"help" tradução em português

EN

"help" em português

volume_up
help {subst.}
volume_up
help! {interj.}

EN help
volume_up
{substantivo}

help (também: aid, assistance, helping hand)
Without your help, without everybody's help, this would have been impossible.
Sem a vossa ajuda, sem a ajuda de todos, nada disto teria sido possível.
People there are calling for help and it is our duty to provide that help.
As populações da região estão a pedir a nossa ajuda e é nosso dever conceder-lhes essa ajuda.
Individual help is faster and is targeted better than institutional help.
A ajuda individual é mais rápida do que a ajuda institucional e o seu objectivo melhor definido.
help (também: assist, assistance, attendance, backup)
If we do not give them this help and assistance, it will also be our downfall.
Se não lhes concedermos esta ajuda e assistência, também será a nossa ruína.
Now we can mobilise and coordinate the help and assistance of all Member States.
Neste momento, podemos mobilizar e coordenar a ajuda e assistência de todos os Estados-Membros.
From the Commission's point of view we shall therefore provide as much help as we can.
Por este motivo, a Comissão tenciona prestar-lhes a maior assistência possível.
help (também: aid, assistance, dole, recourse)
That would mark the end of this help, this effective help of marketing.
Uma situação destas significaria o fim deste auxílio, que é um eficaz auxílio por parte do marketing.
That would mark the end of this help, this effective help of marketing.
Uma situação destas significaria o fim deste auxílio, que é um eficaz auxílio por parte do marketing .
I thank those who are asking for help, for wanting to help their own countries as well.
Agradeço aos que pedem auxílio, por quererem auxiliar igualmente os seus países.
help (também: aid, succour)
I believe that the people affected by this disaster deserve our urgent help.
Penso que as vítimas desta catástrofe merecem socorro com carácter de urgência da nossa parte.
I could shout for help, but it would kill whoever opened the door.
Podia gritar por socorro, mas quem abrisse a porta morreria.
I interpret this outbreak of violence as a cry for help.
Interpreto esta explosão de violência como um pedido de socorro.

Sinônimos (inglês) para "help":

help

Exemplos de uso para "help" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

EnglishIt must be made easier to start up and run companies which provide domestic help.
Tem de ser mais fácil iniciar e gerir empresas prestadoras de serviços domésticos.
EnglishI find that accusation cowardly, and it does not help improve the environment.
Considero que esta acusação é cobarde e não contribui para melhorar o ambiente.
EnglishThis morning, we left a few doors open with the help of the rendezvous clause.
Esta manhã, com esta cláusula de consulta prévia, deixámos algumas portas abertas.
EnglishSuch an inventory can help us direct our efforts at the most important products.
Isto não significa que se ignorem os ciclos de vida dos produtos na sua globalidade.
EnglishThis step will help sustain the competitiveness of Europe's automobile industry.
Este passo contribuirá para manter a competitividade da indústria automóvel europeia.
EnglishIn this matter, blaming the new Member States or enlargement will not help.
Quanto a isso, culpar os novos Estados-Membros ou o alargamento de nada servirá.
EnglishIn conclusion, I would like to make an appeal for help for Russia at this point to …
Para concluir, gostaria de fazer um apelo para a que a Rússia seja agora ajudada …
EnglishHere at this time of the night, I cannot help but think about what attachment means.
Aqui, a esta hora da noite, não posso deixar de pensar no que significa a penhora.
EnglishHowever, the reappraisal of the case will help us to make progress within Europe.
No entanto, a reavaliação do mesmo contribuirá para que façamos progressos na Europa.
EnglishThe Council and the Commission have the resources to help bring this about.
O Conselho e a Comissão têm os meios necessários para contribuir neste sentido.
EnglishIt is a dangerous attitude which will not in any way help to improve the situation.
Trata-se de uma atitude perigosa, que em nada contribuirá para melhorar a situação.
EnglishWhat they need is information that will help them to choose the right product.
O que ele realmente precisa é, porém, de uma informação pela qual se possa orientar.
EnglishMy task as rapporteur has been to help prepare a new programme, Leonardo II.
A minha tarefa enquanto relator foi a de preparar um novo programa, o Leonardo II.
EnglishThat clearly means it would help India 10 times more than it would Europe.
Isso significa claramente que a Índia beneficiaria 10 vezes mais do que a Europa.
EnglishIf democracy is working properly, it will help the region to run smoothly.
Esse correcto funcionamento da democracia irá favorecer a estabilidade na região.
EnglishIf required, the EU can help in making expertise in constitutional work available.
Se necessário, a UE pode contribuir com especialistas para o trabalho constitucional.
EnglishWe must now call on the Commission to come forward with clear proposals to help RACs.
Agora há que instar a Comissão a apresentar propostas claras em apoio dos CCR.
EnglishThe ‘Citizens for Europe’ programme will not help to change the political situation.
O programa "Cidadãos pela Europa" não contribuirá para alterar esta situação.
EnglishIt will also make it possible for us to help the sustainable development of the world.
Irá também permitir-nos contribuir para o desenvolvimento sustentável do mundo.
EnglishThe proposal will help reduce dioxin emissions from incineration by 90 per cent.
A proposta vai contribuir para a redução em 90% das dioxinas libertadas na incineração.