"household" - tradução em português
I've assumed that she lives in an average household with average air pollutant levels.
Violence against women does not only occur within the four walls of a domestic household.
Im a maid in the Governors household.
The image of "God's household", among the many other biblical images, is used by the Council to describe the Church.
We were the first Western elected politicians to visit the royal household since the crisis.
Maybe the price of a pizza for an average household once a year.
The Year of the Family is for all of us a call to make the Church ever more "the household of God, in which his family lives".
It is followed by a section dedicated to the household, where the questions are about physical aspects of the house and family property.
It's providing 1,500 households with the option of a more urban lifestyle.
Ignorance of the facts, particularly at household and small firm level.
Members of the household staff have testified that Miguel Ostos beat...
Cooling and heating in the household sector constitute 40 % of our current energy consumption.
Average household water consumption varies, per person per day, between 120 litres in Belgium and 213 litres in Italy.
Households on their own do not have sufficient motivation to be energy efficient.
Sinônimos (inglês) para "household":
Traduções similares para "household" em português
Exemplos de uso
Exemplos de uso para "household" em português
Certainly, a book is not a commodity like other household goods and appliances.
In this case, 20 percent is often a good proxy for critical mass in a household.
Since 2000, already two-thirds of households in suburbia did not have kids in them.
Nearly one in two households now has access to drinking water on the premises.[xiv]
The line carried the telephone signals that would later make Bell a household name.
However, farm household incomes are becoming increasingly diversified.
European industry constantly needs more energy, as do households and transport.
Similarly, we very often deal with water in our jobs and households.
PCs can be found in many households, schools, colleges and offices.
I think it starts household by household, under the same roof.
Proof of this lies in the positive outlook for consumption and household confidence.
In Portugal, household debt exceeds 100 % of available income, if mortgages are taken into account.
The number of dual earner households has grown considerably.
The fifth section deals with combining work and household.
Households in Germany and many other European countries, on the other hand, use only half this amount.
Almost half of all Britain's households now buy barn or free-range eggs.
Our target through this programme has to be the smaller firms and individual households.
There are an increasing number of one-person households and elderly people living alone.
One private household rarely provides a full-time job.
France indeed spearheaded this cultural revolution by giving every French household access to minitel.
Sugerir uma nova tradução Inglês-Português
Existem palavras que são traduzidas de forma diferente dependendo se o idioma é português do Brasil ou português de Portugal? Ou talvez inglês americano ou inglês britânico? Se você sabe algumas traduções pode adicioná-las ao dicionário nos campos abaixo.
Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: antirraio, e você?, arretado, drive thru, pele batedeira
hottie · hound · hour · hourglass · hourly · hourmeter · hours · house · houseboat · housefly · household · households · housekeeper · housekeeping · housemaid · housemate · houses · housewares · housewife · housewives · housework
Mais no dicionário Espanhol-Português.