Tradução Inglês-Português para "loop"

EN loop Português tradução

volume_up
loop {subst.}

EN loop
volume_up
{substantivo}

loop (também: circuit, circuitry)
down to sub-pixel accuracy, and an in-loop deblocking filter to smooth block edges (artifacts).
de desbloqueio no circuito para suavizar as bordas dos blocos (artefatos).
Our actions change the environment, or context, and these changes are then fed back into the decision loop.
As nossas acções alteram o ambiente, ou o contexto, e estas alterações são depois devolvidas no circuito (loop) de decisão.
Surprisingly, the present Commission proposal has not opted for a ban on these, but for a so-called closed-loop system for cadmium.
Surpreendentemente, esta proposta da Comissão não optou por uma proibição dessas pilhas, mas por um chamado sistema de circuito fechado para o cádmio.
loop (também: bow, knot, lace, lasso)
As we have seen, however, loop belts can be life-threatening.
Como vimos, porém, os cintos de laço podem pôr em risco a vida das crianças.
Member States will then have the choice between child seats and loop belts.
Os Estados-Membros terão então de escolher entre os assentos de crianças e os cintos de laço.
(Applause) Start as usual, go the other way around the loop.
(Aplausos) Começar como de costume, ir pelo outro lado à volta do laço.
loop (também: arc, bend, bow, crook)
loop (também: lace, slip knot, slipknot)
loop (também: cycle, revolution, round)
At first reading, the European Parliament did not embrace this concept of a closed loop.
Na primeira leitura, o Parlamento Europeu não abraçou este conceito de um ciclo fechado.
These are the main arguments as to why we chose a closed-loop solution.
São estes os principais argumentos que nos levaram a optar por uma solução de ciclo fechado.
We have proposed this closed-loop system for all batteries.
Propusemos o referido sistema de ciclo fechado para todo o tipo de pilhas.
loop (também: backing, bend, comeback, curve)
(Applause) Start as usual, go the other way around the loop.
(Aplausos) Começar como de costume, ir pelo outro lado à volta do laço.
loop (também: repeat, repeatability, repetition, replay)
loop (também: quoit, ring, grommet)
loop (também: leg, stage, step)

Exemplos de uso para "loop" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Englishto be out of the loop
Englishto leave sb out of the loop
EnglishThe architecture of the pavilion is this sort of loop of exhibition and bikes.
A arquitectura do pavilhão é esta espécie de espiral de exposição e bicicletas.
EnglishThe more decision-makers there are in the loop, the more corruption there is.
Quanto maior é o número de decisores que intervêm no processo, maior é a corrupção.
EnglishIf you have three of them, and you loop them together, well you make a triangle.
E se fizeram três destes, e os juntarem todos bem, fazemos um triângulo.
EnglishI believe that we know this, yet we find ourselves trapped in a kind of narrative loop.
Acredito que sabemos isto, mas acabamos presos numa espécie de círculo narrativo.
EnglishIn cases of controversy, their investors need to be kept in the loop as well.
Em situações de controvérsia, os seus investidores precisam também ser mantidos informados.
EnglishBut by and large, this is a feedback loop that's so nifty and too rare.
Grosso modo, isto é um círculo de feedback que é tão atraente e tão raro.
EnglishWhich authority actually authorised this loop belt, this additional belt for small children?
Que autoridade autorizou verdadeiramente este cinto adicional para crianças pequenas?
EnglishTo give you a few examples: the telecoms package and unbundling the local loop.
Citando-vos alguns exemplos: o pacote de telecomunicações e o acesso desagregado ao lacete local.
EnglishIt has the very recent recommendation on the local loop and on bundling.
Elaborou a recomendação muito recente sobre a linha telefónica de assinante e o enfeixamento.
English(Laughter) We'll loop around here in just a second, and you'll see another one.
(Risos) Vamos saltar aqui um segundo e vão ver outro.
EnglishAll that matters is that after all these years, we found a loop hole.
O que interessa é que depois deste tempo todo, há uma saída.
EnglishThat is not good enough: we in the European Union want cooperation and to be kept in the loop as well.
Isso não basta: nós, na União Europeia, queremos cooperação e queremos também participar.
EnglishThat is not good enough: we in the European Union want cooperation and to be kept in the loop as well.
Este é claramente um assunto para outro debate, mas, por enquanto, temos de apoiar este acordo.
EnglishThe line is one of the components of the ambitious project called the Scandinavian Express Loop.
A linha é uma das componentes do projecto ambicioso designado pelo nome de« Scandinavian Express Loop».
EnglishThe line is one of the components of the ambitious project called the Scandinavian Express Loop.
A linha é uma das componentes do projecto ambicioso designado pelo nome de «Scandinavian Express Loop».
EnglishSomeone has clued them in to a loop hole in Catholic dogma... that would allow them to reenter Heaven.
Alguém lhes deu uma dica sobre um truque do dogma católico... que lhes permitiria ganhar o paraíso.
EnglishThe regulation on unbundled access to local loop is by its very nature inherently flawed.
O regulamento da oferta separada de acesso à linha de assinante está, pela sua própria natureza, inerentemente viciado.
EnglishBut I agree with your concern that the question of the local loop is the biggest issue this year.
Concordo, porém, com a vossa preocupação de que a questão da linha telefónica de assinante é a maior questão deste ano.