Search for the most beautiful word
misjudges
appurtenances

VOTE NOW

Tradução Inglês-Português para "kiss"

 

"kiss" - tradução em português

Resultados: 1-37 de 55

kiss {substantivo}

kiss {substantivo}

beijinho {m.}

kiss {substantivo} (também: osculation, snog, buss)

beijo {m.}

In Europe over 50% of the population believes that you can catch AIDS from a kiss.

Na Europa mais de 50% da população pensa que pode contrair SIDA através de um beijo.

Mr President, the Treaty of Nice is dead and must not be given the kiss of life.

Senhor Presidente, o Tratado de Nice está morto e não se lhe deve dar o beijo da vida.

Wasn't she supposed to kiss Prince Charming and break the spell?

Aquele não deveria ser o prínicipe encantado cujo beijo quebraria o feitiço?

And it was destiny that his kiss would break the dreaded curse.

Este era seu destino, que com seu beijo... o feitiço fosse quebrado.

to kiss something better

remover a dor de uma ferida com um beijo

kiss {substantivo} [gastr.]

espécie de bombom {substantivo} [gastr.]

to kiss {verbo}

to kiss [kissed|kissed] {v.} (também: to snog, to lip)

(Laughter) My wife wouldn't kiss me for the last two months.

(Risos) A minha mulher não me quis beijar durante os últimos dois meses.

Just as that woman tried to kiss my feet when we were taking her sons.

Da mesma forma como aquela mulher tentou beijar os meus pés quando estávamos a levar os seus filhos.

It is better to kiss a leper than to shake hands with an idiot!

É melhor beijar um leproso que estender a mão a um cretino!

12th Man: If I was to go back to Iraq and speak to the people, I'd have to bow down and kiss their feet.

12º homem: Se retornasse ao Iraque e falasse às pessoas, teria de me ajoelhar e beijar seus pés.

You're going to kiss the sun and taste the motherfuckin ' rainbow.

Vocês vão beijar o sol e saborear a merda da arco-iris.
beijar-se {v.refl.}

to kiss [kissed|kissed] {v.} (também: to dab)

 

Sinônimos

Sinônimos (inglês) para "kiss":

 

Traduções similares

Traduções similares para "kiss" em português

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "kiss" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Moreover, I am of the opinion that the fiche d'impact should be given the kiss of life.

Aliás, penso que é necessário dar novo alento à fiche d ' impact.

Moreover, I am of the opinion that the fiche d'impact should be given the kiss of life.

Aliás, penso que é necessário dar novo alento à fiche d'impact.

And when benjamin falls asleep...... the both of you can play spin the dreidel for tongue kisses.

E quando o Benjamin adormecer... vocês podem jogar ao peão por linguados.

♫ ♫ And I dance as if entranced, 'cause I know, ♫ ♫ my lips give so fiery a kiss.

♫ ♫ E eu danço como que enfeitiçada, porque eu sei, ♫ ♫ que os meus lábios, eles dão tão ardentes beijos.

I'm a monkey (Laughter) blowing kisses at a butterfly.

Sou um macaco. (Risos) a atirar beijos a uma borboleta.

Listen, you tell your mom that Ray sends his love and kisses.

Diz à tua mãe, que eu mando muitos abraços e beijos.

Now you go see her and you kiss her and that's it.

E agora vais vê- la, puxa-la para ti e atiras-te a ela.

Without strict conditions, self-handling will be the kiss of death for ordinary dockers.

Sem condições estritas, a auto-assistência irá representar um golpe mortal para o trabalhador portuário comum.

You need to, like, kiss some serious booty to get ahead in this world.

Você tem de puxar muito saco para subir na vida.

I appreciate that ambition, but I think it would mean the kiss of death to the treaty as things stand at the moment.

Muito embora possa perceber essa pretensão, penso que isto constituirá um golpe mortal para o Tratado.

You don't think I'm kissing his ass, do you?

Não achas que estou a dar demasiada graxa, achas?

♫ ♫ And I dance as if entranced, 'cause I know, ♫ ♫ my lips give so fiery a kiss. ♫ (Applause)

♫ ♫ E eu danço como que enfeitiçada, porque eu sei, ♫ ♫ que os meus lábios, eles dão tão ardentes beijos, ♫ (Aplausos)

Mr President, the EU/Africa summit was reported in the press under the headline: Kiss and make up!

Senhor Presidente, a notícia que saiu na imprensa sobre a Cimeira UE/África intitulava-se: "Comportem-se como amigos" !

Kiss your natural wilderness girlhood good-bye.

Diga um breve tchau a todos de sua selva

How can I be sure that if this resolution is accepted nobody is going to hug and kiss war criminals on my behalf?

Como posso eu estar segura de que, caso esta Resolução seja aprovada, ninguém abraçará e beijará criminosos em meu nome?

Mr President, the EU/ Africa summit was reported in the press under the headline: Kiss and make up!

Senhor Presidente, a notícia que saiu na imprensa sobre a Cimeira UE / África intitulava-se: " Comportem-se como amigos "!

And you can kiss your career goodbye!

E podes dizer adeus à tua carreira!

Do we have to hear the kissing part?

Temos que ouvir a parte dos beijos?

That ain't the same as kissing his ass.

Não é a mesma coisa que dar graxa.

No, that's why it's not ass-kissing.

Não, é por isso que não é graxa.
 

Resultados no fórum

Tradução "kiss" - resultados no fórum

 

Sugerir uma nova tradução Inglês-Português

Existem palavras que são traduzidas de forma diferente dependendo se o idioma é português do Brasil ou português de Portugal? Ou talvez inglês americano ou inglês britânico? Se você sabe algumas traduções pode adicioná-las ao dicionário nos campos abaixo.

InglêsInglês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: sobrecarga, esgotado, sobrecarregado, líder de turma, representante de turma

Palavras similares

kink · kinky · kinsfolk · kinship · kinsman · kiosk · Kirghiz · Kirgiz · Kiribati · Kirundi · kiss · kisses · kissy · kit · kitchen · kitchen-garden · kitchens · kitchenware · kite · kitsch · kitten

Ainda mais traduções no dicionário Português-Alemão bab.la.