"laugh" tradução em português

EN

"laugh" em português

volume_up
laugh {subst.}
PT

EN laugh
volume_up
{substantivo}

laugh (também: laughter, smile, sneer)
Mr Donnelly, your comments have not made this member of the Bureau either laugh nor smile.
Senhor Deputado Donnelly, a sua intervenção não provocou nem riso, nem sorriso.
(FR) Mr President, what has just happened and has made some of my fellow Members laugh is very serious.
(FR) Senhor Presidente, o que acaba de suceder e suscitou o riso de alguns dos senhores deputados é muito sério.
(Riso) Passamos longos dias... Hey! Não se riam!
laugh (também: chuckle, giggle)
They're motivated by something else -- motivated by protests, motivated by an opinion, motivated by the laughs.
São motivados por outra coisa -- motivados por protestos; motivados por uma opinião; motivados pelas risadas.
laugh (também: fun, gag, joke, wisecrack)
Madam President, I should just like to acknowledge how patient you have been during these explanations of vote. Thank you very much for laughing at some of the jokes as well.
(EN) Senhora Presidente, gostaria de lhe agradecer a grande paciência que tem demonstrado durante estas explicações de voto, assim como as suas gargalhadas por algumas das piadas que aqui ouviu.

Sinônimos (inglês) para "laugh":

laugh

Exemplos de uso para "laugh" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

EnglishAnd I think, I truly believe, that we can change this thing one laugh at a time.
E penso, verdadeiramente acredito, que mudamos isto em cada gargalhada.
EnglishVery often a laugh is no harm in this Chamber, and you have given us a few this evening.
Relativamente à OMC, poderia comentar a diferença entre comércio livre e comércio justo?
EnglishOkay with you if I just laugh the first 500 times you tell that one?
Serve se eu só acho engraçado às primeiras 500 vezes que me contas essa?
EnglishThe second way that we can help make our peace with regret is to laugh at ourselves.
A segunda forma de nos ajudarmos a fazer as pazes com o arrependimento é rirmo-nos de nós mesmos.
EnglishThe socially irreverent hippie show, "Rowan and Martin's Laugh-In."
O socialmente irreverente programa hippie, "Rowan and Martin's Laugh-In.
EnglishI am aware that this phrase might make people laugh, but I stand by it.
Sei que esta frase pode ser hilariante, mas mesmo assim mantenho-a.
EnglishThe Cuban people do not need outmoded clowns or accomplices who laugh along with them.
O povo cubano não precisa de palhaços fora de moda nem de cúmplices que aplaudem as suas facécias.
EnglishSome arguments would be enough to make you laugh if they did not concern serious matters.
Alguns argumentos bastariam para vos fazer rir se não estivessem em causa questões muito sérias.
EnglishWhile he was speaking I did not know whether to laugh or cry.
Enquanto proferia o seu discurso, não sabia se havia de rir ou chorar.
EnglishBut you took them for a jest (treated them with ridicule) until you forgot My reminder and did laugh at them.
Sabei que hoje os recompenso por sua perseverança, e eles serão os ganhadores.
Englishlaugh and the world laughs with you, weep and you weep alone
ria, e o mundo rirá com você; chore e você chorará sozinho
EnglishIf the situation was not so tragic, one could laugh at it.
Se a situação não fosse tão dramática, até dava para rir.
EnglishAnd although -- it's good to laugh before we look at this.
E apesar de -- é bom rirmo-nos antes de olhar para isto.
EnglishVery often a laugh is no harm in this Chamber, and you have given us a few this evening.
Muitas vezes é bom dar uma gargalhada nesta Assembleia, e o Senhor Ministro deu-nos oportunidade de dar algumas esta noite.
EnglishSurely they who are guilty used to laugh at those who believe.
Sabei que os pecadores burlavam os fiéis.
EnglishYou have a kind of sick desperation in your laugh.
Nota-se um desespero doentio na sua gargalhada.
EnglishSome people may laugh or smile at the fact that the UN has designated next year the year of mountains.
O facto de a ONU ter declarado o próximo ano como o ano das montanhas pode divertir alguns e provocar um sorriso a outros.
EnglishYou expect sitcom-sized problems that wrap up in 22 minutes, three commercial breaks and a laugh track.
Estamos à espera de problemas com a duração das séries de 22 minutos, três anúncios comerciais e um padrão de gargalhadas.
English“We laugh a lot.”
“Besides that,” says Eluto. “We laugh a lot.”
EnglishIt takes the codes of behavior and the codes of dress, and it makes it unexpected, and that's what elicits a laugh.
Toma os códigos de comportamento e os códigos de vestir, e torna-os inesperados, e isso é o que provoca a gargalhada.