Ofertas de estágio em vários países

Tradução Inglês-Português para "left"

 

"left" - tradução em português

Resultados: 1-37 de 2957

left {adjetivo}

left {adj.}

esquerda {adj. f.}

My Group of the European United Left has introduced two extremes to this debate.

O meu Grupo da Esquerda Unitária Europeia introduziu dois extremos neste debate.

This is no more than well-organised political play-acting between left and right.

Não é mais do que um jogo político bem organizado entre a esquerda e a direita.

Perhaps the right hand does not know what the left hand is doing, or vice versa.

Talvez a mão direita não saiba o que a mão esquerda está a fazer ou vice-versa.

Ladies and gentlemen of the left, Polanco makes Berlusconi look like a pauper.

Senhoras e Senhores da esquerda, Polanco faz com que Berlusconi pareça um mendigo.

It should also be noted that many of those arrested are adherents of the Left.

Deve notar-se igualmente que muitos dos que estão presos pertencem à esquerda.

left {adj.}

esquerdo {adj.}

On the morning of the stroke, I woke up to a pounding pain behind my left eye.

Na manhã do AVC, acordei para uma dor latente por detrás do meu olho esquerdo.

I look at the grid and I see a warping at the edge of my central-left field.

Olho para a grelha e vejo uma distorção na extremidade do meu campo central esquerdo.

Then all of a sudden my left hemisphere comes back online, and it says to me, "Hey!

Depois, de repente, o meu hemisfério esquerdo voltou a estar online, e disse-me, "Hey!

You're carrying in your left pocket a red ribbon sprayed with her scent.

Trazes no teu bolso esquerdo uma fita vermelha pintada com o seu sangue.

In the meantime, for 45 minutes, the hemorrhage is getting bigger in my left hemisphere.

Entretanto, nesses 45 minutos, a hemorragia tornava-se maior no meu hemisfério esquerdo.

left {substantivo}

left {substantivo}

esquerda {f.}

leave {substantivo}

leave {substantivo} [mil.]

licença {f.} [mil.]

leave {substantivo} (também: authorization, warrant, permit, empowerment)

to leave {verbo}

to leave [left|left] {v.} (também: to allow, to let, to permit, to drop off)

I left (Simple past)

eu deixei (Pretérito Perfeito (Indicativo))

you left (Simple past)

tu deixaste (Pretérito Perfeito (Indicativo))

he/she/it left (Simple past)

ele/ela deixou (Pretérito Perfeito (Indicativo))

we left (Simple past)

nós deixámos (Pretérito Perfeito (Indicativo))

you left (Simple past)

vós deixastes (Pretérito Perfeito (Indicativo))

they left (Simple past)

eles/elas deixaram (Pretérito Perfeito (Indicativo))

I left (Past subjunctive)

eu deixasse (Pretérito Imperfeito (Subjuntivo))

you left (Past subjunctive)

tu deixasses (Pretérito Imperfeito (Subjuntivo))

he/she/it left (Past subjunctive)

ele/ela deixasse (Pretérito Imperfeito (Subjuntivo))

we left (Past subjunctive)

nós deixássemos (Pretérito Imperfeito (Subjuntivo))

you left (Past subjunctive)

vós deixásseis (Pretérito Imperfeito (Subjuntivo))

they left (Past subjunctive)

eles/elas deixassem (Pretérito Imperfeito (Subjuntivo))

left (Past participle)

deixado (Particípio)

to leave [left|left] {v.} (também: to part, to absent onself, to depart, to break)

I left (Simple past)

eu parti (Pretérito Perfeito (Indicativo))

you left (Simple past)

tu partiste (Pretérito Perfeito (Indicativo))

he/she/it left (Simple past)

ele/ela partiu (Pretérito Perfeito (Indicativo))

we left (Simple past)

nós partimos (Pretérito Perfeito (Indicativo))

you left (Simple past)

vós partistes (Pretérito Perfeito (Indicativo))

they left (Simple past)

eles/elas partiram (Pretérito Perfeito (Indicativo))

I left (Past subjunctive)

eu partisse (Pretérito Imperfeito (Subjuntivo))

you left (Past subjunctive)

tu partisses (Pretérito Imperfeito (Subjuntivo))

he/she/it left (Past subjunctive)

ele/ela partisse (Pretérito Imperfeito (Subjuntivo))

we left (Past subjunctive)

nós partíssemos (Pretérito Imperfeito (Subjuntivo))

you left (Past subjunctive)

vós partísseis (Pretérito Imperfeito (Subjuntivo))

they left (Past subjunctive)

eles/elas partissem (Pretérito Imperfeito (Subjuntivo))

left (Past participle)

partido (Particípio)

to leave [left|left] {v.} (também: to exit, to come off, to go out, to slip out)

I left (Simple past)

eu saí (Pretérito Perfeito (Indicativo))

you left (Simple past)

tu saíste (Pretérito Perfeito (Indicativo))

he/she/it left (Simple past)

ele/ela saiu (Pretérito Perfeito (Indicativo))

we left (Simple past)

nós saímos (Pretérito Perfeito (Indicativo))

you left (Simple past)

vós saístes (Pretérito Perfeito (Indicativo))

they left (Simple past)

eles/elas saíram (Pretérito Perfeito (Indicativo))

I left (Past subjunctive)

eu saísse (Pretérito Imperfeito (Subjuntivo))

you left (Past subjunctive)

tu saísses (Pretérito Imperfeito (Subjuntivo))

he/she/it left (Past subjunctive)

ele/ela saísse (Pretérito Imperfeito (Subjuntivo))

we left (Past subjunctive)

nós saíssemos (Pretérito Imperfeito (Subjuntivo))

you left (Past subjunctive)

vós saísseis (Pretérito Imperfeito (Subjuntivo))

they left (Past subjunctive)

eles/elas saíssem (Pretérito Imperfeito (Subjuntivo))

left (Past participle)

saído (Particípio)

to leave [left|left] {v.} (também: to allow, to let, to release, to accord)

permitir {v.}

I left (Simple past)

eu permiti (Pretérito Perfeito (Indicativo))

you left (Simple past)

tu permitiste (Pretérito Perfeito (Indicativo))

he/she/it left (Simple past)

ele/ela permitiu (Pretérito Perfeito (Indicativo))

we left (Simple past)

nós permitimos (Pretérito Perfeito (Indicativo))

you left (Simple past)

vós permitistes (Pretérito Perfeito (Indicativo))

they left (Simple past)

eles/elas permitiram (Pretérito Perfeito (Indicativo))

I left (Past subjunctive)

eu permitisse (Pretérito Imperfeito (Subjuntivo))

you left (Past subjunctive)

tu permitisses (Pretérito Imperfeito (Subjuntivo))

he/she/it left (Past subjunctive)

ele/ela permitisse (Pretérito Imperfeito (Subjuntivo))

we left (Past subjunctive)

nós permitíssemos (Pretérito Imperfeito (Subjuntivo))

you left (Past subjunctive)

vós permitísseis (Pretérito Imperfeito (Subjuntivo))

they left (Past subjunctive)

eles/elas permitissem (Pretérito Imperfeito (Subjuntivo))

left (Past participle)

permitido (Particípio)

to leave [left|left] {v.} (também: to forget)

I left (Simple past)

eu esqueci (Pretérito Perfeito (Indicativo))

you left (Simple past)

tu esqueceste (Pretérito Perfeito (Indicativo))

he/she/it left (Simple past)

ele/ela esqueceu (Pretérito Perfeito (Indicativo))

we left (Simple past)

nós esquecemos (Pretérito Perfeito (Indicativo))

you left (Simple past)

vós esquecestes (Pretérito Perfeito (Indicativo))

they left (Simple past)

eles/elas esqueceram (Pretérito Perfeito (Indicativo))

I left (Past subjunctive)

eu esquecesse (Pretérito Imperfeito (Subjuntivo))

you left (Past subjunctive)

tu esquecesses (Pretérito Imperfeito (Subjuntivo))

he/she/it left (Past subjunctive)

ele/ela esquecesse (Pretérito Imperfeito (Subjuntivo))

we left (Past subjunctive)

nós esquecêssemos (Pretérito Imperfeito (Subjuntivo))

you left (Past subjunctive)

vós esquecêsseis (Pretérito Imperfeito (Subjuntivo))

they left (Past subjunctive)

eles/elas esquecessem (Pretérito Imperfeito (Subjuntivo))

left (Past participle)

esquecido (Particípio)

to leave [left|left] {v.} (também: to be left, to remain, to be left over)

restar {v.}

I left (Simple past)

eu restei (Pretérito Perfeito (Indicativo))

you left (Simple past)

tu restaste (Pretérito Perfeito (Indicativo))

he/she/it left (Simple past)

ele/ela restou (Pretérito Perfeito (Indicativo))

we left (Simple past)

nós restámos (Pretérito Perfeito (Indicativo))

you left (Simple past)

vós restastes (Pretérito Perfeito (Indicativo))

they left (Simple past)

eles/elas restaram (Pretérito Perfeito (Indicativo))

I left (Past subjunctive)

eu restasse (Pretérito Imperfeito (Subjuntivo))

you left (Past subjunctive)

tu restasses (Pretérito Imperfeito (Subjuntivo))

he/she/it left (Past subjunctive)

ele/ela restasse (Pretérito Imperfeito (Subjuntivo))

we left (Past subjunctive)

nós restássemos (Pretérito Imperfeito (Subjuntivo))

you left (Past subjunctive)

vós restásseis (Pretérito Imperfeito (Subjuntivo))

they left (Past subjunctive)

eles/elas restassem (Pretérito Imperfeito (Subjuntivo))

left (Past participle)

restado (Particípio)

to leave [left|left] {v.} (também: to drop, to let go, to release, to start)

largar {v.}

I left (Simple past)

eu larguei (Pretérito Perfeito (Indicativo))

you left (Simple past)

tu largaste (Pretérito Perfeito (Indicativo))

he/she/it left (Simple past)

ele/ela largou (Pretérito Perfeito (Indicativo))

we left (Simple past)

nós largámos (Pretérito Perfeito (Indicativo))

you left (Simple past)

vós largastes (Pretérito Perfeito (Indicativo))

they left (Simple past)

eles/elas largaram (Pretérito Perfeito (Indicativo))

I left (Past subjunctive)

eu largasse (Pretérito Imperfeito (Subjuntivo))

you left (Past subjunctive)

tu largasses (Pretérito Imperfeito (Subjuntivo))

he/she/it left (Past subjunctive)

ele/ela largasse (Pretérito Imperfeito (Subjuntivo))

we left (Past subjunctive)

nós largássemos (Pretérito Imperfeito (Subjuntivo))

you left (Past subjunctive)

vós largásseis (Pretérito Imperfeito (Subjuntivo))

they left (Past subjunctive)

eles/elas largassem (Pretérito Imperfeito (Subjuntivo))

left (Past participle)

largado (Particípio)

to leave [left|left] {v.} (também: to bequeath, to devolve)

legar {v.}

I left (Simple past)

eu leguei (Pretérito Perfeito (Indicativo))

you left (Simple past)

tu legaste (Pretérito Perfeito (Indicativo))

he/she/it left (Simple past)

ele/ela legou (Pretérito Perfeito (Indicativo))

we left (Simple past)

nós legámos (Pretérito Perfeito (Indicativo))

you left (Simple past)

vós legastes (Pretérito Perfeito (Indicativo))

they left (Simple past)

eles/elas legaram (Pretérito Perfeito (Indicativo))

I left (Past subjunctive)

eu legasse (Pretérito Imperfeito (Subjuntivo))

you left (Past subjunctive)

tu legasses (Pretérito Imperfeito (Subjuntivo))

he/she/it left (Past subjunctive)

ele/ela legasse (Pretérito Imperfeito (Subjuntivo))

we left (Past subjunctive)

nós legássemos (Pretérito Imperfeito (Subjuntivo))

you left (Past subjunctive)

vós legásseis (Pretérito Imperfeito (Subjuntivo))

they left (Past subjunctive)

eles/elas legassem (Pretérito Imperfeito (Subjuntivo))

left (Past participle)

legado (Particípio)

to leave [left|left] {v.} (também: to shake, to be shaked, to shock, to agitate)

I left (Simple past)

eu abalei (Pretérito Perfeito (Indicativo))

you left (Simple past)

tu abalaste (Pretérito Perfeito (Indicativo))

he/she/it left (Simple past)

ele/ela abalou (Pretérito Perfeito (Indicativo))

we left (Simple past)

nós abalamos (Pretérito Perfeito (Indicativo))

you left (Simple past)

vós abalastes (Pretérito Perfeito (Indicativo))

they left (Simple past)

eles/elas abalaram (Pretérito Perfeito (Indicativo))

I left (Past subjunctive)

eu abalasse (Pretérito Imperfeito (Subjuntivo))

you left (Past subjunctive)

tu abalasses (Pretérito Imperfeito (Subjuntivo))

he/she/it left (Past subjunctive)

ele/ela abalasse (Pretérito Imperfeito (Subjuntivo))

we left (Past subjunctive)

nós abalássemos (Pretérito Imperfeito (Subjuntivo))

you left (Past subjunctive)

vós abalásseis (Pretérito Imperfeito (Subjuntivo))

they left (Past subjunctive)

eles/elas abalassem (Pretérito Imperfeito (Subjuntivo))

left (Past participle)

abalado (Particípio)

to leave [left|left] {v.} (também: to be off)

ir-se {v.refl.}

to leave [left|left] {v.} (também: to withdraw, to retire)

to leave [left|left] {v.} (também: to distance, to go astray, to absent onself, to be off)

afastar-se {v.refl.}
 

Sinônimos

Sinônimos (inglês) para "left":

Sinônimos (inglês) para "leave":

 

Traduções similares

Traduções similares para "left" em português

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "left" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Instead we have a directive that carries on where the Return Directive left off.

Em vez disso, temos uma directiva que começa onde a Directiva "Regresso" acabou.

Two and a half million people have left their homes to escape from the violence.

Dois milhões e meio de pessoas deixaram as suas casas para fugirem da violência.

Yesterday the presidency appointed a special emissary, who left for Tirana today.

A Presidência nomeou ontem um emissário especial, que já hoje viajou para Tirana.

Indeed, it is the institutional questions left by Amsterdam that are the worst.

É, aliás, em matéria institucional que o balanço de Amesterdão é mais negativo.

In countries which cannot incinerate, cattle are left standing in their stalls.

Nos países que não podem participar nesta acção, os bovinos ficam nos estábulos.

Many features of the elections were of a standard which left much to be desired.

Muitos aspectos das eleições obedeceram a padrões que deixavam muito a desejar.

This is proof that, when faced by a tragedy, no Member State will be left alone.

Isto prova que, numa situação de tragédia, nenhum Estado-Membro estará sozinho.

I feel that insufficient room is left for flexibility, for tailor-made solutions.

Penso que foi deixada pouca margem para a flexibilidade, para soluções à medida.

I want to raise three points which, I fully admit, have left me rather sceptical.

Quero mencionar três pontos que, admito plenamente, me deixaram um pouco céptico.

I met one Vice-President running down to get his card as he had left it behind.

Encontrei um Vice-presidente que ia à pressa buscar o cartão que tinha esquecido.

The issue, however, is far too important to be left on the shelf to gather dust.

Não obstante, o tema é demasiado importante, para desaparecer fechado numa gaveta.

The question of how to deal with Turkey has been left unresolved for too long.

A questão da forma de lidar com a Turquia foi deixada por resolver tempo demais.

This morning, we left a few doors open with the help of the rendezvous clause.

Esta manhã, com esta cláusula de consulta prévia, deixámos algumas portas abertas.

This is an important subject; it cannot be left merely to the luck of the toss.

Este é um assunto importante; não podemos simplesmente deixá-lo entregue ao acaso.

They have been given a guarantee that they will fly and they are left behind.

Foi-lhes dada uma garantia de que iriam viajar e acabaram por ficar em terra.

In any case, the outcome of these two referendums has left Europe in confusion.

Para todos os efeitos, eles protelaram indefinidamente os seus próprios referendos.

It should not be left to informal organizations to deal with economic coordination.

A coordenação económica não deve ser confiada a organizações de carácter informal.

We do not have long left to reach a conclusion: less than two weeks, in fact.

Não falta muito para alcançarmos uma conclusão: menos de duas semanas, na verdade.

I have been informed, however, that unfortunately we have very little time left.

Fui, no entanto, informado de que, infelizmente, nos resta muito pouco tempo.

The Portuguese Presidency has just begun and it has already left an indelible mark.

A Presidência portuguesa ainda agora começou e já deixou uma marca indelével.
 

Resultados no fórum

Tradução "left" - resultados no fórum

 

Sugerir uma nova tradução Inglês-Português

Existem palavras que são traduzidas de forma diferente dependendo se o idioma é português do Brasil ou português de Portugal? Ou talvez inglês americano ou inglês britânico? Se você sabe algumas traduções pode adicioná-las ao dicionário nos campos abaixo.

InglêsInglês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: Killeen, patinagem no gelo, descriminalizar, cebolinho, cebolinho

Palavras similares

ledge · ledger · Lee · leech · leed · leek · leery · lees · leeward · leeway · left · left-footed · leftist · leftover · leftovers · lefty · leg · legacy · legal · legalistic · legality

Busque mais palavras no dicionário Espanhol-Português.