Tradução Inglês-Português para "to know"

EN to know Português tradução

to know {v.}

EN to know
play_circle_outline
[knew|known] {verbo}

to know (também: to find out, to know how, to savvy, to taste)
What do we want to know, what can we know and who is allowed to know what we know?
Que queremos saber, que podemos saber e quem pode saber o quê?
The objective is not to know who is doing what but to know who does what best.
O objectivo não é o de saber quem faz o quê, o objectivo é o de saber quem faz melhor.
(Laughter) Then you want to know, you’re a person, you want to know how is it made.
(Risos) Então vão querer saber, são pessoas, e querem saber como foi feito.
to know (também: to behold, to consider, to discern, to distinguish)
Throughout Europe they know that Europe is not only about a market.
Pela Europa fora, as pessoas sabem que Europa não tem apenas a ver com um mercado.
So, you know, it puts the teacher into a tough bind, you have to think.
Então, estão a ver que isso põe o professor numa situação difícil... temos de pensar.
(Laughter) This is a guy writing a book, "Ideal Marriage," you know.
(Risos) Este é um tipo a escrever um livro chamado "Casamento Ideal", estão a ver.
to know (também: to mean, to penetrate, to savvy, to understand)
This anonymous data helps Avid to understand and know its customer base better.
Os dados anônimos ajudam a Avid a entender melhor a sua base de clientes.
We want to get to know your economic models.
Gostaríamos de entender os vossos modelos económicos.
I repeat that we must understand what freedom is, as many do not know how to live with this.
Repito, temos de entender o que é a liberdade, já que muitos não sabem viver com ela.
to know (também: to be acquainted with, to discern, to get to know, to cognize)
I would like to know the Commission's position in relation to these questions.
Gostaria de conhecer a posição da Comissão sobre estas questões.
Parliament would like to know the effects of the functioning of the system.
O Parlamento gostaria de conhecer os efeitos do funcionamento do sistema.
I would like to know the Commissioner' s opinion regarding this Amendment No 18.
Gostaria de conhecer a opinião do Senhor Comissário relativamente a esta alteração 18.

Exemplos de uso para "to know" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Englishto know nothing about something
EnglishI know better than that
Englishbefore you know where you are
Englishbetter the devil you know
Englishbetter the devil you know than the one you don't
Englishhe doesn't know any better
Englishif you don't know, ask
Englishto know everything
Englishto know how to fit in
Englishto know one's own mind
Englishto know sth for a fact
Englishnot to know sb from Adam
Englishstick to what you know
EnglishAccording to Eurostat, only about 2 % of the people really know what is going on.
De acordo com o EUROSTAT, os cidadãos que têm alguma informação são cerca de 2 %.
EnglishI do not know what the intention would be for the sheep farmers in my constituency.
Desconheço qual seria a intenção para os ovinicultores no meu círculo eleitoral.
EnglishI do not know who is right, but it would suit me if they were right this time.
Ignoro quem tem razão, mas convinha-me estivessem do lado certo nesta ocasião.
EnglishAs we know, these prions are clearly proving to be resistant to heat treatment.
Temos conhecimento de que os priões demonstram resistência ao tratamento por calor.
EnglishYou know Frank Gehry's buildings, they will continue to be unexpected in the future.
Por exemplo, os edifícios de Frank Gehry continuarão a ser inesperados no futuro.
EnglishThat is why we in the Netherlands know the Act as the 'Hague Invasion Act'.
É por isso que, nos Países Baixos, lhe chamamos a "lei sobre a invasão de Haia”.
EnglishThe directive, as we know, is due to enter into force on the first of July this year.
Afinal, a entrada em vigor da directiva está prevista para 1 de Julho deste ano.