EN kick
volume_up
{substantivo}

  1. geral
  2. esporte

1. geral

kick (também: drop kick)
It would be really to give a kick to the government, a mid-term kick to the government you know where.
Um 'não' significaria na realidade um pontapé no Governo, a meio do seu mandato.
The Commission kick-started the Semester by adopting the Annual Growth Survey last week.
A Comissão deu o pontapé de saída para o Semestre quando adoptou, na semana passada, a Análise Anual do Crescimento.
Here we will kick things off and publish our own evaluation in due course.
Aqui, damos o pontapé de saída e publicaremos a nossa própria avaliação a seu tempo.
kick (também: demur, objection)
kick
dar coice em alguém
kick (também: stamp)

2. esporte

kick (também: shot, strike)
volume_up
chute {m.} [esport.]

Exemplos de uso para "kick" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

EnglishOur duty is to kick-start European integration, which is in a seriously bad way.
O nosso dever é o de relançar a construção europeia, que está no mau caminho.
EnglishLee Cronin: So many people think that life took millions of years to kick in.
Lee Cronin: Muitas pessoas pensam que a vida demorou milhões de anos a aparecer.
EnglishAny assistance that Europe can offer to kick-start the industry is very positive.
Todo o apoio que a Europa possa dar ao relançamento da indústria será muito positivo.
EnglishOtherwise the final uncompensated cut of the quotas will kick in in 2010.
A não ser assim, a redução final de quotas sem compensação terá início em 2010.
EnglishBut that is not about kick-starting economic growth in a 'business as usual' direction.
Mas isso não significa revigorar o crescimento económico na direcção habitual.
EnglishPerhaps he really has helped to kick into touch this awful Constitution.
A primeira vez que isso aconteceu foi quando os Dinamarqueses vetaram Maastricht.
EnglishPerhaps he really has helped to kick into touch this awful Constitution.
Talvez ele tenha ajudado realmente a pôr na prateleira esta Constituição horrorosa.
EnglishLet us give unconditional aid to the population and kick-start the economy.
Ofereçamos o nosso apoio incondicional à população e à retoma da economia.
EnglishI do commend you for having tried, and for still trying, to kick-start the dialogue.
Louvo-o por ter tentado, e por continuar a tentar, estimular o diálogo.
EnglishIt is a budget designed to fight unemployment and kick-start the economy.
Assim, este é um orçamento que servirá para combater o desemprego e relançar a economia.
EnglishThis is a budget that will help to fight unemployment and kick-start the economy.
por escrito. - Este é um orçamento que ajudará a combater o desemprego e a relançar a economia.
EnglishPresident Barroso has issued some new ideas on how to kick forward that work’.
O Presidente José Manuel Barroso deu algumas novas ideias que poderão fazer avançar os trabalhos.
EnglishAnd there are just three things you need for this thing to kick into gear.
E há só três coisas que você precisa para que isso entre em acção.
EnglishThey are given out to create jobs and to kick-start the regions.
São pagas para criar postos de trabalho, para fazer progredir as regiões.
EnglishMr President, this debate is kick-starting the 2004 discharge procedure.
   Senhor Presidente, este debate põe em marcha o processo de quitação relativo ao exercício de 2004.
EnglishMr President, this debate is kick-starting the 2004 discharge procedure.
Senhor Presidente, este debate põe em marcha o processo de quitação relativo ao exercício de 2004.
EnglishSo if we kick off in the middle of the night, you're on your own.
Por isso, se batermos a bota a meio da noite, ficas por tua conta.
EnglishThe Commission's proposals and the recommendations in this report could kick-start this process.
As propostas da Comissão e as recomendações deste relatório poderão desencadear esse processo.
EnglishMrs Wortmann-Kool has already mentioned the kick-start.
A senhora deputada Wortmann-Kool já mencionou o financiamento de arranque.
EnglishI welcome this White Paper because it is kick-starting a much-needed debate.
Congratulo-me com este Livro Branco porque serve de ponto de partida para um debate absolutamente necessário.