Search for the most beautiful word
scape
daisy-chain

VOTE NOW

Tradução Inglês-Português para "legal"

 

"legal" - tradução em português

Resultados: 1-38 de 5993

legal {adjetivo}

legal {adj.} (também: valid)

válido {adj.}

Of course, that only holds good if these legal norms apply everywhere.

Evidentemente, isso só é válido se essas normas jurídicas se aplicarem em todo o lado.

This agreement will be valid for 7 years, thus providing for a considerable period of legal certainty.

O presente acordo será válido por 7 anos, proporcionando assim certeza jurídica durante um período considerável.

We think it deserves a stronger legal base, in view, I repeat, of its social importance.

Consideramos que teria valido a pena uma fundamentação jurídica mais forte, tendo em conta - insisto - a sua importância social.

Let us look at the facts: the legal authority proclaimed Mr Donnici as the successful candidate, in an unappealable judgment.

Vejamos os factos: as autoridades judiciais proclamaram Beniamino Donnici como o candidato válido numa sentença não passível de recurso.

Despite having a valid passport, the Iranian powers refused to allow Mr Soltani to leave the country for no legal reason.

Apesar de ter um passaporte válido, as autoridades iranianas recusaram-se, sem qualquer motivo legal, a permitir que o Sr. Soltani deixasse o país.

legal {adj.} (também: genuine, lawful, rightful, legitimate)

legítimo {adj.}

Mr President, ladies and gentlemen, not everything that is legal is also legitimate.

Senhor Presidente, caros colegas, nem tudo o que é legal é legítimo.

The legal government welcomes acts of peaceful resistance.

O governo legítimo acolhe com satisfação actos de resistência pacífica.

Procedure 86.3, which the honourable Members criticise, is in our view perfectly legal.

O procedimento ao abrigo do nº 3 do artigo 86º que os colegas criticam é, a nosso ver, perfeitamente legítimo.

It is therefore right to establish special legal measures to combat this scourge.

É portanto legítimo que sejam concedidos meios jurídicos específicos e suficientes de luta contra esse flagelo.

Mr President, in February King Gyanendra executed a military takeover in Nepal that overthrew the legal government.

Senhor Presidente, em Fevereiro, o rei Gyanendra levou a cabo um golpe militar no Nepal que derrubou o governo legítimo.

legal {adj.}

lícito {adj.}

People who come and live here can be asked to fit in with this legal order.

É lícito pedir às pessoas que vêm viver para cá que se adaptem a esta ordem jurídica.

What has to be decided at this point is whether or not it is legal to eliminate those who disagree.

O que temos aqui de decidir é se é ou não lícito matar quem discorda.

In the USA however it is absolutely legal to trade in them.

Nos EUA, porém, elas são objecto de um comércio absolutamente lícito.

Nor would it be legal, as we are currently doing, to produce them in a Member State.

Como também não é lícito, como de facto se verifica, permitir a sua produção num dos Estados-Membros.

The EU is a major legal market.

A UE é um importante mercado lícito.

legal {adj.} [jur.] (também: judicial)

jurídico {adj.} [jur.]

What has also become apparent is that the legal framework needs to be simplified.

Também se tornou evidente que o enquadramento jurídico tem de ser simplificado.

2. Legal Jurisdiction for Civil Construction Company and Businessmen Certification

2. Regime Jurídico de Certificação de Empresas e Empresários da Construção Civil

From a purely legal point of view, fishing is included in agricultural policy.

Do ponto de vista meramente jurídico, as pescas fazem parte da política agrícola.

The legal status of social services of general interest remains controversial.

O estatuto jurídico dos serviços sociais de interesse geral permanece controverso.

Morality is part of the worldview incorporated into the legal system of a country.

A moralidade faz parte da mundivisão incorporada no sistema jurídico de um país.

legal {adj.} [jur.]

legal {adj. m./f.} [jur.]

The recently submitted Commission proposals will complete this legal framework.

As propostas da Comissão apresentadas recentemente completarão este quadro legal.

It will be necessary to create greater legal security in the electronic market.

Será necessário conferir maior garantia legal ao espaço do mercado electrónico.

This means that abortion is, in fact, legal in Ireland but is not legislated for.

Isto significa que o aborto é, de facto, legal na Irlanda mas não está legislado.

I also believe that legal prostitution promotes the trade in women and children.

Penso também que a prostituição legal promove o tráfico de mulheres e crianças.

Legal immigration into the EU is a completely acceptable solution to the problem.

A imigração legal para a UE é uma solução completamente aceitável para o problema.

legal {adjetivo}

cool {adj.} [coloq.]

legal {adj.} [coloq.] (também: maneiro, bacana)

phat {adj.} [coloq.]

legal {adj.} [coloq.]

alright {adj.}

legal {adj.} [coloq.]

groovy {adj.} [coloq.]

legal {adj.} [coloq.] (também: na moda)

lawful {adj.} [jur.]

legal {adj.} [jur.] (também: lícito)

In that case it would be quite lawful for the state to support the services there.

Dessa forma, seria perfeitamente legal que o Estado apoiasse os serviços na região.

However, I believe the definition given for 'lawful and ordinary residence' is incorrect.

No entanto, creio que a definição dada para "residência legal e habitual" é incorrecta.

Amendment 12 relates to the definition of 'lawful place of residence'.

A alteração 12 diz respeito à definição de "residência habitual e legal".

in order to effect a lawful arrest or to prevent the escape of a person lawfully detained;

Para efectuar uma detenção legal ou para impedir a evasão de uma pessoa detida legalmente;

Staggeringly, it appears that not everybody takes the moral and lawful duty equally seriously.

Surpreendentemente, parece que nem todos levam igualmente a sério essa obrigação moral e legal.

juridical {adj.}

legal {adj. m./f.} (também: jurídico)

legalistic {adj.}

legal {adj. m./f.}

legal {adj.} [jur.]

legal {adj. m./f.} [jur.] (também: jurídico)

The recently submitted Commission proposals will complete this legal framework.

As propostas da Comissão apresentadas recentemente completarão este quadro legal.

It will be necessary to create greater legal security in the electronic market.

Será necessário conferir maior garantia legal ao espaço do mercado electrónico.

This means that abortion is, in fact, legal in Ireland but is not legislated for.

Isto significa que o aborto é, de facto, legal na Irlanda mas não está legislado.

I also believe that legal prostitution promotes the trade in women and children.

Penso também que a prostituição legal promove o tráfico de mulheres e crianças.

Legal immigration into the EU is a completely acceptable solution to the problem.

A imigração legal para a UE é uma solução completamente aceitável para o problema.
 

Sinônimos

Sinônimos (inglês) para "legal":

Sinônimos (português) para "legal":

 

Traduções similares

Traduções similares para "legal" em português

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "legal" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

What did Diana Wallis just tell us on behalf of the Committee on Legal Affairs?

Que acabou Diana Wallis de nos dizer em nome da Comissão dos Assuntos Jurídicos?

The report itself affirms the intent to establish a single European legal order.

O próprio relatório afirma que pretendem criar uma ordem jurídica única europeia.

Mr President, it is difficult for me to anticipate any future legal decisions.

Senhor Presidente, tenho dificuldades em prever as futuras decisões da justiça.

The Court is free to take a decision, and legal action is furthermore underway.

O Tribunal é livre de tomar uma decisão, cujo processo já está, aliás, a decorrer.

It also increases the risks, legal and otherwise, of cross-border transactions.

Aumenta igualmente os riscos, jurídicos e outros, das transacções transfronteiras.

We would, however, very much like to avoid becoming entrapped in legal matters.

No entanto, gostaríamos muito de evitar ficar enredados em questões jurídicas.

I absolutely regret Amendments 3 and 17 tabled by the Committee on Legal Affairs.

Lamento absolutamente as alterações 3 e 17 da Comissão dos Assuntos Jurídicos.

Another difficulty, which is no less important, was the lack of a legal structure.

Outra dificuldade, não menos importante, era a da falta de estrutura jurídica.

As we know, the Council's legal services challenged the opinion of the Commission.

Como sabemos, os serviços jurídicos do Conselho contestaram o parecer da Comissão.

I am also against the idea of a double legal base which some people have proposed.

Oponho-me também à ideia de uma dupla base jurídica, proposta por algumas pessoas.

The result is then presented to the Committee on Legal Affairs and the rapporteur.

O resultado é então apresentado à Comissão dos Assuntos Jurídicos e ao relator.

Soon we will finalise agreements on mutual legal assistance and on extradition.

Finalizaremos, em breve, acordos sobre auxílio judiciário mútuo e extradição.

With regard to the legal aspect, the SAVE programme is not a legislative programme.

Quanto à vertente legislativa, o programa SAVE não é um programa legislativo.

The European Union dingy is now wearily following a course of legal procedures.

O barquinho da União Europeia avança agora, combalido, por um rumo legalista.

It is therefore not necessary to adopt further legal provisions in this field.

Assim, não é necessário adoptar disposições legislativas suplementares nesse campo.

Neither can the governments intervene in the legal decisions of the Member States.

Tal como os governos não podem intervir nas decisões judiciais dos Estados-Membros.

There has not, so far, been any confirmation or legal proof of such allegations.

Até à data, essas alegações ainda não foram confirmadas nem provadas judicialmente.

The Committee on Legal Affairs justifies the decision to change to the legal basis.

A Comissão dos Assuntos Jurídicos justifica a decisão de alterar a base jurídica.

It is difficult to reconcile 27 different legal traditions on these subjects.

É difícil conciliar 27 tradições jurídicas diferentes relativamente a esta questão.

In each case, proper legal procedures were followed at the time of the purchase.

Em cada um dos casos houve uma tramitação jurídica adequada à data da compra.
 

Sugerir uma nova tradução Inglês-Português

Existem palavras que são traduzidas de forma diferente dependendo se o idioma é português do Brasil ou português de Portugal? Ou talvez inglês americano ou inglês britânico? Se você sabe algumas traduções pode adicioná-las ao dicionário nos campos abaixo.

InglêsInglês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: sobrecarga, esgotado, sobrecarregado, líder de turma, representante de turma

Palavras similares

leeward · leeway · left · left-footed · leftist · leftover · leftovers · lefty · leg · legacy · legal · legalistic · legality · legalization · legalized · legally · legate · legatee · legation · legend · legendary

Dê uma olhada no dicionário Português-Espanhol bab.la.