Tradução Inglês-Português para "issue"

EN issue Português tradução

issue {subst.}
to issue {v.}

EN issue
play_circle_outline
{substantivo}

issue (também: dispute, inquiry, matter, point)
Beyond the issue of dialogue, furthermore, there is now the issue of funding.
Paralelamente à questão do diálogo, existe a questão do financiamento.
This is no longer just an issue of different opinions; it is an issue of facts.
Isto já não é uma questão de diferença de opinião; é uma questão de factos.
Integration is often an issue which is misrepresented. It is a vital issue.
A integração é uma questão que é frequentemente desvirtuada, e é uma questão vital.
issue (também: broadcast, emission, issuing, belch)
The criterion that each issue should have an issue or programme rating will be relaxed.
O critério segundo o qual cada emissão deverá ter uma notação dessa emissão ou do programa, será flexibilizado.
The total banknote issue of the Eurosystem will be shown in its consolidated
Should there be a joint issue of national public debt securities?
Deveria haver uma emissão comum de títulos obrigacionistas nacionais?
issue (também: case, event, happening, occasion)
One paper talked of a bizarre show of relaxed leaders who dodged the most crucial issues facing Europe.
Um periódico descreveu o acontecimento como um espectáculo bizarro de dirigentes descontraídos que evitaram debruçar-se sobre as questões mais cruciais com que a Europa se confronta.
issue (também: edition, editing)
This issue of the Monthly Bulletin contains three articles.
A edição de Novembro de 2008 do Boletim Mensal do BCE inclui três artigos.
This issue of the Monthly Bulletin contains three articles.
A edição de Outubro de 2011 do Boletim Mensal do BCE inclui três artigos.
as well as in the following issue of the ECB Monthly Bulletin.
de 2000, assim como a avaliação apresentada na edição

Exemplos de uso para "issue" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Englishhot issue ou hot topic
assunto importante que está na mídia no momento
EnglishFinally, we must deal with the thorny issue of the proposal on early retirement.
Por último, é preciso abordar o espinhoso tema da proposta de reforma antecipada.
EnglishOn the Notes tab, enter any information that explains the solution to the issue.
Na guia Observações, insira as informações que explicam a solução do problema.
EnglishDid it not issue Russian passports to the Georgian population of South Ossetia?
Não concedeu ela passaportes russos às populações georgianas da Ossétia do Sul?
EnglishMr President, I am pleased that the Commission has taken this issue seriously.
Senhor Presidente, congratulo-me por a Comissão ter tomado a peito este assunto.
EnglishI know that the issue interests you and I thank you for supporting this project.
Sei que se interessam pelo assunto e agradeço-lhes o facto de apoiarem o projecto.
EnglishIn our opinion, flexibility is not and should not be the crucial issue at the IGC.
Na nossa óptica, a flexibilidade não é nem deve ser o principal problema da CIG.
EnglishThe issue, however, is far too important to be left on the shelf to gather dust.
Não obstante, o tema é demasiado importante, para desaparecer fechado numa gaveta.
EnglishAs many of you know, I personally take a very rigorous position on this issue.
Muitos sabem que eu tenho uma posição pessoal bastante rigorosa sobre este tema.
EnglishIt is on that issue that Mrs del Ponte will be reporting to the Security Council.
É a esse respeito que a Senhora del Ponte se dirigirá ao Conselho de Segurança.
EnglishI will not insist on what, for me, is obviously a divisive issue at this stage.
Não insistirei naquilo que, para mim, constitui nesta altura um factor de divisão.
EnglishI do not believe that we are an isolated case in Europe on this issue, either.
E eu não creio, tão-pouco, que sejamos um caso isolado na Europa nessa matéria.
EnglishI have also had an opportunity to discuss the issue in the various committees.
Tive também ocasião de discutir a matéria nas diversas comissões parlamentares.
EnglishI see many similar approaches on the issue of the amendment of the Regulation.
Vejo aqui muitas abordagens semelhantes sobre o tema da alteração do Regulamento.
EnglishThis is an international issue which warrants joint action by the Member States.
Este problema transfronteiriço justifica uma actuação conjunta dos Estados-Membros.
EnglishWe have already looked at this issue, and we have had plenty of advance warning.
Já antes fomos confrontados com ela, inclusivamente com uma antecipação suficiente.
EnglishI hope that in the coming weeks and months we can work further on this issue.
Como já referi, as propostas da Comissão constituem uma boa base para discussão.
EnglishHowever, there is no value in representing the issue as the questioner has done.
Mas não vejo qualquer utilidade em pôr o caso nos termos em que orador o fez.
EnglishThat is why this issue demands that amendments be tabled and resolutions adopted.
Por isso, há que apresentar de novo alterações nesta matéria e que as aprovar.
EnglishThe issue of North-South relations is spectacularly alive in the Mediterranean.
O tema das relações Norte-Sul encontra-se extremamente vívido no Mediterrâneo.