Tem tempo livre?

Jogue nosso jogo da forca

Tradução Inglês-Português para "kidney"

 

"kidney" - tradução em português

Resultados: 1-22 de 30

kidney {substantivo}

kidney {substantivo} [anat.]

rim {m.} [anat.]

More than 60 000 patients are waiting for a heart, liver, lung or kidney transplant.

Mais de 60 000 doentes aguardam um transplante de um coração, um pulmão ou um rim.

In Greece, the average waiting time for a kidney transplant is over 8 years.

O tempo médio de espera para um transplante de rim, na Grécia, é superior a 8 anos.

You can actually see that kidney as it was printed earlier today.

Você ver-se, de facto, o rim como foi impresso hoje, há um bocado.

And you know also about lithotripsy breaking kidney stones.

E também sabem sobre litotrícia fragmentando pedras no rim.

So, we stack these wafers together, using the kidney cells.

Assim, nós empilhamos essas pastilhas juntas, usando as células do rim.
Há uma tradução faltando aqui? Informe-nos ou sugira sua própria tradução abaixo.
 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "kidney" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Very quickly they told me, "Kidney cancer is an uncommon disease.

Muito rapidamente disseram-me, "O cancro renal é uma doença incomum.

A man with such fortitude and kidneys must be alive someplace.

Um homem com uma força e uns rins desses, tem de estar vivo algures.

Kidney stone patients have to be very careful about taking much more than just vitamin C and calcium.

Os doentes renais têm restrições que abrangem muito mais do que a vitamina C ou o cálcio.

And then you can see these miniature kidneys that we've engineered.

E então podem ver os rins em miniatura que fabricamos.

We know, for example, that, in the long term, cadmium obstructs the kidneys in both animals and human beings.

Sabemos, por exemplo, que o cádmio, a prazo, bloqueia os rins, tanto dos animais como das pessoas.

All bisphosphonates can cause kidney problems if infused (introduced) too quickly.

Todos os bisfosfonatos podem causar problemas renais, se forem infundidos (administrados) demasiado rapidamente.

But it was hard to do that when I was born with spina bifida and my kidneys and bladder weren't working.

Coisa que era difícil de fazer quando nasci com espinha bífida e os meus rins e a bexiga não estavam a funcionar.

I went through about 16 surgeries, and it seemed impossible to do that when I was in kidney failure when I was 10.

Fui submetido a umas 16 cirurgias, e que parecia impossível de fazer quando tive falência renal tinha eu 10 anos.

Let's cut out their kidneys and sell it to the black market... and leave 'em in a seedy motel bathtub full of ice.

Tiramos-lhes os rins, vendemo-los no mercado negro e deixamo-los num hotel manhoso numa banheira cheia de gelo.

I had kidney cancer growing out of my tongue.

Eu tinha cancro renal a crescer na minha língua.

I appreciate that anyone dying of kidney failure will be desperate.

Reconheço a situação de desespero em que se encontrará qualquer pessoa em risco de vida por os rins não funcionarem.

He had his mother's eyes and his father's kidneys.

Tinha os olhos da mãe e os rins do pai.

Experiments on animals show that phthalates cause damage to the liver, kidneys and testicles.

Experiências feitas com animais revelam que os ftalatos estão na origem de afecções do fígado, dos rins e dos testículos.

This is Regina Holliday, a painter in Washington D.C., whose husband died of kidney cancer a year after my disease.

Esta é a Regina Holliday, uma pintora em Washington D.C., cujo marido morreu de cancro renal um ano depois da minha doença.

We know the brutal haggling which goes on over kidney transplants, especially in the Far East and in the Middle East.

Sabemos do negócio selvagem que se faz por aí com os transplantes de rins, especialmente no Extremo Oriente e no Médio Oriente.

In its most severe form a sudden onset of acute watery diarrhoea can lead to death by severe dehydration and kidney failure.

Na sua forma mais grave, uma crise repentina de diarreia líquida aguda pode levar à morte, devido a desidratação e falência renal.

I thought it was his kidneys.

Pensei que fossem os rins.

As you are know, chronic kidney disease is something of a silent epidemic in Europe, because its progression is often asymptomatic.

Como é sabido, a doença renal crónica é uma espécie de epidemia silenciosa na Europa, porque a sua progressão é muitas vezes assintomática.

Others, in an otherwise healthy body, have poorly functioning or damaged vital organs, such as heart, kidneys, liver or lungs.

Outras têm, num corpo saudável, quanto ao mais, órgãos vitais a funcionar mal ou danificados, como o coração, os rins, o fígado ou os pulmões.

The kidney was indeed the first organ ever to be transplanted to the human.

Isso foi em 1954.
 

Sugerir uma nova tradução Inglês-Português

Existem palavras que são traduzidas de forma diferente dependendo se o idioma é português do Brasil ou português de Portugal? Ou talvez inglês americano ou inglês britânico? Se você sabe algumas traduções pode adicioná-las ao dicionário nos campos abaixo.

InglêsInglês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: sobrecarga, esgotado, sobrecarregado, líder de turma, representante de turma

Palavras similares

kick-ups · kickback · kicker · kickoff · kickstart · kid · kiddy · kidnapped · kidnapper · kidnapping · kidney · kidneys · kids · Kiel · Kiev · kike · kill · killer · killing · killings · killjoy

Ainda mais traduções no dicionário Inglês-Português bab.la.