Tradutores profissionais a um clique de distância

Tradução Inglês-Português para "issues"

 

"issues" - tradução em português

Resultados: 1-35 de 4200

issues {substantivo}

issues {pl.}

questões {f. pl.}

A strong Europe is not bureaucratic, but has a common approach to those issues.

Uma Europa forte não é burocrática, mas tem uma abordagem comum destas questões.

We would also opt for efficient measures to deal with certain technical issues.

Depois, optamos, além disso, por soluções eficazes para certas questões técnicas.

The explanation is partly peoples' increasing commitment to environmental issues.

A explicação reside em parte no empenhamento das pessoas nas questões do ambiente.

However, that fact should not stop us from raising these issues in Parliament.

Contudo, esse facto não nos deve impedir de levantar estas questões no Parlamento.

I decided to speak because some new issues have come up in the last few years.

Decidi usar a palavra porque surgiram algumas novas questões nos últimos anos.

issues {pl.}

acontecimentos {m. pl.}

Mr President, the Watson report uses the issues of the day to accelerate the communitisation of the EU.

Senhor Presidente, o relatório Watson faz uso dos actuais acontecimentos para acelerar a comunitarização da UE.

Specifically on nuclear issues, it is important to draw lessons from the events in Japan.

Especificamente no que respeita às questões nucleares, é importante retirar ensinamentos dos acontecimentos no Japão.

But I am acutely conscious that while we are working on these issues, events in the real world are not put on hold.

Mas tenho a nítida consciência de que enquanto trabalhamos nestas questões, os acontecimentos no mundo, lá fora, não param.

At the same time, security issues have assumed considerable importance following the events of 11 September 2001.

Em paralelo, as questões da segurança ganharam um peso muito significativo depois dos acontecimentos do 11 de Setembro de 2001.

At the same time, security issues have assumed considerable importance following the events of 11 September 2001.

Em paralelo, as questões da segurança ganharam um peso muito significativo depois dos acontecimentos do 11 de Setembro de 2001.

issue {substantivo}

issue {subst.} (também: question, inquiry, matter, point)

questão {f.}

issue {subst.} (também: edition, editing)

edição {f.}

issue {subst.} (também: emition, broadcast, emission, issuing)

emissão {f.}

issue {subst.} (também: event, occasion, occurence, ongoing)

issue {subst.}

progênie {f.}

to issue {verbo}

to issue [issued|issued] {v.} (também: to send, to publish, to express, to broadcast)

he/she/it issues (Present)

ele/ela emite (Presente (Indicativo))

to issue [issued|issued] {v.} (também: to publish, to print, to come out, to bring out)

publicar {v.}

he/she/it issues (Present)

ele/ela publica (Presente (Indicativo))

to issue [issued|issued] {v.} (também: to mail, to dispatch, to send off, to forward)

expedir {v.}

he/she/it issues (Present)

ele/ela expede (Presente (Indicativo))
 

Sinônimos

Sinônimos (inglês) para "issue":

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "issues" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Consensus, Mr President, ladies and gentlemen, was most difficult on two issues.

O consenso, sr. Presidente e srs. deputados, foi mais difícil em duas matérias.

I repeat: that would not interfere with the issues of competence and subsidiarity.

Repito: isso não põe em causa as competências estabelecidas e a subsidiariedade.

It therefore comes as no surprise that governments clashed on essential issues.

Não é de espantar que os governos se entrechocassem em elementos fundamentais.

I would now like to deal with the various issues that the speakers have raised.

Foram apresentadas pelos deputados várias observações a que gostaria de responder.

It concentrates on the main central issues and does not get lost in the details.

Aborda os aspectos mais centrais e importantes, evitando entrar em pormenores.

However, I would like to expand on some of the issues I have just touched on.

Gostaria, contudo, de me alongar sobre alguns desses pontos que acabei de referir.

Regrettably, the EU does not, however, have an overall view of development issues.

A principal tarefa da UE deverá ser a reforma das suas políticas destrutivas.

And a story that actually deals with new issues like the environmental crisis.

E uma história que realmente trata de problemas novos como a crise ambiental.

I will, therefore, confine myself to three issues: terrorism, Europe and the world.

Vou-me limitar, portanto, a três reflexões: o terrorismo, a Europa e o mundo.

In my order of priorities, social and cultural issues come ahead of economic ones.

Na minha escala de prioridades, o social e o cultural vêm acima do económico.

I will take up on some of these issues, and let you have our opinion on these.

Retomo alguns deles, para lhes comunicar o que sentimos relativamente a eles.

It is high time for Guatemala to resolve these issues in a democratic manner.

Já é bem tempo de a Guatemala resolver estes problemas de uma maneira democrática.

I, for my part, should like to underline four issues which I believe are important.

Pela minha parte, gostaria de sublinhar quatro aspectos que me parecem importantes.

The report deals with these issues and I voted in favour of its recommendations.

O relatório incide sobre estes problemas e eu votei a favor das suas recomendações.

These are politically very difficult issues, but we cannot just ignore them.

Trata-se de pontos politicamente muito difíceis, mas que não podemos ignorar.

This will, hopefully, lead eventually to settlement of all bilateral issues.

Ela acabará por levar, esperemos, à resolução de todo o contencioso bilateral.

The Commission will continue to follow these issues with particular attention.

A Comissão vai continuar a acompanhar estes assuntos com particular atenção.

The issues are enlargement, foreign and security policy and the environment.

Está aqui em causa o alargamento, a política externa e de segurança e o ambiente.

Governance and partnership are two key issues in reviving the Single Market.

Governação e parceria são dois aspectos essenciais para relançar o mercado único.

It is nonetheless worth mentioning a number of issues giving rise to concern.

Todavia, aspectos há que são motivo de preocupação, devendo ser salientados.
 

Sugerir uma nova tradução Inglês-Português

Existem palavras que são traduzidas de forma diferente dependendo se o idioma é português do Brasil ou português de Portugal? Ou talvez inglês americano ou inglês britânico? Se você sabe algumas traduções pode adicioná-las ao dicionário nos campos abaixo.

InglêsInglês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: Percepção extrassensorial, pós-verdade, debate baseado mais em emoção do que em razão e evidência, maça, responsividade

Palavras similares

isotopic · Israel · Israeli · israelíes · Israelis · Israelite · issuance · issue · issued · issuer · issues · issuing · ist · Istanbul · isthmus · it · it's · Italian · italiana · italianas · italiano

Mais no dicionário Espanhol-Português.