Tradução Inglês-Português para "hard"

EN hard Português tradução

hard {adj.}

EN hard
volume_up
{adjetivo}

hard (também: difficult, inconvenient, rugged, severe)
It's hard to see the pattern in the middle of the audience, it's hard to see the pattern of this.
Tal como é difícil de ver o padrão entre a audiência, é difícil ver o padrão em tudo isto.
It was hard enough to get here, and the circumstances will not arise again.
Foi já muito difícil chegar até aqui e estas circunstâncias não se vão repetir.
What I mean by this is that it is hard to understand for the ordinary citizen.
O que quero com isto dizer é que é difícil de entender para o cidadão comum.
hard (também: acute, firm, hardy, heavy)
volume_up
forte {adj.}
Are you maintaining your support for the hard euro, for instance?
Será também que continua, por exemplo, agarrado à ideia de um euro forte?
We must work hard to ensure that Europe remains a strong economy in the future.
Temos de trabalhar arduamente para garantir que a Europa continue a ser uma economia forte no futuro.
And when it rains hard rain, I scream and I run in circles.
E quando chove chuva forte, eu grito e corro em círculos.
hard (também: flinty)
volume_up
duro {adj. m.}
This threshold will hit particularly hard regional airports such as Newcastle.
Este limiar terá um impacto particularmente duro nos aeroportos regionais, como o de Newcastle.
Nature is a hard fact of life: it does not submit to agreement; it just is.
A natureza é um factor duro; não se submete às negociações, pura e simplesmente é!
Finally, this impasse is giving new life to the outdated old ideas of the hard core.
Por fim, este impasse está a fazer renascer as velhas ideias do núcleo duro.
hard
The Mediterranean regions are hard hit by water shortages and drought.
As regiões mediterrânicas são duramente afectadas por faltas de água e secas.
This pandemic could hit the poorest countries hard as well.
Esta pandemia também poderá atingir duramente os países mais pobres.
Young people, in particular, are especially hard hit by the current crisis.
Os jovens, em particular, estão a ser duramente afectados pela crise actual.
hard (também: firm, harsh, robust, sturdy)
volume_up
rijo {adj.}
For the Commission the past always means the last three years, irrespective of whether there has been a drought, as in the case of hard wheat.
Quer tenha havido seca ou não, que é o caso do trigo rijo.
hard (também: flinty, rigid, stiff)
volume_up
rígido {adj. m.}
And here you have just the number of songs that can be stored on a hard drive.
E aqui têm o número de canções que podem ser guardadas num disco rígido.
is no disruption and no loss of data in the event of a hard disk failure.
na qual não exista interrupção nem perda de dados em caso de falha de um disco rígido.
Macros are stored on your hard drive and can be easily shared.
As macros são armazenadas no disco rígido e podem ser facilmente compartilhadas.
hard
volume_up
árduo {adj. m.}
I would like to emphasise that hard work will be required over the coming weeks.
Gostaria de sublinhar que vai exigir trabalho árduo ao longo das próximas semanas.
Simplifying life for service providers and their customers is hard work.
Simplificar a vida aos prestadores de serviços e aos seus clientes é um trabalho árduo.
The hard work is, however, only just beginning, especially for the Commission.
No entanto, o trabalho árduo só agora começou, em especial para a Comissão.
hard (também: hot, intense, searching, strong)
volume_up
intenso {adj. m.}
But it is justified after years of hard work.
Esta noite estamos a distribuir grinaldas; mas justifica-se, depois de anos de intenso trabalho.
We are working as hard as we possibly can in that regard.
Estamos a desenvolver um intenso trabalho a este respeito.
I wish you 30 months of hard work for the equal benefit of all of us.
Desejo-lhe 30 meses de trabalho intenso, em benefício de todos nós.
hard (também: taxing, weighty, leaden, breakback)
volume_up
pesado {adj. m.}
hard (também: fiddly, involved, struggled)
volume_up
complicado {adj. m.}
In fact, it was very complicated, but we fought hard and finally achieved this goal.
Foi mesmo muito complicado, mas batalhámos duramente e conseguimos finalmente chegar lá.
The work was occasionally complicated, but although it was hard, it was worthwhile in the end.
O trabalho foi por vezes complicado, mas, embora tenha sido difícil, no final valeu a pena.
So it's extremely hard to do all of those additions.
Por isso é extremamente complicado realizar estes acrescentos.
hard (também: excruciating, grueling, sad, tiring)
volume_up
penoso {adj. m.}
Finally, I would like to express my thanks to the rapporteur for his hard and time-consuming work.
Para finalizar, agradeço ao relator este trabalho penoso no qual investiu muito tempo.
It is also a hard fact that the number of people wishing to set up business and create jobs is decreasing every year.
É penoso constatar que diminui cada ano que passa o número de pessoas que desejam iniciar um negócio e criar emprego.
It freed children from hard manual labour in the mines and the mills, and to this day it protects workers against avoidable accidents and illnesses.
Libertou as crianças do trabalho manual penoso em minas e fábricas e, até hoje, protege os trabalhadores contra acidentes e doenças evitáveis.

Exemplos de uso para "hard" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Englishto be between a rock and a hard place
Englishto be between a rock and a hard place
Englishto be caught between a rock and a hard place
Englishto be hard put to do sth
Englishto be hard put to it to do sth
Englishbetween a rock and a hard place
Englishbetween a rock and a hard place
Englishcaught between a rock and a hard place
Englishto develop a hard shell
Englishto find sth hard
Englishto give sb a hard time
Englishto go to the school of hard knocks
Englishit's hard to believe it
Englishold habits die hard