Como escrever um CV em português

Tradução Inglês-Português para "high-tech"

 

"high-tech" - tradução em português

Resultados: 1-21 de 57

high-tech {adjetivo}

high-tech {adj.}

There's no high-tech gizmos here, just biology revealed through biology.

Não há aqui anõezinhos de alta-tecnologia, apenas biologia revelada através de biologia.

Today, even the high-tech industries are leaving the continent.

Hoje em dia, até as indústrias de alta tecnologia estão a abandonar o continente.

The first is investment in high-tech infrastructure in Europe.

O primeiro é o investimento em infra-estruturas de alta tecnologia na Europa.

Show off an eye-catching shape that looks as much a piece of art as a high-tech tool.

Mostre o formato atraente que parece uma obra de arte além de ser uma ferramenta de alta tecnologia.

So, kind of a weird combination of high-tech and low-tech.

Então era uma estranha combinação de alta tecnologia e baixa tecnologia.
Há uma tradução faltando aqui? Informe-nos ou sugira sua própria tradução abaixo.
 

Sinônimos

Sinônimos (inglês) para "high-tech":

 

Traduções similares

Traduções similares para "high-tech" em português

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "high-tech" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

It seems to me that industries and services are no longer high or low-tech nowadays.

Penso que actualmente já não existem indústrias e serviços de alta ou baixa tecnologia.

Up to now, innovation has predominantly been seen as a high-tech product.

Até agora, a inovação tem sido encarada predominantemente como um produto da alta tecnologia.

They are high-tech products, and that is what we Europeans have to face up to.

Os navios são produtos da tecnologia de ponta e nós, os europeus, devemos investir nessa área.

Europe' s high tech industry will be at the top of the world league in this forward-looking sector.

A tecnologia de ponta da Europa é potenciada ao máximo mundial neste sector do futuro.

We will take a fresh initiative against high-tech crime.

Tomaremos uma nova iniciativa contra a criminalidade que faz uso da alta tecnologia.

It's actually a very low-tech and very high-tech product at the same time.

É algo muito artesanal e ao mesmo tempo muito complexo.

She uses smart boards, she blogs, she Tweets, she does Facebook, she does all this sort of high-tech stuff.

Usa quadros interactivos, tem um blog, twita, usa o Facebook, usa todas estas coisas high-tech.

Almost 20% of China's exports are now classified as high-tech.

Neste momento, praticamente 20% das exportações da China encontram-se classificadas como sendo alta tecnologia.

I have proposed to exclude high-tech sports shoes which are no longer produced in significant numbers in Europe.

Sei que há quem esteja preocupado com o possível impacto sobre os preços aos consumidores.

I have proposed to exclude high-tech sports shoes which are no longer produced in significant numbers in Europe.

Decidi excluir o calçado desportivo “high-tech” que já não é produzido em quantidade suficiente na Europa.

I am thinking of footwear, bicycles, machine components, and also high-tech goods.

Em 2000, os têxteis e o vestuário representavam 95 % de todas as exportações de produtos industriais do Bangladesh.

This is an area where Europe is most competitive in creating high-quality, high-tech jobs.

Esta é a área em que a Europa se revela mais competitiva na criação de empregos de alta qualidade e alta tecnologia.

By that I mean not only employment in agriculture or related sectors, but also high-tech jobs.

Trata-se não apenas de postos de trabalho ligados à agricultura, mas também de empregos no sector da alta tecnologia.

Those are the reasons why we are registering below average representation of women in high-tech sectors.

Estas são as razões pelas quais se regista uma representação abaixo da média de mulheres no sector da alta tecnologia.

The high-tech sector is a good example.

O sector da alta tecnologia representa um bom exemplo.

Isn't this just a little high-tech?

Isto não é sofisticado demais?

Forecasts suggest that the country will have an even more dominant position in the high-tech sector in a decade's time.

As previsões apontam para que a posição dominante do país no sector da alta tecnologia se acentue ainda mais dentro de uma década.

I am happy also that Mr Karim touched on the various high-tech issues.

Congratulo-me, também, pelo facto de o senhor deputado Karim ter abordado várias questões relacionadas com as tecnologias avançadas.

It wasn't all high-tech.

Nao foi somente alta tecnologia.

It presupposes that we sustain and promote our successful businesses, our centres of excellence and develop our high-tech industries.

Para reabilitar a Europa aos olhos dos nossos concidadãos, há que lhe conferir uma dimensão mais solidária através de uma Europa social.
 

Sugerir uma nova tradução Inglês-Português

Existem palavras que são traduzidas de forma diferente dependendo se o idioma é português do Brasil ou português de Portugal? Ou talvez inglês americano ou inglês britânico? Se você sabe algumas traduções pode adicioná-las ao dicionário nos campos abaixo.

InglêsInglês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: amor, bumbum, fantasma, demônio, espírito do mal

Palavras similares

Além disso, bab.la fornece mais traduções no dicionário Alemão-Português.