"imperative" tradução em português

EN

"imperative" em português

EN imperative
volume_up
{adjetivo}

imperative
It is a human imperative, but also a deeply ingrained cultural imperative in Europe.
Trata-se de um imperativo humano mas também de um imperativo cultural profundamente enraizado na Europa.
The Lisbon Treaty accords dialogue with citizens the status of an imperative.
O Tratado de Lisboa atribui ao diálogo com os cidadãos o estatuto de imperativo.
This is a ongoing imperative in the regulation of European and world trade.
Este é um imperativo constante na regulamentação do comércio europeu e mundial.
imperative (também: pressing, urgent)
This cooperation is imperative for the preservation of sea populations.
Tal colaboração afigura­ se urgente, tendo em vista a conservação das espécies marinhas.
That is why this action is absolutely imperative, necessary and urgent.
É por isso que esta acção é absolutamente imperativa, necessária e urgente.
In addition, reform of the WTO is urgent and imperative.
Além disso, a reforma da OMC é urgente e necessária.

Sinônimos (inglês) para "imperative":

imperative

Exemplos de uso para "imperative" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

EnglishIt is imperative that this discrepancy between promises and reality is overcome.
Este fosso entre promessas e realidade tem, necessariamente, de ser ultrapassado.
EnglishSo it is imperative to resolve this structural problem as quickly as possible.
Assim, é imperioso remediar o mais rapidamente possível este problema estrutural.
EnglishIf the European Union is to act as an honest broker, even-handedness is imperative.
Para a União Europeia poder agir como mediadora, a imparcialidade é obrigatória.
EnglishIt is imperative that these human rights be respected in the information society.
É imperioso que estes direitos humanos sejam respeitados na sociedade da informação.
EnglishIt is an imperative in order to send terrorists a clear message that we do not forget.
É fundamental para enviar aos terroristas a mensagem clara de que não esquecemos.
EnglishI believe that the broader footwear issue confronts us with that imperative.
Temos igualmente de ser enérgicos na nossa defesa das regras e da concorrência leal.
EnglishThat is why it is imperative that Mrs Reding's oral amendment should be supported.
Por este motivo, é imprescindível apoiar a proposta de alteração oral da colega Reding.
EnglishIt is imperative that the assassins of Rafiq Hariri are finally brought to justice.
É imperioso que os assassinos de Rafiq Hariri sejam finalmente apresentados à justiça.
EnglishIt is imperative that we take the same line for the administrative budget.
A mesma máxima tem de ser aplicada ao orçamento dos serviços administrativos.
EnglishTo this end, awareness campaigns, which seek to inform the public, are imperative.
Para este efeito, são essenciais as campanhas de sensibilização para informar o público.
EnglishIt is imperative for all of us in this House, if possible, to avoid a second reading.
É essencial que todos nós nesta assembleia evitemos, se possível, uma segunda leitura.
EnglishThus, we consider imperative the application of the principle of precaution.
Deste modo, consideramos imperiosa a aplicação do princípio da precaução.
EnglishBut it is absolutely imperative that contractual law be upheld, both now and in the future.
Mas também é imprescindível que o Protocolo seja cumprido, inclusive no futuro.
EnglishIt is imperative that we remove the fiscal, bureaucratic and financial barriers.
Temos de remover os obstáculos fiscais, burocráticos e financeiros.
EnglishIt is imperative that the European Parliament express its views on the crisis.
É imperioso que o Parlamento Europeu expresse os seus pontos de vista sobre a crise actual.
EnglishAt a time of ecological catastrophe, it is imperative to invest in renewable energies.
Em tempos de catástrofe ecológica, é imperioso investir na energia de fontes renováveis.
EnglishThis is the imperative force underlying the present Single Sky proposal.
Essa é a força imperiosa subjacente à presente proposta relativa ao Céu Único Europeu.
EnglishThere is no choice between democracy and stability; both are imperative.
Não há uma escolha entre democracia e estabilidade, ambas são imperativas.
EnglishIt is also imperative that the Member States put those agreements into practice without delay.
É igualmente imperioso que os Estados-Membros apliquem sem demora esses acordos.
EnglishAt the same time, it is imperative to push ahead with the completion of the internal market.
Simultaneamente, há que prosseguir com a realização plena do mercado interno.