Copa do Mundo bab.la 2014

RU
VS
JV
Я тебя люблю! Aku tresnasliramu

Vote no seu idioma favorito!

Tradução Inglês-Português para "laugh"

 

"laugh" - tradução em português

Resultados: 1-28 de 118

laugh {substantivo}

laugh {subst.} (também: laughter, smile, sneer)

riso {m.}

Mr Donnelly, your comments have not made this member of the Bureau either laugh nor smile.

Senhor Deputado Donnelly, a sua intervenção não provocou nem riso, nem sorriso.

(FR) Mr President, what has just happened and has made some of my fellow Members laugh is very serious.

(FR) Senhor Presidente, o que acaba de suceder e suscitou o riso de alguns dos senhores deputados é muito sério.

Trains are whizzing by, women are chatting, kids are splashing and laughing.

Barulho do trem, juntamente com os gritos e risos das mães e das crianças.

(Laughs) And the people in the back go, "OK, I didn't really see that."

(risos) E as pessoas lá atrás estão a dizer, "Ok. Eu não cheguei a ver aquilo."

(Laughing) We deceive to gain advantage and to hide our weaknesses.

(Risos) Nós enganamos para ganhar vantagem e para esconder as nossas fraquezas.

laugh {subst.} (também: gag, joke, yak, fun)

piada {f.}

Madam President, I should just like to acknowledge how patient you have been during these explanations of vote. Thank you very much for laughing at some of the jokes as well.

(EN) Senhora Presidente, gostaria de lhe agradecer a grande paciência que tem demonstrado durante estas explicações de voto, assim como as suas gargalhadas por algumas das piadas que aqui ouviu.

laugh {subst.} (também: giggle, chuckle)

risada {f.}

“That was huge,” he recalls with a laugh.

"Aquilo era enorme", lembra ele, com uma risada.

Plus, he adds with a laugh, “With VENUE, you don’t have to be a German engineer to solve the audio patch!”

Mais do que isso", acrescenta ele com uma risada, "com a VENUE não é preciso ser engenheiro alemão para solucionar a questão do áudio!

They're motivated by something else motivated by protests, motivated by an opinion, motivated by the laughs.

São motivados por outra coisa motivados por protestos; motivados por uma opinião; motivados pelas risadas.

to laugh {verbo}

Some of you will laugh at this, but that danger is closer than you think.

Alguns podem rir com estas palavras, mas o perigo está mais perto do que julgam.

They sit and laugh about the murder and repression of Burma's elected representatives.

Estão ali a rir­ se do assassínio e da repressão dos representantes eleitos da Birmânia.

Twenty years ago we could still laugh if someone bought a 'Rolex watch' for USD 10.

Há vinte anos, ainda podíamos rir-nos se alguém comprasse um "relógio Rolex" por 10 dólares.

I know that the governments usually laugh because this Parliament does not have to say ‘yes’.

Sei que os governos têm o hábito de rir porque este Parlamento não tem que dizer "sim".

Some arguments would be enough to make you laugh if they did not concern serious matters.

Alguns argumentos bastariam para vos fazer rir se não estivessem em causa questões muito sérias.
Há uma tradução faltando aqui? Informe-nos ou sugira sua própria tradução abaixo.
 

Sinônimos

Sinônimos (inglês) para "laugh":

 

Traduções similares

Traduções similares para "laugh" em português

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "laugh" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Very often a laugh is no harm in this Chamber, and you have given us a few this evening.

Relativamente à OMC, poderia comentar a diferença entre comércio livre e comércio justo?

It saves Parliament from becoming still more of a laughing stock in the eyes of the public.

Evita que o Parlamento caia ainda mais no ridículo aos olhos do público.

Okay with you if I just laugh the first 500 times you tell that one?

Serve se eu só acho engraçado às primeiras 500 vezes que me contas essa?

As early as 2004, it was laughed out of the room by Germany and France.

Logo em 2004, o pacto foi ridicularizado pela Alemanha e por França.

Mr President, given the threat of invasion, this is no laughing matter.

Senhor Presidente, não devemos encarar esta questão de ânimo leve, face à ameaça de invasão.

We took a look at her, we laughed, we cried, and we knew that she needed to be in a hospice.

Vimo-la, rimo-nos, chorámos, e compreendemos que ela precisava de ser internada.

I am aware that this phrase might make people laugh, but I stand by it.

Sei que esta frase pode ser hilariante, mas mesmo assim mantenho-a.

And he (Solomon) smiled, laughing at her speech, and said, "O Lord!

E pôs-se a vistoriar os bandos de pássaros e disse: Por que não vejo a poupa?!

Should we really be making the Union a laughing stock and losing credibility at global level?

Queremos com isto ridicularizar a União e perder credibilidade ao nível global?

Otherwise, we in the EU will gradually become a laughing stock!

Caso contrário, o Parlamento Europeu começa lentamente a encher-se de ridículo!

I am afraid that a special envoy would be laughed down just as much as the European tigers.

Receio que este enviado especial seja tanto motivo de troça quanto os eurotigres de que ela fala.

The Cuban people do not need outmoded clowns or accomplices who laugh along with them.

O povo cubano não precisa de palhaços fora de moda nem de cúmplices que aplaudem as suas facécias.

Mr President, excuse me for laughing but we are not alone anymore, Mr Monti!

Pela mesma razão, o regulamento era também limitado no tempo.

Chancellor Schröder' s days of talking it up and laughing it off are finally at an end!

O tempo do optimismo, do ignorar dos problemas por parte do chanceler Schröder terminou finalmente.

Chancellor Schröder's days of talking it up and laughing it off are finally at an end!

O tempo do optimismo, do ignorar dos problemas por parte do chanceler Schröder terminou finalmente.

Mr President, ladies and gentlemen, who are we laughing at?

por escrito. - (FR) Senhor Presidente, caros colegas, estão a fazer pouco de quem?

No wonder the smugglers and traffickers are laughing all the way to the bank.

Impõe-se a preservação dos nossos padrões e dos nossos valores no futuro, não a sua sucessiva erosão.

The minority's proposals from the EU Convention may be laughed at in this House.

É possível que a proposta da minoria da Convenção da UE suscite algumas gargalhadas aqui, nesta sala.

I would say that, if this proposal is adopted, we shall simply be a laughing stock throughout Europe.

Por outras palavras, se a proposta for aprovada iremos cair no ridículo em toda a Europa.

I do not want to contribute to making ourselves and the EU into laughing-stocks.

Não quero contribuir para nos ridicularizar, a nós e à UE.
 

Sugerir uma nova tradução Inglês-Português

Existem palavras que são traduzidas de forma diferente dependendo se o idioma é português do Brasil ou português de Portugal? Ou talvez inglês americano ou inglês britânico? Se você sabe algumas traduções pode adicioná-las ao dicionário nos campos abaixo.

InglêsInglês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: Killeen, patinagem no gelo, descriminalizar, cebolinho, cebolinho

Palavras similares

Busque mais palavras no dicionário Inglês-Português.