Tradução Inglês-Português para "married"

EN married Português tradução

married {adj.}
to marry {v.}

EN married
volume_up
{adjetivo}

married (também: wedded, wed)
volume_up
casado {adj. m.}
Married Emilia Batista, 1969 (div) 2 Children Married Kirsty Sword Gusmão, 2000, 3 Children
Casado com Emília Batista, 1969 (div) 2 filhos Casado com Kirsty Sword Gusmão, 2000, 3 filhos
Secondly, neither partner may be married or in another non-marital partnership.
Em segundo lugar, nenhum dos parceiros pode ser casado ou manter uma outra união de facto.
The policeman who was killed was married and had children.
O polícia que foi assassinado era casado e tinha filhos.
married
volume_up
casada {adj.}
Oh, it must be wonderful to be married to such a great poet.
Deve ser maravilhoso estar casada com um poeta tão brilhante.
Pei Pei's married to her work in San Francisco.
A Pei Pei está casada com o trabalho, em San Francisco.
Well, she's married to the muffin-man.

Sinônimos (inglês) para "married":

married

Exemplos de uso para "married" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

EnglishWill you finally end the unacceptable discrimination against married gay couples?
Será que finalmente porá fim à discriminação inaceitável contra o casamento de homossexuais?
EnglishSome EU countries treat registered partnerships in the same way as they treat married couples.
Alguns países da UE tratam as parcerias registadas da mesma forma que os casamentos.
EnglishIf fact married women have a higher frequency of HIV than unmarried women.
Pessoas empenhadas esperam que a UE desempenhe um papel activo no trabalho por um mundo melhor.
EnglishTo my mind, competition and the internal market are married; they go hand in hand.
A meu ver, a concorrência e o mercado interno estão indissoluvelmente ligados, caminham a par e passo.
EnglishThey are often married, they are very often faithful to their partners and are mothers of children.
Penso também que a Europa deveria fazer mais para aumentar os compromissos financeiros.
EnglishAsk the priest who married you if Turkey is in Europe.
Perguntem ao padre que celebrou o vosso casamento se a Turquia fica na Europa.
EnglishWe want flexibility married with social protection but we do not want to lose competitiveness.
Queremos a flexibilidade aliada à protecção social, mas não queremos perder a nossa competitividade.
EnglishAs someone who is not married, perhaps it is something I can look forward to in the next ten years.
Como solteira que sou, é porventura uma possibilidade que ficarei a aguardar, com expectativa, nos próximos dez anos.
EnglishThe church doesn't allow two men to get married, Father.
A igreja não permite o casamento entre homens.
EnglishIt is therefore important that those values are happily married to our economic activities.
Trata-se, pois, de relevo em que, de um modo feliz, este valor se conjuga directamente com a actividade económica levada a cabo.
EnglishBut, as a married father with two girls, I try to read every word of these reports and guess what they actually mean.
Mas, como pai de família com duas filhas, tentei ler cada palavra destes relatórios e perceber o que de facto significam.
EnglishNow this brand, the Qualcomm Stadium, the Staples Center ... these people will be married to the film in perpetuity -- forever.
Agora esta marca, o Estádio Qualcomm, o Staples Center... Estas pessoas estarão ligadas ao filme perpetuamente - para sempre.
EnglishAn increase in the number of married couples in the EU where the spouses are nationals of different EU or non-EU countries has been noted.
Tem-se registado na UE um aumento do número de casamentos entre nacionais de diferentes países, da UE ou terceiros.
EnglishWell, it had its day in the sun and then it dropped off the charts, and that looked like the end of the story, but sometime last year, a young couple got married.
Bem, ele teve seus dias de glória e depois caiu nas paradas.
EnglishMr Bertrand rightly ascribed the success of the European Union to its having married economic progress with social progress.
O Senhor Ministro Bertrand atribuiu com razão o sucesso da União Europeia ao facto de ter aliado o progresso económico ao progresso social.
EnglishShould I get married later?
English   Mr President, I could have been Austrian because I come from a region – Brittany – in which, in the 15th century, the daughter of the Duke was married to Maximillian of Austria.
   - Senhor Presidente, eu poderia ter sido Austríaco pois venho de uma região - a Bretanha - onde, no séc.
EnglishAbove all, it must create the conditions under which the family is recognised as something precious and young married couples have the opportunity to create and nurture a family.
Teremos ainda de enfrentar o desafio mais difícil, que é a sua aprovação e ratificação pelos cidadãos europeus.
EnglishLet me give you another example: A young married couple, friends of mine, have just had a baby and the parents share one job, that of looking after their baby.
Permitam-me que cite outro exemplo: Um jovem casal, meu amigo, acaba de ter um filho, e os pais partilham a tarefa de olhar por ele.
EnglishImmediately after the voting on Monday, I thought that perhaps the report had come to resemble a Christmas tree when a newly-married couple combine their Christmas traditions for the first time.
Como o seu nome se segue na lista de oradores, Senhor Comissário, pode, se o desejar, responder agora à pergunta da senhora deputada Brepoels.