Copa do Mundo bab.la 2014

IT
VS
KO
Ti amo 사랑해

Vote no seu idioma favorito!

Tradução Inglês-Português para "hope"

 

"hope" - tradução em português

Resultados: 1-28 de 3789

hope {substantivo}

hope {subst.} (também: expectation, esperance)

That is why, with hope in our hearts, we support this proposal for a directive.

É por esta razão que apoiamos, com esperança, a presente proposta de directiva.

The hope that these elections would be more democratic than the previous ones.

A esperança de que estas eleições fossem mais democráticas do que as anteriores.

The overall message from 2007 is one of great hope, and no little expectation.

Retiramos do ano de 2007 uma mensagem de grande esperança e de grande expectativa.

They hope that Europeans will forget the agonies of this people, our brothers.

Minsk tem a esperança de que os europeus esqueçam o sofrimento daquele povo irmão.

It is hope and confidence that give us the ability to take on the case for reform.

A esperança e a confiança é que nos capacitam para enfrentar a questão da reforma.

hope

Things are progressing and going forward and now let us wait and hope.

Estamos a fazer progressos e a avançar, e agora temos de aguardar e de ter esperança.

It covers so many indicators that we can be led to hope for a long term economic recovery.

Todos estes indicadores nos permitem ter esperança numa recuperação económica a longo prazo.

You can't come to a conference like TED and not have hope, can you?

Não se pode vir a uma conferência como a TED e não ter esperança, pois não?

This coincidence gives us cause to hope for significant changes.

Esta simultaneidade de acções permite-nos ter esperança no surgimento de mudanças significativas.

I may paint a gloomy picture, but we do have reason for hope.

Este pode parecer um quadro negro, mas podemos ter esperança.

to hope {verbo}

to hope [hoped|hoped] {v.} (também: to expect, to wait, to await, to wait for)

The report continues with a geographical analysis of what we can hope to achieve.

O relatório prossegue com uma análise geográfica do que podemos esperar alcançar.

The Continent could begin once more to hope in a future of peace and democracy.

O Continente podia começar novamente a esperar num futuro de paz e democracia.

We, therefore, have reason to hope that the situation will gradually improve.

Por conseguinte, temos motivos para esperar que a situação melhore gradualmente.

Now we have to hope that other countries exert pressure on the question of PBTs.

Agora resta-nos esperar que outros países façam pressão na questão das PBT.

It now remains to hope that Parliament, too, can find a place in the social dialogue.

Resta agora esperar que haja também um lugar para o Parlamento no diálogo social.

I hope that this appeal will resound in the three meetings. I wish you success.

Espero que este apelo ressoe nas três reuniões, e quero desejar-vos sucesso.

We can only hope that it does not do the same in the case of the standard form.

Só nos resta desejar que não faça o mesmo relativamente ao impresso-tipo.

I hope that the European Union will intervene in this matter. That is what is required.

Espero que a União Europeia intervenha no assunto, como é de desejar.

I should like to thank everyone, and above all to wish you well and hope that you will be back!

Gostaria de agradecer a todos, de vos desejar acima de tudo boa sorte e que voltem outra vez.

Madam President, ladies and gentlemen, what can we hope for at the outset of the Dutch presidency?

Senhora Presidente, caros colegas, que se poderá desejar no início desta Presidência holandesa?
Há uma tradução faltando aqui? Informe-nos ou sugira sua própria tradução abaixo.
 

Sinônimos

Sinônimos (inglês) para "hope":

 

Traduções similares

Traduções similares para "hope" em português

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "hope" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

This is the only way that we can hope to prevent terrorist threats effectively.

Só desta forma poderemos ambicionar prevenir com eficácia as ameaças terroristas.

I hope you will take this point on board and reject any such procedure in future.

Não estava em causa, hoje, o facto de dispormos, ou não, de maioria qualificada.

At this point, we would like to give two pieces of advice or express two hopes.

Gostaríamos, neste momento, de deixar dois conselhos, ou manifestar dois desejos.

In the hope of a good positive vote tomorrow, I will abstain from further comment.

Na expectativa de uma boa votação favorável amanhã, abstenho de mais comentários.

I think that this is not sufficient reason to lose hope and weaken our efforts.

Penso que não é razão para desesperarmos e para reduzirmos os nossos esforços.

I hope that the opinion to be issued by Parliament will be along the same lines.

Faço votos para que o parecer que o Parlamento irá emitir aponte no mesmo sentido.

Count Sforza expressed the hope that Eritrea would not be annexed to Ethiopia.

Count Sforza expressed the hope that Eritrea would not be annexed to Ethiopia.

So we have to be realistic and sensible in what we hope ultimately to achieve.

Portanto, temos de ser sensatos e realistas nos objectivos últimos que fixamos.

Commissioner Mandelson will now pin his hopes on bilateral trading agreements.

O senhor Comissário Mandelson irá agora apostar nos acordos bilaterais comerciais.

Hopefully this aspect will not be neglected at the ministerial conference in Bonn.

Oxalá que este aspecto não seja menosprezado na Conferência de Ministros de Bona.

What are we going to do if we get a hoped-for peace agreement in the Middle East?

Que faremos se conseguirmos o tão almejado acordo de paz para o Médio Oriente?

Our hopes are centred first and foremost on the young generation in our countries.

As esperanças dirigem-se em primeira linha para a jovem geração dos nossos países.

I hope that in the coming weeks and months we can work further on this issue.

Como já referi, as propostas da Comissão constituem uma boa base para discussão.

We must prize this decision, and I hope that it will be implemented effectively.

Temos de acalentar essa decisão, e faço votos por que ela seja também implementada.

They have travelled a long way and I hope that we can give them a warm welcome.

Vieram de muito longe, e gostaria, Senhor Presidente, de lhe dar boas vindas.

I certainly did not attack or ill use anyone in Luxembourg, or at least I hope not.

Penso que não ataquei ou tratei de forma menos correcta alguém do Luxemburgo.

That political process is showing a few hopeful signs at the moment, at least.

Nesse processo político existem agora, pelo menos, alguns sinais promissores.

I hope that tomorrow you will have the company of the House during the vote.

Faço votos para que amanhã, durante a votação, tenha a companhia da assembleia.

I hope that we can finalise this dossier jointly before the end of the term.

Faço votos de que ultimemos este dossiê conjunto antes do fim da actual legislatura.

We hope that the final outcome will perpetuate this Community effort and initiative.

Em primeiro lugar, a transparência, que outros senhores deputados já mencionaram.
 

Resultados no fórum

Tradução "hope" - resultados no fórum

 

Sugerir uma nova tradução Inglês-Português

Existem palavras que são traduzidas de forma diferente dependendo se o idioma é português do Brasil ou português de Portugal? Ou talvez inglês americano ou inglês britânico? Se você sabe algumas traduções pode adicioná-las ao dicionário nos campos abaixo.

InglêsInglês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: se infiltrou na cultura convencional, Killeen, patinagem no gelo, descriminalizar, cebolinho

Palavras similares

hooliganism · hooligans · hoop · hoops · Hooray! · hoosegow · hooter · hooters · hoover · hop · hope · hopeful · hopefully · hopeless · hopelessness · hopes · hopper · hopscotch · horde · horizon · horizontal

Dê uma olhada no dicionário Inglês-Português bab.la.