention are, however, a missed opportunity.

No entanto, o resultado político dessa intenção representou uma oportunidade perdida.

Seen from a Left perspective, there is a lot missing from the text of the Charter.

Além disso, visto numa perspectiva de esquerda, o texto da Carta tem grandes lacunas.

Regionally, it is extremely important that the opportunity now at hand is not missed.

A nível regional, é extremamente importante que esta oportunidade não se perca.

That will cost money and that is added value - and we may miss out on our share of it.

Isso custa dinheiro, é criação de riqueza e é possível que nós fiquemos de fora.

If we miss out the first, if we fail to make the compromise, we cannot go any further.

Se omitirmos o primeiro, se não fizermos o compromisso, não conseguiremos progredir.

Unless this is the case, it would not be a victory, merely another missed opportunity.

Não o sendo, não constituiria uma oportunidade, mas tão só uma ocasião falhada.

I would particularly like to focus on two aspects which I think are missing.

Gostaria de destacar dois aspectos que, a meu ver, não estão contemplados.

I would like to present a young Latvian, born in Riga, Miss Baiba Skride.

Permitam-me que lhes apresente uma jovem letã, nascida em Riga, Baiba Skride.

I asked her what that meant, and she said, "Miss, it's kind of a long story."

E então perguntei-lhe o que queria dizer, e ela disse, "É uma história muito comprida".

It has to be said that she does not miss a single Popular Party function in Spain.

Recorde-se que ela não perde um único acto do Partido Popular em Espanha.

It has to be said that she does not miss a single Popular Party function in Spain.

Recorde-se que ela não perde um único acto do Partido Popular em Espanha.

The status of legal entity submitted concerning partners is also missing.

O estatuto de entidade legal apresentado com respeito aos parceiros também não figura.

I think there are some things missing in this otherwise excellent report.

Penso que existem algumas lacunas neste relatório, que de resto é excelente.
 

Resultados no fórum

Tradução "miss" - resultados no fórum

 

Sugerir uma nova tradução Inglês-Português

Existem palavras que são traduzidas de forma diferente dependendo se o idioma é português do Brasil ou português de Portugal? Ou talvez inglês americano ou inglês britânico? Se você sabe algumas traduções pode adicioná-las ao dicionário nos campos abaixo.

InglêsInglês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: Killeen, patinagem no gelo, descriminalizar, cebolinho, cebolinho

Palavras similares

Busque mais palavras no dicionário Inglês-Português.