Sumário

Nossa equipe foi informada que a tradução de "in beach" está faltando.

Conheça Joppe, o mascote do bab.la, no Facebook

Tradução Inglês-Português para "in beach"

Tradução

"in beach" - tradução em português

Nos informe que esta tradução está faltando. Nós normalmente a incluimos nas próximas 24 horas.
Em alternativa, poste sua pergunta no nosso fórum.
 

Traduções similares

Traduções similares para "in beach" em português

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "in beach" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

This is Brian Rooney for Nightline, in Long Beach, California.

Eis Brian Rooney, para o Nightline em Long Beach, California.

We considered the question of introducing an EU ban on beaching in the impact assessment of our strategy.

Na avaliação do impacto da nossa estratégia, considerámos a questão da introdução pela UE de uma proibição da varagem.

He taught mechanics in a high school in Long Beach, and found that his students were no longer able to solve problems.

Ele ensinou mecânica numa escola secundária em Long Beach, e descobriu que os seus estudantes já não conseguiam resolver problemas.

We still do not know the exact toll of casualties caused by the car bombs in Kuta Beach, Bali on 12 October.

Ainda não sabemos o número exacto de vítimas causadas pela explosão dos carros armadilhados registada em 12 de Outubro, em Kuta Beach, Bali.

Mrs Jackson gave me a plastic bag of this waste, recovered by the environmental NGOs when they were cleaning up the beach in Cornwall.

A senhora deputada Jackson deu-me um saco de plástico com resíduos daquele navio, apanhados por ONG ambientais quando estavam a limpar a praia na Cornualha.

I do not wish to see the ‘sufficient’ category deleted as this would lead to some beaches in this category being labelled ‘poor’.

Não desejo ver suprimida a categoria “suficiente”, pois isso conduziria a que algumas praias desta categoria fossem classificadas como tendo qualidade “medíocre”.

Recently, Nature magazine published an article on the subject which made a reference to 14 whales that beached in the Canary Islands last year in September, all of which died.

Estavam, nessa altura, a ser efectuados exercícios navais na área e, quatro horas depois de terem começado, as baleias começaram a dar à costa.

Recently, Nature magazine published an article on the subject which made a reference to 14 whales that beached in the Canary Islands last year in September, all of which died.

Recentemente, a revista publicou um artigo sobre o tema, que fazia referência a 14 baleias que deram à costa nas Ilhas Canárias, em Setembro último, tendo todas elas morrido.

And the camera basically tracks these four fingers and recognizes any gestures that he's making so he can just go to, for example, a map of Long Beach, zoom in and out, etc.

E a câmara basicamente segue esses quatro dedos e reconhece qualquer movimento que ele vai fazendo de forma a que ele, por exemplo, abra um mapa de Long Beach, e o amplie ou diminua, etc.

With several hours of further debates ahead of me, I will have been able to spend the whole day in the Hemicycle, and what more could a man want – except perhaps to be lying on a beach in Langkawi?!

Com algumas horas de debates ainda pela frente, acabarei por conseguir passar o dia inteiro no Hemiciclo, e que mais pode um homem desejar – a menos que pudesse estar deitado numa praia em Langkawi?

Over 2 960 beaches and marinas in the EU were awarded a Blue Flag in 2010/11.

Em 2010/2011, foi atribuída uma bandeira azul a mais de 2960 praias e marinas da UE.

The rocky beach is one of the main attractions for tourists in Liquiça.

O extenso areal de areia preta é uma das principais atracções turísticas de Liquiçá.

In my country we are endeavouring to increase the size and quantity of sand beaches.

No meu país, estamos a esforçar-nos para aumentar o número e a dimensão das praias de areia.

Well, I was in Rio, but I was not on Ipanema or Copacabana beach!

Pois bem, eu estava no Rio, mas não na praia de Ipanema ou Copacabana!

(Video) Narrator: Eventually, these beasts are going to live in herds on the beaches.

Narrador: Estes animais acabarão por viver em manadas nas praias.

We can go onto the beach or out in our boats, catch a few fish and take them home to eat.

Podemos ir à praia ou sair nos nossos barcos para apanhar uns peixes e levá-los para casa para comer.

At the worst level we find bodies in lorries at Dover, on the beaches of Spain and other countries.

No pior dos casos, encontramos cadáveres em camiões, em Dover, ou nas praias de Espanha e de outros países.

There were 47 in the Algarve alone, including one riverside beach.

Só no Algarve foram 47, incluindo uma praia fluvial.

Summer in Brazil is the best time to go to the beach, drink coconut water, plunge into the sea and get a tan.

O Verão no Brasil é o melhor período para ir à praia, beber água de coco, mergulhar no mar e bronzear-se.

The oil tankers we do not want here any more must not end up on the beaches of the Far East in large numbers.

Os petroleiros que já não queremos aqui não podem ir parar em grandes números às praias do Oriente Longínquo.
 

Sugerir uma nova tradução Inglês-Português

Existem palavras que são traduzidas de forma diferente dependendo se o idioma é português do Brasil ou português de Portugal? Ou talvez inglês americano ou inglês britânico? Se você sabe algumas traduções pode adicioná-las ao dicionário nos campos abaixo.

InglêsInglês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: Killeen, patinagem no gelo, descriminalizar, cebolinho, cebolinho

Palavras similares

Mais no dicionário Português-Inglês.