"launch" tradução em português

EN

"launch" em português

volume_up
launch {subst.}

EN launch
volume_up
{substantivo}

launch (também: powerboat, speedboat)
Furthermore, a launch belonging to the Canadian authorities has been tracking the vessel constantly, thus hampering its fishing activity.
Além disso, uma lancha das autoridades canadianas navegou permanentemente junto ao navio, impedindo a pesca.
launch (também: longboat)

Sinônimos (inglês) para "launch":

launch

Exemplos de uso para "launch" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

EnglishI assure you that our choice to launch a debate first has proven to be successful.
Asseguro que a nossa opção por começar por abrir o debate provou ser um êxito.
EnglishI should like to ask you when the Commission intends to launch such an evaluation.
Gostaria de perguntar à Comissão quando tenciona proceder a uma tal avaliação.
EnglishIt is essential that we are able to re-launch the Middle East peace process.
É da máxima importância que possamos relançar o processo de paz no Médio Oriente.
EnglishSince the launch of negotiations more than two years ago, we have made good progress.
Fizemos bons progressos desde o início das negociações, há mais de dois anos.
EnglishIt is up to Parliament, the Commission and the Council to launch new initiatives.
Parlamento, Comissão e Conselho têm de colocar em andamento mais iniciativas do género.
EnglishIf they do not do so, we will launch the procedure for suspending payments without delay.
Se o não fizerem, iniciaremos sem demora o processo de suspensão dos pagamentos.
EnglishThis summit should re-launch our relations on much more proactive terms.
Esta cimeira deveria relançar a nossa relação em termos muito mais pró-activos.
EnglishTomorrow sees the conference in The Hague which will launch the Year Against Racism.
Amanhã terá lugar, em Haia, a conferência de abertura do Ano Europeu contra o Racismo.
EnglishI recently hosted the launch of a book providing 12 000 patients' testimonials.
Patrocinei recentemente o lançamento de um livro que contém depoimentos de 12 000 doentes.
EnglishOur immediate concern is the successful launch of the euro on 1 January.
A nossa preocupação imediata é o êxito do lançamento do euro a 1 de Janeiro.
EnglishThe third article reviews ten years of TARGET and the launch of TARGET2.
O terceiro faz um balanço dos dez anos do TARGET e do lançamento do TARGET2.
EnglishIf not, does it intend to launch the procedures referred to in Article 7?
Em caso negativo, tenciona dar início aos procedimentos previstos no artigo 7º do TUE?
EnglishWith the launch of the Results Portal we have the final part of the chain.
Com o lançamento do Portal de Resultados teremos a parte final da cadeia.
EnglishHas the Commission been able to launch a joint resettlement programme yet?
Quero agradecer ao senhor Comissário Frattini por esta excelente decisão.
EnglishAn appeal to launch programmes for third countries is also under way.
Também está em curso um apelo ao lançamento de programas para os países terceiros.
EnglishAs an example of this, we only need to look at what happened on the launch of the euro.
Para se ter um exemplo disto, basta olhar para o que sucedeu com o lançamento do euro.
EnglishThe Commission will immediately launch a study of supplementary health insurance.
A Comissão vai iniciar de imediato um estudo do regime complementar de assistência na doença.
EnglishDoes the Presidency have any plans to launch more initiatives in this area in future?
Tenciona a Presidência reforçar no futuro as iniciativas neste domínio?
EnglishAgreement has been reached for the launch of a single currency on 1st January next year.
Chegou-se a acordo para o lançamento de uma moeda única a 1 de Janeiro do próximo ano.
EnglishThe launch of the new website at the start of 2009 is a welcome measure.
O lançamento do novo sítio Web, no início de 2009, é uma medida positiva.