Tem tempo livre?

Jogue nosso jogo da forca

Tradução Inglês-Português para "holder"

 

"holder" - tradução em português

Resultados: 1-23 de 156

holder {substantivo}

holder {subst.}

titular {m.}

You cannot equate a candidate for office with a holder of office.

Não se pode equiparar um candidato a um lugar ao titular de um lugar.

In no Member State is the religion of an identity card holder mentioned on the card.

Em nenhum Estado-Membro a religião do titular é mencionada no respectivo bilhete de identidade.

The legal certainty of the holder must be as high as possible.

A segurança jurídica tem de ser " máxima " para o seu titular.

The legal certainty of the holder must be as high as possible.

A segurança jurídica tem de ser "máxima" para o seu titular.

The damage that they cause not only affects the individual holder of the right but the whole of society.

Os prejuízos que causam não afectam só o titular individual desse direito mas toda a sociedade.

holder {subst.} (também: brace, stilt, stay, hold)

suporte {m.}

holder {subst.}

possuidor {m.}
Há uma tradução faltando aqui? Informe-nos ou sugira sua própria tradução abaixo.
 

Sinônimos

Sinônimos (inglês) para "holder":

 

Traduções similares

Traduções similares para "holder" em português

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "holder" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

We must ensure that the originators and copyright holders are also protected.

É preciso garantir também a protecção dos autores e dos detentores de direitos.

It is simply promoting the delegitimisation of holders of political office.

Desta maneira, promove a deslegitimação dos detentores de cargos políticos.

Certificate promises you that the holder of this Certificate is who they say they are.

certificado promete que o proprietário do certificado é a pessoa identificada.

The result will be quicker procedures and more protection for policy holders.

O resultado será processos mais rápidos e mais protecção para os tomadores de seguros.

I am told I do not like football: I am a Manchester City season-ticket holder.

Dizem que não gosto de futebol. Pois, tenho bilhetes para toda a época do Manchester City.

We must allow greater participation by the actors and stake holders.

Há que permitir uma participação mais ampla dos actores e dos que promovem desafios.

She is a holder of the Sakharov Prize and of the Nobel Peace Prize.

Ela foi laureada com o prémio Sakharov e com o prémio Nobel da paz.

The holders of these licences include major global energy concerns.

Entre os detentores dessas licenças incluem-se grandes empresas mundiais de energia.

The foundation's scholarship holders distanced themselves from this policy in an open letter.

Os bolseiros da fundação distanciaram-se deste política numa carta aberta.

In this context, statements were made by some EU office holders which I found disappointing.

Neste contexto, algumas pessoas mandatadas pela UE proferiram declarações que me desiludiram.

This is why I propose splitting the costs between the first holder and the manufacturer.

Daí a minha proposta de os custos serem divididos entre o primeiro proprietário e o fabricante.

First of all, there must be harmony between the current group holders.

Em primeiro lugar, tem de haver harmonia entre os actuais grupos.

of money market fund (MMF) shares/units broken down by the residency of the holder,

de fundos do mercado monetário (FMM) desagregados por residência

This is a document confirming that the holder belongs to the wider Polish nation.

Trata-se de um documento que confirma que o seu detentor pertence à Nação polaca na acepção lata.

A patent suggests that the patent holder has invented everything that he or she wishes to patent.

Uma patente sugere que o respectivo detentor tenha inventado tudo o que pretende patentear.

It is clearly a key issue for copyright and trademark holders.

É evidentemente um assunto crucial para os detentores de direitos de autor e de marcas registadas.

President, as a rights holder I have a financial interest in television.

Senhora Presidente, enquanto detentor de direitos de autor, tenho interesses financeiros em televisão.

Mr President, as a rights holder in this sector, I will not be taking part in the vote.

Senhor Presidente, como detentor de direitos de autor neste sector, não vou tomar parte nesta votação.

As holders of the Presidency, we shall do everything to ensure that this is what happens.

Por parte da Presidência faremos tudo o que estiver ao nosso alcance para que este aspecto se concretize.

Mr President, over the past six months, Belgium has proved itself to be a worthy holder of the Presidency.

Senhor Presidente, no último semestre, a Bélgica provou ser digna de deter a presidência.
 

Sugerir uma nova tradução Inglês-Português

Existem palavras que são traduzidas de forma diferente dependendo se o idioma é português do Brasil ou português de Portugal? Ou talvez inglês americano ou inglês britânico? Se você sabe algumas traduções pode adicioná-las ao dicionário nos campos abaixo.

InglêsInglês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: Killeen, patinagem no gelo, descriminalizar, cebolinho, cebolinho

Palavras similares

hodgepodge · hoe · Hoff · hog · hog-plum · hogan · hogwash · hokey · hold · holdback · holder · holders · holdfast · holding · holdings · holdout · holdover · holdup · hole · holes · holey

Mais no dicionário Português-Alemão.