Copa do Mundo bab.la 2014

NL
VS
HU
Ik hou van je Szeretlek

Vote no seu idioma favorito!

Tradução Inglês-Português para "initiate"

 

"initiate" - tradução em português

Resultados: 1-28 de 587

initiate {substantivo}

initiate {subst.} (também: newbie, novice, beginner, newcomer)

novato {m.}

initiate

initiate (também: start)

Sweden will also initiate a conference on the external role of the EU this autumn.

A Suécia irá também tomar a iniciativa de uma conferência, no próximo semestre, sobre o papel externo da União Europeia.

I asked this question last time and got the answer that it is up to the Commission to initiate revisiting the directive.

Fiz essa pergunta da última vez e a resposta que recebi foi que compete à Comissão tomar a iniciativa de rever a directiva.

I asked a question about the recommendation, adopted by Parliament and passed on to the Council, for the Council to initiate a pilot study on a possible European peace corps.

Fiz uma pergunta sobre a recomendação que este Parlamento aprovou e apresentou ao Conselho, instando este a tomar a iniciativa de um estudo-piloto sobre um possível corpo civil de paz.

to initiate {verbo}

to initiate [initiated|initiated] {v.} (também: to begin, to start, to commence, to embark)

iniciar {v.}

Now is the time to initiate real and genuine accession negotiations with the country.

Agora é o momento de iniciar com o país verdadeiras e genuínas negociações de adesão.

The only answer is to initiate change in order to bring the oil age to an end.

A única resposta é iniciar uma mudança com vista ao fim da era do petróleo.

We must initiate a discussion on what the EU should do with the money we receive.

Temos de iniciar um debate sobre o que é que a UE deve fazer com o dinheiro que recebe.

The Beijing Government must fulfil its promise and initiate talks with the Dalai Lama.

O regime de Pequim deve cumprir a sua promessa de iniciar conversações com o Dalai Lama.

Infected people can initiate new transmission cycles in other regions of the Union.

As pessoas infectadas podem iniciar novos ciclos de transmissão noutras regiões da União.

to initiate [initiated|initiated] {v.} (também: to restore, to begin, to establish, to found)

instaurar {v.}

Parliament already has full rights as an institution to initiate cases before the Court.

O Parlamento possui já plenos direitos como Instituição para instaurar processos perante o Tribunal.

The decision today has been to initiate proceedings.

A decisão de hoje foi a de instaurar a acção.

I do not see a political will in the European Commission to enforce these rights and to initiate infringement proceedings against Member States.

Não vejo vontade política na Comissão Europeia para fazer valer esses direitos e instaurar processos por infracção contra os Estados-Membros.

However, I would like to ask you whether we are looking at a long time period if you initiate treaty infringement proceedings.

No entanto, gostaria de perguntar-lhe se também estaremos a falar de um prazo longo quando estiver a instaurar um processo por violação do Tratado.

Where appropriate, the Commission may initiate infringement proceedings against any Member State that fails to transpose Community law correctly.

Se necessário, a Comissão pode instaurar processos por infracção contra qualquer Estado-Membro que não transponha correctamente o direito comunitário.
Há uma tradução faltando aqui? Informe-nos ou sugira sua própria tradução abaixo.
 

Sinônimos

Sinônimos (inglês) para "initiate":

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "initiate" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

This committee made suggestions and numerous court proceedings were also initiated.

Esta comissão apresentou sugestões e foram instaurados vários processos judiciais.

So it is in the national parliaments that the real debate will be initiated.

Por conseguinte, o verdadeiro debate vai passar-se no seio dos parlamentos nacionais.

Some specification of what should happen to the assets must be initiated in any case.

De qualquer maneira, temos de começar a definir o que fazer com esses bens.

We therefore call on the competent committee to initiate its own report on this issue.

Por conseguinte, pedimos à comissão competente que elabore um relatório de iniciativa.

I initiated Written Declaration 0095/2008 on this issue, which is ongoing.

Apresentei uma Declaração Escrita 0095/2008 sobre esta questão, que continua actual.

A whole host of reforms is being initiated, as the Commission has rightly pointed out.

Vai seguir-se um conjunto de reformas. A Comissão referiu justamente esse aspecto.

In other words, they are initiated on the basis of complaints from Community industry.

Por outras palavras, elas são iniciadas com base nas queixas da indústria comunitária.

The Commission cannot initiate legal proceedings on a judgment of intent.

A Comissão não pode intentar acções judiciais com um acórdão de intenção.

I hope the present resolution will initiate changes in the desired direction.

Espero que a presente resolução desencadeie mudanças no sentido desejado.

Furthermore, this control is initiated and operated by Parliament itself.

Além disso, esse controlo é desencadeado e operado pelo próprio Parlamento.

The Union must play its part as an effective negotiator and initiate real dialogue.

A União tem de cumprir o seu papel de negociador eficaz e encetar um verdadeiro diálogo.

Infringement procedures have been initiated, even against my own country, Germany.

Foram iniciados processos de infracção, incluindo contra o meu próprio país, a Alemanha.

Education on avoiding corruption and practices leading to corruption has been initiated.

Foi iniciada a educação sobre como evitar corrupção e práticas conducentes à corrupção.

Perhaps you can clarify the way in which the Office might initiate investigations.

Talvez nos possa esclarecer sobre a maneira como o OLAF poderia começar as investigações.

   – Mr President, we wish to initiate the financing of new priorities.

   – Senhor Presidente, queremos inaugurar o financiamento de novas prioridades.

Does it also intend to initiate sanction mechanisms in the other areas?

Está a planear introduzir mecanismos de sanção também para os outros aspectos?

The transfer to the budgetary authorities is currently being initiated.

A transferência para as autoridades orçamentais está actualmente a ser iniciada.

The European Union has already begun initiating emergency assistance measures.

A União Europeia já começou a preparar medidas de assistência com carácter de emergência.

Enlargement to the countries of central Europe must be initiated first.

Primeiro há ainda que pôr em marcha o alargamento aos países da Europa Central.

It has another key function, that of initiating legislation, and we cannot forget that.

Há outra função fundamental, que é a da iniciativa legislativa, e não podemos esquecê-la.
 

Sugerir uma nova tradução Inglês-Português

Existem palavras que são traduzidas de forma diferente dependendo se o idioma é português do Brasil ou português de Portugal? Ou talvez inglês americano ou inglês britânico? Se você sabe algumas traduções pode adicioná-las ao dicionário nos campos abaixo.

InglêsInglês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: Killeen, patinagem no gelo, descriminalizar, cebolinho, cebolinho

Palavras similares

Além disso, bab.la fornece mais traduções no dicionário Português-Inglês.