Language API

Find out how you can access Oxford Dictionaries content using an API.

Tradução Inglês-Português para "make"

 

"make" - tradução em português

Resultados: 1-59 de 51688

make {substantivo}

make {subst.} (também: type, sort, character, style)

tipo {m.}

We believe such a development would make GATS even more of a trap for us.

Consideramos que uma evolução deste tipo agravará, para nós, a armadilha do GATS.

I could give you the floor on a point of order but not to make this kind of speech.

Eu poderia dar-lhe a palavra para um ponto de ordem, mas não para este tipo de discurso.

If you make an agency responsible for doing this, then it is also responsible to industry.

Se vincula uma agência a esse tipo de actividade, ela fica também vinculada à indústria.

The amendment to this directive will make data capture by type of goods mandatory.

A alteração desta directiva tornará obrigatória a recolha de dados por tipo de mercadorias.

   . As I said, the Commission does not have the facility to make this sort of intervention.

   Como já disse, a Comissão não tem possibilidade de fazer esse tipo de intervenção.

make {subst.} (também: model, design, mock-up, exemplar)

modelo {m.}

You then need to find a specific charger of a specific make and model.

Nesse caso, é necessário encontrar um carregador específico, de marca e modelo específicos.

Rejecting one type of European model does not make one anti-European.

Não se é anti-europeu por se ter dito " não " a determinado modelo europeu.

What strategy do you reckon you will adopt to make the European agricultural model permanent?

Que estratégia contam adoptar para perpetuar o modelo agrícola europeu?

In order to safeguard our European social model, we will need to make further adjustments.

Para salvaguardarmos o nosso modelo social europeu, teremos de continuar a fazer ajustamentos.

This is urgently needed if we are to round off the whole project and make it effective.

Esta é uma necessidade urgente, a fim de aperfeiçoar o modelo global e de o tornar mais eficaz.

make {subst.} (também: label, mark, spot, impress)

marca {f.}

You then need to find a specific charger of a specific make and model.

Nesse caso, é necessário encontrar um carregador específico, de marca e modelo específicos.

(RO) Allow me to make a few observations regarding the CE marking.

(RO) Permitam-me que faça algumas observações no que se refere à marca CE.

Let us make this Act a hallmark of the internal market.

Vamos fazer desta Lei uma imagem de marca do mercado interno.

In the case of Europe, I believe that this is the moment for it to make its mark on the course of events.

Para a Europa, penso que é este o momento de deixar a sua marca no curso dos acontecimentos.

We must make use of that opportunity and make an impression on this incredibly important directive.

Temos de aproveitar esta oportunidade para deixar uma marca nesta directiva extraordinariamente importante.

make {subst.} (também: manufacture, construction, making, fabrication)

All this confirms that the Schengen Convention is a tool which is used to make it easier to carry out the job of pan-European suppression, make and monitor suspects and terrorise demonstrators.

Tudo isto vem confirmar que a Convenção de Schengen é um instrumento que facilita a repressão a nível europeu, a fabricação e perseguição de suspeitos, a repressão dos movimentos populares.

to make {verbo}

to make [made|made] {v.} (também: to act, to do, to render, to manicure)

Mr President, I would like to make a comment in relation to yesterday' s Minutes.

Senhor Presidente, gostaria de fazer uma observação a respeito da acta de ontem.

Mr President, Commissioner Vitorino, I should like to make a few observations.

Senhor Presidente, Senhor Comissário Vitorino, gostaria de fazer duas observações.

I think that the time is ripe to make fundamental changes in our civilization.

Acho que é o momento certo para fazer mudanças fundamentais na nossa civilização.

Libya categorically refuses to make an explicit reference to the Rome Statute.

A Líbia recusa-se terminantemente a fazer referência explícita a este Estatuto.

I would simply like to make two comments on the rapporteur' s overall strategy.

Gostaria, essencialmente, de fazer duas observações sobre a estratégia do relator.

to make [made|made] {v.} (também: to take, to capture, to drink, to eat)

If not, what improvements does it feel that the EIB ought to make in this area?

Em caso negativo, que medidas tenciona o Conselho tomar para melhorar a situação?

The Iranian people are intelligent enough to make the decision for themselves.

O povo iraniano tem inteligência suficiente para tomar a decisão por si próprio.

The European Union would be the first to make a concrete decision on financing.

A União Europeia seria a primeira a tomar a decisão concreta de financiamento.

I hope the Council has the courage to make the decisions that the people expect.

Espero que o Conselho tenha a coragem de tomar as decisões que os cidadãos esperam.

It is for them to make that decision and their democratic vote should be respected.

É a eles que cabe tomar essa decisão, e o seu voto democrático deve ser respeitado.

to make [made|made] {v.} (também: to go back, to change, to repay, to reply)

But we are reflecting on how we can make this jumble of rules more transparent.

Procuramos, contudo, uma forma de tornar esta confusão um pouco menos complicada.

The action plan aims to make the European market equal to the American market.

O plano de acção pretende tornar o mercado europeu igual ao mercado americano.

The fact that we have an official delegation in Havana should make this feasible.

O facto de possuirmos uma delegação oficial em Havana deverá tornar isso possível.

The proposal would make us the representatives of Brussels in the Member States.

A proposta visa tornar-nos os representantes de Bruxelas nos Estados-Membros.

We need to try to make it more relevant to context of modern financial markets.

Precisamos de a tornar mais relevante no contexto dos mercados financeiros actuais.

to make [made|made] {v.} (também: to earn, to gain, to win, to realize)

My concern is with the families of those trying to make a living.

A minha preocupação é com as famílias dos que procuram ganhar a vida.

You couldn't really make any money selling marijuana. Marijuana's too cheap, it turns out.

Não se conseguia ganhar dinheiro que se visse a vender haxixe, porque o haxixe é barato demais.

It is not just a question of farmers failing to make a living.

A questão não é apenas um punhado de agricultores que não consegue ganhar para viver.

It is therefore essential to make up lost ground rather than falling further behind.

Daqui decorre, também, a importância de se ganhar terreno, em vez de se continuar a perder terreno.

It turns out, petty crime's a terrible way to make a living.

Cometer pequenos delitos é, na realidade, uma forma terrível de ganhar a vida.

to make [made|made] {v.} (também: to constitute, to form, to represent, to appoint)

Diplomats put forward by the Member States are to make up only one third of the whole corps.

Os diplomatas propostos pelos Estados-Membros devem constituir apenas um terço de todo este corpo.

I think it might be a warning signal to the Chinese authorities to make this connection more clear.

Penso que tornar mais clara esta ligação poderia constituir um aviso às autoridades chinesas.

In its global and political dimensions, this Association Agreement can make a valuable contribution.

Este Acordo de Associação, na sua globalidade e na sua vertente política, pode constituir um contributo precioso.

We must streamline and simplify legislation the whole time and make it easier to found new companies.

Temos de concentrar e de simplificar a legislação constantemente e fazer com que seja mais fácil constituir novas empresas.

It does not conflict with national laws, and should make a common standard procedure available across the EU.

Não entra em conflito com as legislações nacionais e deve constituir um procedimento normalizado comum, disponível em toda a UE.

to make [made|made] {v.} (também: to prepare, to elaborate, to work out, to refine)

I will just make one comment on the report for which I am the rapporteur.

No que se refere ao relatório que me coube elaborar, tenho uma única observação a fazer.

We must now - and this you have indeed promised - lay down rules and make proposals.

Agora temos - e isto foi-nos prometido por si - de estabelecer regras e elaborar propostas.

Each Member State must be able to make its own laws in these areas.

Cada Estado-Membro tem de poder elaborar legislação própria nestas matérias.

A separate issue is how to make regulations or laws in future.

Uma questão à parte é a de saber como iremos, de futuro, elaborar os regulamentos e as leis.

How can we make the process effective and based on that, what are the rules that we need to draft?

Como tornar o processo eficaz e decidir, com base nisso, quais as regras que temos de elaborar?

to make [made|made] {v.} (também: to build, to construct, to hew out)

Hopefully we can make the future, even at this critical stage, a better one.

Temos a esperança de conseguir, mesmo nesta fase crítica, construir um futuro melhor.

And it's quite clear that, in order to make minds, we need to construct neural maps.

E é bastante claro que, para se fazer mentes, precisamos de construir mapas neuronais.

How do we make the Europe that we are trying to build acceptable to the citizens?

Como é que tornamos a Europa que estamos a tentar construir aceitável para os cidadãos?

I worked there for two years, and I realized that I was not born to make trucks.

Trabalhei lá durante dois anos,. e percebi que não tinha nascido para construír camiões.

On the other hand, we know very well that it needs nuclear energy to make the bomb.

Pelo contrário, sabemos muito bem que precisa de energia nuclear para construir a bomba.

to make [made|made] {v.} (também: to confect, to prepare, to manufacture)

We cannot imagine a better source of information, whether we are writing a book, or whether we want to make a sophisticated dish and are looking for an interesting recipe.

Não podemos imaginar melhor fonte de informação, quer estejamos a escrever um livro, quer queiramos confeccionar um prato sofisticado e andemos à procura de uma receita interessante.

to make [made|made] {v.} (também: to defecate, to shit, to crap)

 

Sinônimos

Sinônimos (inglês) para "make":

 

Traduções similares

Traduções similares para "make" em português

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "make" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Women make a contribution to Europe’ s economic efficiency and competitiveness.

As mulheres contribuem para a eficiência económica e competitividade da Europa.

In Nice, this was, alas, prevented; we must make the decisive breakthrough now.

Infelizmente, tal foi impedido em Nice. Temos de criar aqui o impulso decisivo.

We must consider how we can make the best possible use of the resources we have.

É preciso que ponderemos na melhor forma de utilizar os recursos de que dispomos.

That is something we hope all the Member States will follow up and make use of.

E isso é algo que, esperamos, todos os Estados-Membros seguirão e aproveitarão.

The new charges were introduced by some countries to make up for this difference.

As novas taxas foram introduzidas em alguns países para compensar esta diferença.

We need to be fair, we have to make up for lost time and review certain dogmas.

Temos de ser justos, temos de recuperar um atraso, temos de rever certos dogmas.

I believe that enormous efforts have been made in this regard in recent months.

Penso que nos últimos meses foram desenvolvidos enormes esforços nesse domínio.

What makes defending cocoa-producing countries an ideological matter, I ask you?

O que há de ideológico, pergunto eu, em defender os países produtores de cacau?

I would now like to answer the specific requests made by the European Parliament.

Gostaria agora de responder a pedidos específicos feitos pelo Parlamento Europeu.

I therefore made a great effort to incorporate all the institutions in my report.

Foi por esse motivo que decidi envolver todas as instituições no meu relatório.

Now that we have made the demand publicly, we should seek to obtain satisfaction.

Agora que apresentámos o pedido publicamente, devemos tentar que seja satisfeito.

I feel that insufficient room is left for flexibility, for tailor-made solutions.

Penso que foi deixada pouca margem para a flexibilidade, para soluções à medida.

I welcome the efforts made by the Commission to present this communication to us.

Saúdo os esforços realizados pela Comissão para nos apresentar esta comunicação.

It is not possible, at this point, to go into all the proposals that were made.

Neste momento, não é possível abordar todas as propostas que foram apresentadas.

Sometimes Commissioners are very deft at making sure they do not fall into traps.

Por vezes os Comissários são muito hábeis a mostrar que não caem em armadilhas.

The European Union is made up of States with very different standards of living.

A União Europeia é constituída por Estados com níveis de vida muito diferentes.

rapporteur. - (ES) Madam President, I would like to make two very rapid points.

relator. - (ES) Senhora Presidente, gostaria de tecer dois comentários breves.

But that is why the various governments that make up the Council were elected.

Mas é para isso que foram eleitos os diferentes governos que integram o Conselho.

They make up 20 million tonnes of the total global catch of 122 million tonnes.

Trata-se de 20 milhões de toneladas num total de 122 milhões de capturas mundiais.

I would like to make a few specific recommendations to the Indonesian Government.

Há algumas recomendações concretas que gostaria de endereçar ao Governo indonésio.
 

Sugerir uma nova tradução Inglês-Português

Existem palavras que são traduzidas de forma diferente dependendo se o idioma é português do Brasil ou português de Portugal? Ou talvez inglês americano ou inglês britânico? Se você sabe algumas traduções pode adicioná-las ao dicionário nos campos abaixo.

InglêsInglês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: pós-verdade, debate baseado mais em emoção do que em razão e evidência, maça, responsividade, lactário

Palavras similares

No dicionário Português-Alemão você encontrará mais traduções.