Top 100 International Exchange & Expats Blogs 2016

VOTE NOW

Tradução Inglês-Português para "kiss"

 

"kiss" - tradução em português

Resultados: 1-37 de 46

kiss {substantivo}

kiss {subst.} (também: osculation, snog, buss)

beijo {m.}

And it was destiny that his kiss would break the dreaded curse.

Este era seu destino, que com seu beijo... o feitiço fosse quebrado.

to kiss something better

remover a dor de uma ferida com um beijo

I voted against this attempt to give the kiss of death to State sovereignty on the international arena.

Votei contra esta tentativa de beijo da morte à soberania do Estado na arena internacional.

It will be the kiss of death for Britain's membership of the EU.

Será o beijo da morte para a pertença britânica à UE.

Come on, lass, give us a kiss and wish me luck.

Vá lá, dá- me um beijo e deseja-me sorte.

kiss {subst.}

beijinho {m.}

kiss {subst.} [gastr.]

espécie de bombom {subst.} [gastr.]

to kiss {verbo}

to kiss [kissed|kissed] {v.} (também: to snog, to lip)

Just as that woman tried to kiss my feet when we were taking her sons.

Da mesma forma como aquela mulher tentou beijar os meus pés quando estávamos a levar os seus filhos.

12th Man: If I was to go back to Iraq and speak to the people, I'd have to bow down and kiss their feet.

12º homem: Se retornasse ao Iraque e falasse às pessoas, teria de me ajoelhar e beijar seus pés.

Because if you kiss me now... we can stay like this.

Que? - se me beijar agora...... nós ficaremos assim.

Where do we like to kiss people?

Onde gostamos de beijar as pessoas?

My point is this: I agree that you have to meet people nastier than yourself, but you do not have to kiss them.

O que pretendo dizer é o seguinte: compreendo que tenham de se encontrar com pessoas piores do que vós, mas não têm de as beijar.
beijar-se {v.refl.}

It is important that we manage to react in time, or in 25 years, we will be looking at photos with kisses again.

É fundamental que reajamos a tempo, para não estarmos, daqui a 25 anos, a olhar novamente para fotografias de pessoas a beijarem-se.

to kiss [kissed|kissed] {v.} (também: to dab)

 

Sinônimos

Sinônimos (inglês) para "kiss":

 

Traduções similares

Traduções similares para "kiss" em português

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "kiss" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Moreover, I am of the opinion that the fiche d'impact should be given the kiss of life.

Aliás, penso que é necessário dar novo alento à fiche d ' impact.

Moreover, I am of the opinion that the fiche d'impact should be given the kiss of life.

Aliás, penso que é necessário dar novo alento à fiche d'impact.

And when benjamin falls asleep...... the both of you can play spin the dreidel for tongue kisses.

E quando o Benjamin adormecer... vocês podem jogar ao peão por linguados.

Without strict conditions, self-handling will be the kiss of death for ordinary dockers.

Sem condições estritas, a auto-assistência irá representar um golpe mortal para o trabalhador portuário comum.

I appreciate that ambition, but I think it would mean the kiss of death to the treaty as things stand at the moment.

Muito embora possa perceber essa pretensão, penso que isto constituirá um golpe mortal para o Tratado.

You don't think I'm kissing his ass, do you?

Não achas que estou a dar demasiada graxa, achas?

Mr President, the EU/Africa summit was reported in the press under the headline: Kiss and make up!

Senhor Presidente, a notícia que saiu na imprensa sobre a Cimeira UE/África intitulava-se: "Comportem-se como amigos" !

Mr President, the EU/ Africa summit was reported in the press under the headline: Kiss and make up!

Senhor Presidente, a notícia que saiu na imprensa sobre a Cimeira UE / África intitulava-se: " Comportem-se como amigos "!

And you can kiss your career goodbye!

E podes dizer adeus à tua carreira!

Do we have to hear the kissing part?

Temos que ouvir a parte dos beijos?

No, that's why it's not ass-kissing.

Não, é por isso que não é graxa.

I will not be expecting then any kisses from Mr Schulz or Mr Cohn-Bendit, but I think I will live.

Não espero, portanto, quaisquer beijos do senhor deputado Schulz nem do Senhor Deputado Cohn-Bendit, mas creio que vou sobreviver.

" Love and kisses, Zaphod "?

" Com amor, beijos de Zaphod ".

Kiss Ernő utca 3., Pf.: 35.

Kiss Ernő utca 3., Pf.: 35.

Is this a kissing book?

Isto é um livro de beijos?

If this happens, make no mistake, the intergovernmental method will have triumphed and we can kiss the Community mechanism goodbye.

A ser assim, há que ter bem presente que o método intergovernamental triunfará definitivamente e poderemos fazer um risco sobre o mecanismo comunitário.

If the railways are liberalised, we can kiss rural life goodbye, which is why we are opposed to this blind liberalisation and its consequences.

Se os caminhos-de­ferro se liberalizarem, poderemos dizer adeus à vida nos nossos campos e é por esse motivo que nos opomos a esta liberalização cega e às suas consequências!

If the railways are liberalised, we can kiss rural life goodbye, which is why we are opposed to this blind liberalisation and its consequences.

Se os caminhos-de­ ferro se liberalizarem, poderemos dizer adeus à vida nos nossos campos e é por esse motivo que nos opomos a esta liberalização cega e às suas consequências!

Of course, Mrs Marinucci, the social partners need to introduce some rules here, preferably at European level, but rigid legislation is the kiss of death.

É evidente, Senhora Deputada Marinucci, que os parceiros sociais têm de estabelecer regras neste domínio, de preferência a nível europeu. Mas os efeitos de legislações rígidas são fatais.

I have read from various sources that, by bringing in this Eurovignette Directive, we are trying to give the road transport sector the kiss of death in these economically difficult times.

Li em diversos locais que, com a entrada em vigor da directiva Eurovinheta, estamos a assinar a sentença de morte dos transportes rodoviários nestes tempos economicamente difíceis.
 

Resultados no fórum

Tradução "kiss" - resultados no fórum

 

Sugerir uma nova tradução Inglês-Português

Existem palavras que são traduzidas de forma diferente dependendo se o idioma é português do Brasil ou português de Portugal? Ou talvez inglês americano ou inglês britânico? Se você sabe algumas traduções pode adicioná-las ao dicionário nos campos abaixo.

InglêsInglês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: idempotente, lunetas, futebol, futebol americano, Super Bowl

Palavras similares

kink · kinky · kinsfolk · kinship · kinsman · kiosk · Kirghiz · Kirgiz · Kiribati · Kirundi · kiss · kisses · kissy · kit · kitchen · kitchen-garden · kitchens · kitchenware · kite · kitsch · kitten

Ainda mais traduções no dicionário Português-Alemão bab.la.