Ociosidade produtiva:

Jogue o jogo da memória!

Tradução Inglês-Português para "lapse"

 

"lapse" - tradução em português

Resultados: 1-34 de 128

lapse {substantivo}

lapse {substantivo} (também: interval, slip)

lapso {m.}

I do not know whether this was an interpreting mistake or a lapse on the part of the Commissioner.

Não sei se se tratou de um erro de interpretação ou de um lapso por parte do Senhor Comissário.

A nearly unforgivable lapse, Cleric.

Um lapso quase imperdoavel, Cleric.

There was one lapse: Mr Catania accused us all of being responsible for the mass graves in the Mediterranean.

Houve apenas um lapso: o senhor deputado Catania acusou-nos a todos de sermos responsáveis pelas valas comuns no Mediterrâneo.

   Mr President, I appreciate that you should know the Rules of Procedure better than I. Perhaps I have suffered a lapse of memory ...

   - Senhor Presidente, creio que V. Exa. conhecerá o Regimento melhor do que eu. É possível que eu tenha tido um lapso de memória ...

There have been real lapses in the way in which it has been managed.

Houve grandes lapsos na forma como esta instalação foi gerida.

lapse {substantivo} (também: slip)

deslize {m.}

to lapse {verbo}

to lapse [lapsed|lapsed] {v.} (também: to pass, to happen, to elapse)

decorrer {v.}

The date of review should indeed be changed to 1998 to take account of the time that has lapsed since the text was drafted.

A data da reviso devia ser alterada para 1998 para tomar em consideraço o lapso de tempo já decorrido desde que o texto foi redigido.

We, as the Liberal Group, have tabled an amendment which extends the period which lapses before it becomes final from 24 to 36 months.

Na qualidade de Grupo do Partido Europeu dos Liberais, apresentámos uma alteração que tem por fim prolongar de 24 para 36 meses o período que decorre até ela se tornar definitiva.

It must also be emphasised, as a number of speakers have already said, that the Protocol is only valid for one year and more than half of this period has already lapsed in any case.

É também de salientar que B e isso já foi dito por vários oradores­ o protocolo tem uma duração de apenas um ano, sendo deste período já decorreu a metade.

to lapse [lapsed|lapsed] {v.} (também: to relapse, to fall again, to befall, to devolve)

recair {v.}

I should like to say that if Amendment No 14 is adopted, No 4 does not lapse.

Gostaria de informar-vos que, de facto, a aprovação da alteração 14 não faz caducar a alteração 4.

These will lapse when the EU-Canada Civil Aviation Safety Agreement ("the Agreement”) enters into force.

Vão caducar quando o Acordo UE-Canadá sobre Segurança da Aviação Civil ("o Acordo”) entrar em vigor.

- (FR) Madam President, if Amendment 4 was an addition, then 14 and 8 should not lapse, and thus we would have voted on 14 and 8.

- (FR) Senhora Presidente, se a alteração 4 foi um aditamento, então as alterações 14 e 8 não deviam caducar e, assim, devíamos ter votado nelas.

As the author is not present, Question No 47, by Herman Vermeer, lapses.

Por não se encontrar presente o seu autor, a pergunta nº 47, do deputado Vermeer, caduca.

The proposal lapsed when the Amsterdam Treaty came into effect in May.

A proposta caducou quando o Tratado de Amsterdão entrou em vigor em Maio.

to lapse [lapsed|lapsed] {v.} [jur.]

prescrever {v.} [jur.]

These emission allowances must lapse.

Estes direitos de emissão têm de prescrever.

One area which has been drawn to my attention in the last few days is the right for claims to lapse after four years.

Um destes aspectos, que me chamou a atenção nestes últimos dias, relaciona-se com o facto de o direito a uma indemnização prescrever ao fim de quatro anos.
 

Sinônimos

Sinônimos (inglês) para "lapse":

 

Traduções similares

Traduções similares para "lapse" em português

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "lapse" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

The old TACIS regulation lapsed six months ago and there is still no new one.

Seis meses após ter expirado o antigo regulamento do TACIS, ainda não existe outro.

Should Parliament and the Council fail to reach agreement, the draft lapses.

Na falta de acordo entre o Parlamento Europeu e o Conselho, o projecto cai.

The directive includes risks of discrimination and lapses in solidarity.

A directiva comporta riscos de discriminação e de ruptura de solidariedade.

This is January, in time lapse, of people editing ... that's the earthquake.

Este é o período de Janeiro, as pessoas a editarem, isto é o terramoto.

If there is even the slightest political lapse their anger will take hold again.

O menor e mais ligeiro descarrilamento político fará com que a cólera popular se reacenda.

That so much time has lapsed, is largely down to the Gibraltar issue.

O facto de ter passado tanto tempo, prende-se, em grande parte, com o caso de Gibraltar,

It was, however, brought to my attention today that there was a lapse in this communication.

Contudo, tomei hoje conhecimento de que houve falhas nesta comunicação.

If that request is approved by a majority, the other two will lapse.

Se esse pedido for aprovado por maioria, os outros dois prescreverão.

As its author is not present in the Chamber, Question No. 17 lapses.

Segundo o comité, há médicos que estão a pôr termo à vida de pacientes.

Questions Nos 73, 74 and 78 lapse, as the authors are not present.

Na verdade, previa a concessão de cinco licenças, que nunca foram utilizadas.

Questions Nos 73, 74 and 78 lapse, as the authors are not present.

Por não se encontrarem presentes os seus autores, as perguntas nºs 73, 74 e 78 caducam.

   As the authors are not present, Questions Nos 14, 15, 16 and 18 lapse.

   Por não se encontrarem presentes os seus autores, as perguntas nºs 14, 15, 16 e 18 caducam.

As the author of the question is not present, Question No 51 lapses.

Agradeço muito ao Senhor Comissário a resposta escrita detalhada que foi fornecida entretanto.

If it is adopted, then Amendment 71 – which refers to the sum of EUR 120 million – will lapse.

Se for aprovada, a alteração 71, que se refere a um montante de 120 milhões de euros, caducará.

However, it is essential to respect national sovereignty and not lapse into interference.

Todavia, insisto em que se deve respeitar a soberania nacional e não cair no erro da ingerência.

If it does not appear on this session’ s agenda, it will lapse.

O segundo motivo é que o relatório deu origem a um considerável volume de trabalho na comissão.

On that schematic picture, a sort of time-lapse picture, we're halfway.

Neste esquema, nesta imagem intemporal, estamos a meio caminho.

There may be a momentary lapse of concentration, a human error.

Poderá haver uma perda de concentração momentânea, um erro humano.

As the authors are not present, Questions Nos 16 and 17 lapse.

As perguntas 16 e 17 caducam, dado que os seus autores não se encontram presentes.

As the authors are not present, Questions Nos 19 and 20 lapse.

Por não se encontrarem presentes os seus autores, as perguntas nºs 19 e 20 caducam.
 

Sugerir uma nova tradução Inglês-Português

Existem palavras que são traduzidas de forma diferente dependendo se o idioma é português do Brasil ou português de Portugal? Ou talvez inglês americano ou inglês britânico? Se você sabe algumas traduções pode adicioná-las ao dicionário nos campos abaixo.

InglêsInglês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: sobrecarga, esgotado, sobrecarregado, líder de turma, representante de turma

Palavras similares

Lao · Laos · Laotian · lap · laparoscopes · laparoscopy · lapel · lapidary · Lapland · Lapp · lapse · lapsed · laptop · laptops · Laramie · larboard · larceny · lard · larder · large · large-hearted

No dicionário Alemão-Português você encontrará mais traduções.