Tradução Inglês-Português para "me too"

Resultado das buscas por "too". Não foram encontrados resultados para "me-too".
 

"me too" - tradução em português

Resultados: 1-27 de 38

too {advérbio}

too {adv.} (também: as well, also, so, either)

também {adv.}

The Czech Republic, too, has an obligation to complete the ratification process.

Também a República Checa tem a obrigação de completar o processo de ratificação.

The Commission too must demonstrate social responsibility and sound management.

Também a Comissão deve dar provas de responsabilidade social e de uma gestão sã.

In May, too, there will also be a summit between the European Union and Russia.

Também em Maio, vamos também ter uma Cimeira entre a União Europeia e a Rússia.

- (NL) In a democratic state, political and ethnic minorities have rights, too.

Num Estado democrático, também as minorias políticas e étnicas possuem direitos.

Finally, I would urge the Council, too, to follow Parliament's recommendations.

Por último, exortaria também o Conselho a seguir as recomendações do Parlamento.

too {adv.} (também: way, very, much, quite)

muito {adv.}

It is very important for our partners in the ACP countries to understand this too.

É muito importante que os nossos parceiros nos países ACP também o compreendam.

Nevertheless, I shall do my best to make up for the delay, without going too fast.

Farei todos os possíveis, contudo, para compensar o atraso, sem ir muito depressa.

Some Members would have preferred not to examine the subject in too much depth.

Alguns deputados teriam preferido que não entrasse muito no âmago da questão.

All of us, and the Member States, too, have a lot of work to do in this area.

Todos nós, bem como os Estados-Membros, temos muito trabalho a fazer nesta matéria.

At the moment, I see far too few plans here - but we must push forward with this.

Actualmente, há muito poucos planos neste campo - é necessário insistir neste tema.

too {adv.} (também: too much, moreover, besides, in addition)

demais {adv.}

I am afraid this macho technology drives far too much of French foreign policy.

Temo que esta tecnologia musculada leve longe demais a política externa francesa.

The question of how to deal with Turkey has been left unresolved for too long.

A questão da forma de lidar com a Turquia foi deixada por resolver tempo demais.

This is intolerable and shows that we have already gone too far in many areas.

É uma situação intolerável mas mostra que já fomos longe demais em muitos domínios.

I would like to warn everyone that we are pushing ahead too quickly in this area.

Queria advertir toda a gente de que estamos a avançar depressa demais neste domínio.

I hope this measure will produce the desired results and that it is not too late.

Espero que esta medida produza os resultados desejados e que não venha tarde demais.

too {adv.} (também: too much, overly)

demasiado {adv.}

Indeed, the guarantees that have been granted have been too large and too risky.

De facto, as garantias atribuídas foram demasiado grandes e demasiado arriscadas.

Pre-financing is far too difficult for many small and medium-sized undertakings.

O pré-financiamento é demasiado difícil para muitas pequenas e médias empresas.

It is too passive and too hesitant, whereas definite action is what is needed.

Ela é demasiado passiva e hesitante, onde se exigiria uma acção incondicional.

Mr President, the political crisis in Albania has lasted for far too long now.

(EN) Senhor Presidente, a crise política na Albânia já dura há demasiado tempo.

I believe that the general approach that is being adopted is actually too general.

Considero que as linhas gerais agora adoptadas são efectivamente demasiado gerais.

too {adv.} (também: too much)

The Commission's original proposal was tailored far too much to large enterprises.

A proposta inicial da Comissão foi demasiadamente ajustada às grandes empresas.

The discrepancies between the Member States in this area are simply too great.

As discrepâncias entre os Estados-Membros neste domínio são demasiadamente grandes.

What is at stake is too great for us to be able to not make this meeting a success.

O que está em jogo é demasiadamente importante para que percamos esta oportunidade.

It is too bureaucratic; there will always be technicians who are called technocrats.

É demasiadamente burocrática; haverá sempre técnicos a que chamam tecnocratas.

This definition reflects too broad an understanding of the notion of circumvention.

Essa definição reflecte um entendimento demasiadamente lato da noção de 'contornar?.

too {adv.} (também: moreover, likewise, furthermore)

outrossim {adv.}

too {adv.} (também: also, likewise, equally, ditto)

idem {adv.}
Não é exatamente o que você estava procurando? Informe-nos que a tradução de "me too está faltando.
 

Sinônimos

Sinônimos (inglês) para "too":

 

Traduções similares

Traduções similares para "me too" em português

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "me too" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Therefore, do not criticise me for placing too much emphasis on economic matters!

Não me critiquem, portanto, por dar demasiada ênfase aos aspectos económicos!

That, too, strikes me as inconsistent and not a smart policy for Europe to adopt.

Para mim, trata-se de uma inconsistência e não de uma política inteligente para a Europa.

on behalf of the PSE Group. - (DE) Mr President, forgive me for rising too early a moment ago.

Senhor Presidente, peço desculpa por me ter antecipado há momentos.

author. - (EL) Madam President, allow me too to express my regret about this incident.

autora. - (EL) Senhora Presidente, permita-me expressar o meu pesar em relação a este incidente.

As time will not allow me to go into too much detail, I will just concentrate on two aspects.

Dado que o tempo não me permite entrar em muitos pormenores, vou concentrar-me em dois aspectos.

For me, too, this is the last week in which I will be allowed to chair the plenary part-sessions.

Para mim, será igualmente a última semana em que presidirei a esta Assembleia plenária.

Now, you don't need me to give you too many examples of people synthesizing happiness, I suspect.

Vocês não precisam que vos dê muitos exemplos de pessoas que sintetizam felicidade, desconfio.

As an example by which we will be particularly judged, let me mention too the fourth programme on poverty.

Assim, como prova que nos julgará, referirei especialmente o quarto programa de luta contra a pobreza.

Mr President, the performance of the Council of Economic and Finance Ministers causes me great concern too.

Uma consequência certa deste estado de coisas seria um aumento das despesas globais no orçamento.

Then there is the problem of the cost of the recognition procedure, which appears to me to be far too high.

Coloca­se igualmente o problema do custo do processo de reconhecimento, que me parece excessivamente elevado.

It saddens me that far too much nationalism still creeps into discussions in Serbia.

Entristece-me verificar que um nacionalismo excessivo continua a insinuar-se nos debates realizados na Sérvia.

Then there is the problem of the cost of the recognition procedure, which appears to me to be far too high.

Coloca­ se igualmente o problema do custo do processo de reconhecimento, que me parece excessivamente elevado.

Of course. It is a source of regret to me, too.

­ Evidentemente, Senhora Deputada Thyssen, lamento­o tanto quanto a senhora.

Given the number of technical issues that have been raised, it would lead me too far astray to comment on all of them.

Nesses domínios os Estados-Membros podem manter as suas disposições nacionais.

That seems to me to be rather too long.

Parece-me ser um prazo algo excessivo.

The PPE-DE Group, represented by Mr Gahler, has accused me of doing too much on this subject and of going into too much detail.

Tive o privilégio de testemunhar o trabalho que estamos a fazer neste sector, do Sri Lanka aos Balcãs.

Madam President, ladies and gentlemen, first let me too express my sincere appreciation to Wim van Velzen for his excellent report.

Senhora Presidente, caros colegas, antes de mais quero, evidentemente, agradecer ao colega Wim van Velzen pelo seu excelente relatório.

Mr President, Commissioner, it is kind of you to let me speak too on behalf of the Committee on Budgets.

Senhor Presidente, Senhora Comissária, é simpático da sua parte dar-me ainda a oportunidade de falar em nome da Comissão dos Orçamentos.

But people with genetic diseases becoming curable does interest me, and people finding work interests me too!

Estou sim interessado em que pessoas que sofrem de doenças genéticas sejam curadas! Estou interessado em que as pessoas tenham trabalho!

Ladies and gentlemen, these years spent serving the European cause have wrought profound changes in me too.

Agora não tenho qualquer dúvida de que nos meses e nos anos vindouros continuarei a lutar para dar força a uma ideia determinada e apaixonada da Europa.
 

Sugerir uma nova tradução Inglês-Português

Existem palavras que são traduzidas de forma diferente dependendo se o idioma é português do Brasil ou português de Portugal? Ou talvez inglês americano ou inglês britânico? Se você sabe algumas traduções pode adicioná-las ao dicionário nos campos abaixo.

InglêsInglês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: fora do rumo, teísmo, advecção, Killeen, patinagem no gelo

Palavras similares

mayo · mayoneise · mayonnaise · mayor · mayoralty · mayors · maze · McElroy · McKenna · me · me-too · mead · meadow · meager · meagre · meal · meals · mealtimes · mealybug · mean · meaning

Dê uma olhada no dicionário Português-Espanhol bab.la.