"mainstream" tradução em português

EN

"mainstream" em português

EN mainstream
volume_up
{adjetivo}

mainstream (também: conventional)
This is unacceptable to mainstream science.
Isto é inaceitável para a ciência mais convencional.

Exemplos de uso para "mainstream" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

EnglishWe fail to mainstream the solutions that various boards and reports have identified.
Malogramos em integrar as soluções identificadas por diversas entidades e relatórios.
EnglishSome questions were answered at least by the mainstream of those who spoke.
Algumas perguntas obtiveram resposta, pelo menos, por um bom número dos que intervieram.
EnglishAll these consequences were entirely inconsistent with the mainstream world economy.
Estas consequências eram todas inteiramente incompatíveis com a economia mundial dominante.
EnglishIt goes without saying that we must not limit ourselves to mainstream educational institutions.
É óbvio que, ao fazê-lo, não devemos limitar-nos às instituições de ensino normais.
EnglishHow do we mainstream the question and the problems of the Roma in these instruments and policies?
Como integramos a questão e os problemas dos Roma nestes instrumentos e políticas?
EnglishI felt, and I still feel, a lot of distance from the human mainstream.
Sentia, e ainda sinto, uma grande distância da normalidade humana.
EnglishThe perpetrators of these atrocities do not represent the people of India or mainstream Hinduism.
Os autores destas atrocidades não representam o povo da Índia ou o verdadeiro hinduísmo.
EnglishAnd sufficiently big technologies are going to hit the mainstream, and they're going to burst out.
E as tecnologias suficientemente importantes vão tornar-se moda e depois desaparecerão.
EnglishNevertheless, this should occur within the mainstream of political policy within each Member State.
No entanto, isto deve ter lugar no âmbito da estratégia política de cada Estado-Membro.
EnglishEven the mainstream parties have adapted their language to the language spoken by extremists.
Até os partidos normais já adaptaram a sua linguagem à linguagem utilizada pelos extremistas.
EnglishAnd then Deng Xiaoping came and brought money to China, and brought them into the mainstream again.
Depois veio Deng Xiaoping e trouxe dinheiro à China, trouxe-os para a ribalta novamente.
EnglishWe also support greater involvement of mainstream society.
Também nós somos partidários de um maior envolvimento da sociedade civil.
EnglishAnyone who’s ever worked on an indie film dreams of seeing it cross over into the mainstream.
Qualquer um que tenha trabalhado em um filme independente sonha em alcançar os grandes mercados.
EnglishResults are needed; results which lead to the integration of Roma into mainstream schools.
São necessários resultados: resultados que conduzam à integração dos Roma em escolas convencionais.
EnglishThis is a pragmatic and efficient way to mainstream transparency into all our policies.
Trata-se de uma forma pragmática e eficiente de integrar a transparência em todas as nossas políticas.
EnglishThe women were just not allowed to come out of the community and work with mainstream society.
As mulheres não tinham permissão para saírem da comunidade e trabalharem com a sociedade indiana.
EnglishIt also underlines the need to mainstream disability issues into all policies.
Sublinha igualmente a necessidade de incluir sistematicamente em todas as políticas as questões da deficiência.
EnglishWe have taken forward efforts to mainstream human rights throughout the European Union’s work.
Fizemos esforços diligentes para integrar os direitos do Homem em todo o trabalho da União Europeia.
EnglishSo a very compelling theory that's really mainstream physics.
Uma teoria quase necessária é realmente a física da actualidade.
EnglishBecause we would have liked to have seen more progress in the mainstream of further political reforms.
Porque gostaríamos de ver mais progressos no domínio da aplicação de novas reformas políticas.