"huge" tradução em português

EN

"huge" em português

EN huge
volume_up
{adjetivo}

huge (também: enormous, thumping, untold, pinpoint)
volume_up
enorme {adj.}
It was finding my place and the huge responsibility that comes with connection.
Era encontrar o meu lugar e a enorme responsabilidade que advém com a conexão.
Losing their jobs is a huge tragedy in the lives of these people and their families.
Perder o emprego é uma enorme tragédia na vida de qualquer pessoa e sua família.
Mr President, this report represents a huge missed opportunity.
Senhor Presidente, este relatório representa uma enorme oportunidade perdida.
huge (também: enormous, immense, gaping, whopping)
volume_up
imenso {adj.}
That is a huge decrease and comes on top of the reduction in the Structural Funds.
É imenso, e junta-se à redução dos Fundos Estruturais.
India is a huge democratic country in the region with a history and cultural past.
A Índia é um imenso país democrático da região, com uma história e um passado cultural.
Turkey offers a huge market which is awakening various appetites.
A Turquia representa um imenso mercado que desperta diversos apetites.
huge (também: almighty, gargantuan)
There is no information in the existing reports concerning this huge problem.
Os relatórios existentes nada referem relativamente a este problema gigantesco.
Iraq is still a huge and multiple challenge to all of us.
O Iraque continua a constituir um gigantesco e múltiplo desafio para todos nós.
We must not end up with a huge treaty, but at a smaller treaty.
Não precisamos de ter um Tratado gigantesco, mas sim um Tratado mais pequeno.
huge (também: extensive, far-flung, immense, spacious)
volume_up
vasto {adj.}
The whole history of huge estates, owned by the capituleros, goes back much further.
Toda a história dos latifúndios, dos capituleros, desenrola-se ao longo de um período muito mais vasto.
The CARDS programme is so huge that it is impossible to adapt it to the present financial perspectives.
O programa CARDS é tão vasto que se torna impossível a sua inclusão no quadro das actuais perspectivas financeiras.
But under that was this global tension of will we ever find Nemo in this huge, vast ocean?
Mas sob isto estava a tensão global: viremos alguma vez a encontrar o Nemo neste enorme, vasto oceano?
huge (também: enormous)

Sinônimos (inglês) para "huge":

huge

Exemplos de uso para "huge" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

EnglishInterinstitutional cooperation is another area where huge savings could be made.
Inclusive, é possível poupar muito, através da cooperação interinstitucional.
EnglishThere is still work to be done, but a huge amount of work has already been achieved.
Já prestei uma homenagem pessoal a este respeito ao senhor Comissário Verheugen.
EnglishIt confronts us, however, with huge challenges, above all in institutional terms.
Porém, confronta-nos com grandes desafios, principalmente em termos institucionais.
EnglishWe used to see many huge billboards with pictures of smiling girls driving tractors.
Viam-se grandes cartazes com imagens de raparigas sorridentes a guiar tractores.
EnglishIt's a project that has the potential to make a huge impact around the world.
É um projecto que tem o potencial de causar um impacto gigante em todo o mundo.
EnglishWe welcome cooperation between Member States in dealing with these huge problems.
Saudamos a cooperação entre os Estados-Membros para solucionar tão graves problemas.
EnglishGovernments have a huge responsibility for the transition that has to be made.
Os governos têm uma grande responsabilidade no indispensável processo de transição.
EnglishIt has committed huge acts of cruelty without anyone being held to account.
Cometeu actos de terrível crueldade, sem que ninguém tenha sido responsabilidade.
EnglishThis partnership which we are striving for with Africa offers a huge opportunity.
Esta parceria que nós desejamos ter com África oferece um manancial de oportunidades.
EnglishI believe this is a huge step forward for the interests of the European Union.
Considero que este é um grande passo em frente para os interesses da União Europeia.
EnglishThis is a huge and important one, number 11. ~~~ And that's the growing fertility.
E ela está, de facto, a perceber como fazer um circuito que evite colisões .
EnglishThere is a huge gap to the north of London, in Essex, Bedfordshire and Hertfordshire.
A norte de Londres, em Essex, Bedfordshire e Hertfordshire, há um grande vácuo.
EnglishA huge amount of patience and attention is being paid to this issue, and rightly so.
Muita atenção e paciência estão a ser dedicadas a esta questão, e justificadamente.
EnglishThat is going to cause huge administrative and financial problems for this Parliament.
Ora isso vai criar grandes problemas administrativos e financeiros ao Parlamento.
EnglishThis is a huge opportunity for environment policy and for employment policy.
É uma tremenda oportunidade para a política ambiental e para a política de emprego.
EnglishWhat we are discussing today makes possible the repeal of a huge number of directives.
O que hoje estamos a discutir permite-nos rejeitar grande número de directivas.
EnglishHowever, as speakers have already said, there are huge difficulties in that area.
Contudo, como já referiram os oradores, há muitas dificuldades nessa área.
EnglishThe Committee on Budgetary Control considered this experience to be a huge plus.
A Comissão do Controlo Orçamental considerou essa experiência muito útil.
EnglishFootballers' contracts in the post-Bosman era have taken on values of huge dimensions.
Os contratos dos futebolistas na era pós-Bosman atingiram valores astronómicos.
EnglishIf the Commission is to be believed, that is a huge victory from the EU's point of view.
A crer na Comissão, esta é, do ponto de vista da UE, uma extraordinária vitória.