Copa do Mundo bab.la 2014

EO
VS
RO
Mi amas vin Te iubesc

Vote no seu idioma favorito!

Tradução Inglês-Português para "insider"

 

"insider" - tradução em português

Resultados: 1-29 de 41

insider {substantivo}

insider {subst.}

iniciado {m.}

But the fact is that anyone who indulges in insider dealing or market manipulation is guilty of an offence.

Mas a verdade é que qualquer autor de uma operação de iniciado ou de uma manipulação de mercado é culpado.

I do not believe that it constitutes any insider dealing to state that today the Council is the most badly organised institution.

Para o vosso relator, constatar que o Conselho é hoje em dia a Instituição que funciona pior não significa cometer um delito de iniciado.

inside {preposição}

inside {prep.} (também: a, in, into, per)

em {prep.}

But what is the current attitude towards enlargement inside our society?

Mas qual é a atitude actual da nossa sociedade em relação ao alargamento?

They went five miles an hour and inside it was 105 degrees in the pitch dark.

Andavam a 8 Km por hora e lá dentro estavam 40,5ºC em total escuridão.

The third objective is to safeguard peace and prosperity inside and outside the Union.

O terceiro objectivo consiste em salvaguardar a paz e a prosperidade dentro e fora da União.

So sometimes I view from the inside, like EgoCentriCity and the inner circles.

Então, algumas vezes vejo do interior, como em "EgoCentriCidade" e nos círculos concêntricos.

Dukes, according to me saw this affair it better out Before you inside in came.

Tudo que peço é que vocês deixem um local em estado melhor do que ele estava quando entraram.

inside {prep.} (também: in, into, on, within)

dentro de {prep.}

It is proposed that all unreformed terrorists will be released inside 24 months.

Propõe-se que todos os terroristas impenitentes sejam libertados dentro de 24 meses.

Inside each spider, there are hundreds of silk glands, sometimes thousands.

Dentro de cada aranha há centenas de glândulas de seda, às vezes milhares.

It’s inspired me to look inside myself and find something I’d been holding back.”

Isso me inspirou a olhar dentro de mim mesmo e encontrar algo que eu estava segurando.

And they said scaling, which is the build-up of minerals inside of pipes.

E eles disseram a calcificação, que é a acumulação de minerais dentro de tubos.

This crushed black hole actually would fit inside Manhattan, more or less.

Este buraco negro esmagado caberia dentro de Manhattan, mais ou menos.

inside {advérbio}

inside {adv.} (também: within)

dentro {adv.}

We should condemn these sort of acts outside the European Union as well as inside.

Há que condenar este tipo de actos, quer ocorram fora ou dentro da União Europeia.

Together we must strive to overcome inequality both inside and outside the Union.

São essas injustiças, tanto dentro como fora da União, que todos devemos combater.

It is proposed that all unreformed terrorists will be released inside 24 months.

Propõe-se que todos os terroristas impenitentes sejam libertados dentro de 24 meses.

And we're now going to put some chemistry inside and do some chemistry in this cell.

Agora vamos por alguma química lá dentro e fazer alguma química nesta célula.

Because I want to show there is a mass inside as small a region as possible.

Pois eu quero demonstrar que existe uma massa dentro da região mais pequena possível.

inside {adv.} (também: inwards, inward)

para dentro {adv.}

Klementina recoiled in horror and ran back inside.

Klementina recuou horrorizada para dentro de casa.

People are allowed to look inside and people will now also be able to drop in and participate.

As pessoas estão autorizadas a olhar lá para dentro e agora estarão também autorizadas a entrar e a participar.

If I crank the handle, all the wool goes inside.

Se eu girar a manivela, a lã vai toda para dentro.

But you can imagine looking inside the brain.

Mas podemos imaginar, olhando para dentro do cérebro.

However, I would say, Baroness Ashton, that we need to look inside as well as outside.

Contudo, gostaria de dizer, Senhora Baronesa Ashton, que necessitamos de olhar para dentro, e não apenas para fora.

inside {substantivo}

inside {subst.} (também: countryside, outback, backwoods)

interior {m.}

The problem of violence arises not only inside but also outside of the stadium.

O problema da violência surge tanto no interior como no exterior dos estádios.

For a moment they become helium 5, because they've got five particles inside them.

Por um momento eles tornam-se hélio 5, porque têm 5 partículas no seu interior.

And it's inside and outside, self and other, and other is all very different.

E é interior e exterior, o próprio e o outro, e o outro é todo ele muito diferente.

They don't like it if you come in and want to saw them open and look inside.

Eles não gostam que vocês cheguem lá e os queiram serrar ao meio para ver o interior.

The ruling is that these kinds of displays should not take place inside the Chamber.

O que está decidido é que não haverá manifestações deste tipo no interior do Hemiciclo.

inside {adjetivo}

inside {adj.}

interior {adj. m.}

inside {adj.} (também: secret, underground, occult, classified)

secreto {adj.}

inside {adj.} (também: confidential, private, off-the-record)

confidencial {adj.}
Há uma tradução faltando aqui? Informe-nos ou sugira sua própria tradução abaixo.
 

Sinônimos

Sinônimos (inglês) para "inside":

 

Traduções similares

Traduções similares para "insider" em português

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "insider" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

I was yesterday informed by an insider of a potential new hotbed in Serbia.

Fui ontem informado por fonte segura de um potencial novo barril de pólvora na Sérvia.

That is how we always describe it in the insider circle which meets here tonight.

Assim o formulamos reiteradamente no círculo dos iniciados que esta noite aqui se reúne.

We attached a great deal of importance to a new definition of insider information.

Estávamos sobretudo interessados na redefinição do conceito de "informação privilegiada".

If the insider has failed...... they'll sever the connection as soon as possible, unless --

Se o informador falhar...... cortem a ligação logo que possível, a menos que...

We attached a great deal of importance to a new definition of insider information.

Estávamos sobretudo interessados na redefinição do conceito de " informação privilegiada ".

This is to exploit insider information and is already prohibited.

Isto constitui um abuso de informação privilegiada e já é proibido.

After all, my insider states: 'If you have money, you can get food.

No fim de contas, o meu informador afirma: "Com dinheiro, é sempre possível arranjar alimentos.

No, it is obvious for us insiders that it means equivalence with the Council.

Não, é óbvio para nós, conhecedores da matéria, que isso significa equivalência com o Conselho.

And to stay up to date on the latest news and announcements from Origin, read the Origin Insider Blog.

E, para te manteres atualizado com as últimas notícias e anúncios da Origin, lê o blogue Origin Insider.

Since 2003 we have had a directive on insider dealing and market manipulation.

Desde 2003 que temos uma directiva relativa ao abuso de informação privilegiada e à manipulação de mercado.

Subventions are not insiders' money to play with.

As subvenções não são verbas pertencentes às cúpulas para estas as utilizarem como muito bem entenderem.

Insider dealing and market manipulation (implementing powers conferred on the Commission) (vote)

Abuso de informação privilegiada e manipulação de mercado (competências de execução atribuídas à Comissão) (votação)

The first is that the insider-trading directive, which has provided the framework, is thirteen years old.

O primeiro é que a directiva sobre o abuso de informação privilegiada, que forneceu o enquadramento, tem trinta anos.

Furthermore, absolutely no attention is paid to what I will call the insider-outsider problem.

Além disso, o documento não consagra qualquer atenção a um aspecto que eu designaria por problema do insider, outsider.

Furthermore, absolutely no attention is paid to what I will call the insider-outsider problem.

Além disso, o documento não consagra qualquer atenção a um aspecto que eu designaria por problema do insider, outsider .

Europe is not currently able to penalise insider dealing and market manipulation effectively.

A Europa não está, actualmente, apta a impor sanções eficazes contra as operações de iniciados e as manipulações de mercado.

Many small investors have suffered as a result of market abuse and insider dealing.

Um grande número de pequenos investidores tem sido afectado pela manipulação de mercado e pelo abuso de informação privilegiada.

The article was an interview with an insider, a real authority on the Bosnian situation.

O artigo consistia numa entrevista com uma pessoa com informação privilegiada, uma verdadeira autoridade sobre a situação da Bósnia.

I was Parliament’s rapporteur for the Directive on market abuse and insider dealing.

Fui relator do Parlamento para a Directiva relativa ao abuso de informação privilegiada e à manipulação de mercado (abuso de mercado).

The system has become more open and transparent with a prohibition on insider trading, and this ensures credibility and effectiveness.

O sistema tornou-se mais aberto e transparente com a proibição das operações de iniciados, o que garante credibilidade e eficácia.
 

Sugerir uma nova tradução Inglês-Português

Existem palavras que são traduzidas de forma diferente dependendo se o idioma é português do Brasil ou português de Portugal? Ou talvez inglês americano ou inglês britânico? Se você sabe algumas traduções pode adicioná-las ao dicionário nos campos abaixo.

InglêsInglês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: Killeen, patinagem no gelo, descriminalizar, cebolinho, cebolinho

Palavras similares

Busque mais palavras no dicionário Português-Espanhol.