×Resultado das buscas por "to let". Não foram encontrados resultados para "let-me".

Sinônimos

let: get · have · permit

mais (8)

Como escrever uma carta em

Tradução Inglês-Português para "let me"

Resultado das buscas por "to let". Não foram encontrados resultados para "let-me".
 

"let me" - tradução em português

Resultados: 1-25 de 4907

to let {verbo}

to let [let|let] {v.} (também: to allow, to leave, to permit, to drop off)

It is not sufficient to let people into the EU, because what is to happen then?

É que não basta deixar que as pessoas entrem na UE, pois o que acontece depois?

Let us not leave these countries alone in facing the issue of European borders.

Não podemos deixar esses países sozinhos face à questão das fronteiras da Europa.

Meanwhile, the Council of Ministers should not let its hands be tied by any veto.

Contudo, o Conselho de Ministros não se deve deixar manietar por um eventual veto.

In my country, we usually say that it is stupid to let the fire go up the chimney.

No meu país, costumamos dizer que é estúpido deixar que o lume suba pela chaminé.

We must let the market decide what the future of the airline industry shall be.

Temos de deixar o mercado decidir qual deverá ser o futuro da indústria da aviação.

to let [let|let] {v.} (também: to allow, to leave, to release, to accord)

permitir {v.}

I should like to conclude by saying that we should not let the dead die in vain.

Terminaria, dizendo que não podemos permitir que os mortos tenham morrido em vão.

No, I don't think so, but let the good examples continue to be disseminated.

Não! Penso que não, mas devemos permitir a disseminação dos bons exemplos.

I believe that we should be open and welcoming and let these negotiations begin.

Penso que devíamos ser abertos e acolhedores e permitir que se dê início às negociações.

(Laughter) So, I couldn't let myself feel condescending towards these boys.

(Risos) Portanto, eu não me pude permitir ser condescendente em relação a estes rapazes.

Even so, I think we were right not to let this stand in the way of an agreement.

Ainda assim, considero que fizemos bem em não permitir que tal inviabilizasse um acordo.

to let [let|let] {v.} (também: to grant, to concede, to accord, to allow)

conceder {v.}

   Very good, I let you have a little more time because you are a Greek.

   Muito bem, conceder-vos-ei um pouco mais de tempo por serem gregos.

Very good, I let you have a little more time because you are a Greek.

Muito bem, conceder-vos-ei um pouco mais de tempo por serem gregos.

Now let me say that we no longer need to give the police this immunity, and I shall say why not.

Agora digo-lhe, também já não precisamos, hoje em dia, de conceder essa imunidade aos polícias.

I would love to let you, but I cannot give you the floor.

Teria todo o prazer em o fazer, mas não posso conceder-lhe a palavra.

In other words, do we just give the aid and the supplements - let us put it that way - to the NGOs annually?

Por outras palavras, limitamo-nos a conceder anualmente a ajuda e respectivos complementos - digamos assim - às ONG?

to let [let|let] {v.} (também: to rent out, to hire, to rent, to employ)

to let [let|let] {v.} (também: to hire, to charter, to freight)

fretar {v.}
Não é exatamente o que você estava procurando? Informe-nos que a tradução de "let me está faltando.
 

Sinônimos

Sinônimos (inglês) para "let":

 

Traduções similares

Traduções similares para "let me" em português

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "let me" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

In any case, if you let me have the documents, I will certainly take a position.

De qualquer forma, se me derem os documentos, decerto que assumirei uma posição.

So now let me put the question to you, Mr Commissioner. You must know something!

Pergunto-lhe agora Senhor Comissário: o seu nome não é certamente irresponsável!

Let me now deal with the many important questions you have raised on this issue.

Passo agora às muitas questões importantes que levantaram acerca deste assunto.

Let me emphasize that the Commission is prepared to assume its responsibilities.

Quero sublinhar que a Comissão está pronta a assumir as suas responsabilidades.

Let me finally speak about the question of the number of posts at the Commission.

Por último, gostaria de falar sobre a questão do número de lugares na Comissão.

Let me now come to the opinion of my group on the other reports under discussion.

Abordemos, agora, o parecer do nosso grupo sobre os outros relatórios em debate.

Let me also say a few words regarding the speeches made by the Socialist Members.

Dedicarei também algumas palavras às intervenções dos nossos colegas socialistas.

Let me now turn to the question raised about proposals for implementing measures.

Passarei seguidamente à questão levantada sobre propostas de medidas de execução.

However, in that respect, let me tell you something that you may not be aware of.

Nesse tocante, permitam, contudo, que vos diga uma coisa que talvez não saibam.

Let me also say that we will be there with the BMW region for the years to come.

Permitam-me que diga ainda que estaremos ao lado da região BMW nos próximos anos.

Topic number three: let me briefly address the issue of the Palestinian Authority.

Como terceiro tema, vou abordar brevemente a questão da Autoridade Palestiniana.

Let me remind you, in this context, that we have hitherto been highly cooperative.

Neste contexto, gostaria de lembrar que, até à data, temos sido muito cooperantes.

Let me now address two points that I am sure will not be raised at Pörtschach.

Gostaria de mencionar dois pontos que seguramente não serão tema em Pörtschach.

The Chair has the last word, and you did not let me have it, Mrs Oomen-Ruijten.

É à Presidência que cabe a última palavra, e não à senhora deputada Oomen-Ruijten.

Let me tell you a little about the current fisheries agreement with Mauritania.

Permitam-me que lhes fale um pouco do actual Acordo de pesca com a Mauritânia.

Let me now say something about some of the arguments that have been adduced today.

Permitam-me que me debruce sobre alguns dos argumentos que aqui foram esgrimidos.

Let me repeat that the Council can only act on the initiative of the Commission.

Devo dizer mais uma vez que o Conselho só poderá actuar por iniciativa da Comissão.

Let me give you just a few examples of what we want to achieve at Gothenburg.

Darei apenas alguns exemplos dos resultados que queremos obter em Gotemburgo.

Let me now raise a number of points which have an important bearing on this debate.

Nesta perspectiva, eis alguns pontos que considero de importância neste contexto.

Now let me concentrate on three questions which will raise a more severe challenge.

Vou concentrar-me nas três questões que colocam os desafios mais importantes.
 

Resultados no fórum

Tradução "let me" - resultados no fórum

 

Sugerir uma nova tradução Inglês-Português

Existem palavras que são traduzidas de forma diferente dependendo se o idioma é português do Brasil ou português de Portugal? Ou talvez inglês americano ou inglês britânico? Se você sabe algumas traduções pode adicioná-las ao dicionário nos campos abaixo.

InglêsInglês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: Killeen, patinagem no gelo, descriminalizar, cebolinho, cebolinho

Palavras similares

lesbianism · lesions · less · lessee · lesser · lesson · lessons · lessor · lest · let · let-me · let-out · let's! · lethal · lethargic · lethargy · Leticia · letter · letter-box · letterhead · lettering

Dê uma olhada no dicionário Português-Inglês bab.la.