Tradução Inglês-Português para "lobby"

EN lobby Português tradução

volume_up
lobby {subst.}

PTlobby Inglês tradução

EN

EN lobby
volume_up
{substantivo}

lobby
There is obviously a lobby - the lobby of lobbies - which has influenced the rules on lobbies!
Há obviamente um lobby - o lobby dos lobbies - que influenciou as regras sobre os lobbies!
Nonetheless, the Commission continues to indirectly fund the nuclear lobby.
Contudo, a Comissão continua a financiar indirectamente o lobby nuclear.
The industry lobby argues that the directive will increase food production.
O lobby da indústria afirma que a directiva vai aumentar a produção alimentar.
lobby (também: interest group)
Nor am I surprised that here again an FDP politician has naturally fallen into line behind the German car lobby.
De igual forma, não me surpreende que, também nesta questão, um político do FDP se tenha deixado aliciar pelo grupo de interesse da indústria automóvel alemã.
Another minus point in the report is Recital E, in which the nuclear lobby proposes nuclear energy as a 'bridge' technology.
Outro ponto negativo no relatório é o Considerando E, no qual o grupo de interesse do sector nuclear propõe a energia nuclear como uma tecnologia"ponte”.
I wonder from where the rapporteur got the proposal, which is environmentally and technically inferior, without having been influenced by the car industry lobby.
Pergunto-me onde obteve o relator esta proposta, ambiental e tecnicamente inferior, sem ter sofrido a influência do grupo de interesse da indústria automóvel.
lobby (também: concourse, hallway, foyer)
lobby
You have entered the garage-level lobby.
lobby (também: vestibule)
Um... meet me in the lobby of the female barracks... at 1700.
Vai ter comigo aos vestíbulos femininos às 1700.

Sinônimos (inglês) para "lobby":

lobby

Exemplos de uso para "lobby" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

EnglishThe influence of the nuclear lobby in this House is still intolerably powerful.
A influência dos grupos de pressão sobre esta assembleia continua extremamente elevada.
EnglishFor the time being, the nuclear power lobby appears to be gaining ground.
Por enquanto, o grupo de pressão da energia nuclear parece estar a ganhar terreno.
EnglishThe right to endanger life cannot be a part of the civil liberties lobby.
O direito de pôr a segurança em risco não pode fazer parte das liberdades cívicas.
EnglishThe conservative lobby in this House, however, has put a spanner in the works.
Porém, o lóbi conservador neste Parlamento frustrou os nossos planos.
EnglishIf you wish to achieve something, then you must lobby your own governments.
Se querem fazer alguma coisa, façam lobbying junto dos vossos governos.
EnglishI am extremely glad that, in the end, the pro-nuclear lobby has failed.
Congratulo-me por, no final, o grupo de pressão pró-nuclear ter fracassado.
EnglishThe European Women’ s Lobby is a great organisation made up of many others.
O Europeu de Mulheres é uma grande organização constituída por muitas outras organizações.
EnglishThe European Women’s Lobby is a great organisation made up of many others.
O Europeu de Mulheres é uma grande organização constituída por muitas outras organizações.
EnglishThe Commission is entirely wrong to assert that lobby groups are scaremongering.
A Comissão não tem qualquer razão quando afirma que há grupos de pressão a fomentar o alarmismo.
EnglishI regret the attempt by the car industry lobby to discredit the EEVC tests.
Lamento a tentativa feita pelo lóbi da indústria automóvel para desacreditar os testes EEVC.
EnglishThe last thing you need. especially this week. is a dead guy in your lobby.
E a última coisa de que precisas agora, principalmente esta semana é de um morto na entrada.
EnglishIt is at this point that the nuclear lobby creeps surreptitiously through the back door.
É neste ponto que o lóbi nuclear tenta entrar sub-repticiamente pela porta das traseiras.
EnglishIt should not be changed simply due to pressure from lobby groups.
Não deve ser alterado ao sabor de simples pressões de grupos de interesses.
EnglishThe EU Member States must lobby hard for this with the United Nations.
Os Estados-Membros da UE devem empenhar-se a favor disso junto da ONU.
EnglishThe Commission is entirely wrong to assert that lobby groups are scaremongering.
Tanto quanto me é dado ver, a pressão vem de gente comum que está muito apreensiva com esta proposta.
EnglishWe should not act on the basis of mere allegations, rumours or various interest lobby groups.
Não devemos agir com base em meras alegações, rumores ou diferentes grupos de interesse.
EnglishMember State citizens will have the opportunity to lobby European institutions.
Os cidadãos dos Estados-Membros terão a oportunidade de fazer lóbi junto das instituições europeias.
EnglishIt is still entangled in the interests of the transport lobby.
Continua emaranhada nos interesses dos lobbies existentes no sector dos transportes.
EnglishThe lobby register should of course be public and anyone who so wishes should have access to it.
O registo dos grupos de interesses deve, evidentemente, ser público e acessível a todos.
EnglishApparently, the postal service is a very strong lobby and rightly so.
Ao que parece, os serviços postais constituem um poderoso grupo de pressão, o que é legítimo.