Copa do Mundo bab.la 2014

FR
VS
DA
Je t'aime Jeg elsker dig

Vote no seu idioma favorito!

Tradução Inglês-Português para "hangover"

 

"hangover" - tradução em português

Resultados: 1-8 de 8

hangover {substantivo}

hangover {subst.}

ressaca {f.}

Even with a banking hangover, Iceland, like Britain, remains better off outside.

Mesmo com ressaca bancária, a Islândia, tal como o Reino Unido, ficam melhor de fora.

Belarus is left as a remnant of the Soviet empire, a hangover from it in its image.

A Bielorrússia é deixada como uma reminiscência do império soviético, uma espécie de ressaca deste e à sua imagem.

Now it is time for the hangover.

Agora vem a ressaca.

We will be celebrating in December, and I hope that what will come afterwards will not be a hangover but the positive memory of the celebration itself and the reasons for it.

A hora será de celebração em Dezembro e espero que o que seguirá depois não seja uma ressaca, mas a recordação positiva desta celebração e das razões que lhe deram origem.

It is to dare to go beyond what is left unsaid, the soothing proposals, the Community hangover, and dare to call a spade a spade and a crisis a crisis.

Há que ousar ultrapassar os não-ditos, as afirmações apaziguadoras, a ressaca comunitária, e ousar chamar as coisas pelos seus nomes, uma espada é uma espada, uma crise é uma crise.

to {preposição}

to {prep.} (também: at, towards, upon, toward)

a {prep.}

The EU will continue to follow closely and participate actively in this process.

A UE continuará a acompanhar de perto e a participar activamente nesse processo.

I should like to thank these people most sincerely for their commitment to this.

Quero agradecer muito sinceramente a estas pessoas o seu empenho neste trabalho.

To learn more or to watch a video overview of Sibelius 6, visit Sibelius online.

To learn more or to watch a video overview of Sibelius 6, visit Sibelius online.

Worse, the Commission has decided to move from zero tolerance to tolerable risk.

Pior ainda, a Comissão decidiu passar da tolerância zero para o risco tolerável.

You said you might be able to put some proposals to the Commission in September.

Declarou que talvez pudesse apresentar algumas propostas à Comissão em Setembro.

to {prep.} (também: for, at, toward, towards)

para {prep.}

Worse, the Commission has decided to move from zero tolerance to tolerable risk.

Pior ainda, a Comissão decidiu passar da tolerância zero para o risco tolerável.

“It was enough to pass but it wasn’t ideal, something we were already expecting.

“Foi suficiente para poder passar mas não foi o ideal, o que se estava à espera.

Democracy, of course, takes time but sometimes it is needed to correct mistakes.

A democracia, claro, leva tempo, mas por vezes é necessária para corrigir erros.

Establishing shelters for women subjected to domestic violence: EUR 8.5 million.

Criação de abrigos para as mulheres sujeitas à violência doméstica: 8,5 milhões.

I believe that this is key to making progress in the fight against this illness.

Penso que isto é fundamental para se fazerem progressos na luta contra a doença.

to {prep.} (também: by, upon, on, at)

ao {prep.}

An average of 40% of the budget of poor countries is dedicated to debt payments.

Os países pobres consagram, em média, 40% do seu orçamento ao serviço da dívida.

I have already paid a personal tribute in this regard to Commissioner Verheugen.

Já prestei uma homenagem pessoal a este respeito ao senhor Comissário Verheugen.

I refer to the forthcoming enlargement and increasing competition at world level.

Refiro-me ao próximo alargamento e ao aumento da competitividade a nível mundial.

We will exercise the greatest transparency in giving aid to the developing world.

Agiremos com a maior transparência ao conceder ajuda ao mundo em desenvolvimento.

That constitutes fundamental assent to the content of the constitutional treaty.

Isso constitui um assentimento fundamental ao conteúdo do Tratado Constitucional.

to {prep.} (também: in order to, for)

a fim de {prep.}

I am therefore going to make a few proposals in order to re-establish clarity.

Por conseguinte, vou fazer algumas propostas, a fim de restabelecer a clareza.

The ACP-EU delegation went to the Solomon Islands to study the ethnic tension.

A delegação ACP­UE deslocou­se às Ilhas Salomão a fim de estudar a tensão étnica.

The campaigns we have launched in order to achieve this have not been in vain.

As campanhas que lançámos a fim de chegarmos a este instrumento não foram em vão.

In order to reach the stated objectives, the right partnerships must be chosen.

A fim de alcançar os objectivos fixados, devem ser escolhidas as parcerias certas.

That is an absolute must in order to prevent any new derailments of the markets.

Isto é imperioso, a fim de evitar qualquer outro descarrilamento dos mercados.

to

to (também: for, in order to, per)

The conditions needed for them to make a return to their countries do not exist.

Não estão reunidas as condições necessárias para que regressem aos seus países.

I would ask the Commission to really ensure that the Council incorporates this.

Peço à Comissão que zele para que o Conselho adopte efectivamente esta alteração.

Therefore, we also call on OLAF to look at what the implications are for the EU.

Portanto, apelamos para que o OLAF investigue quais são as implicações para a UE.

Support from Russia is needed in order to achieve results in the peace processes.

O apoio da Rússia é necessário para que os processos de paz produzam resultados.

What is the use of wonderful plans if there is no one willing to invest in them?

Para que servem planos magníficos se ninguém estiver disposto a investir neles?
Há uma tradução faltando aqui? Informe-nos ou sugira sua própria tradução abaixo.
 

Sinônimos

Sinônimos (inglês) para "hangover":

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "hangover" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

It is a hangover from the Cold War.

Trata-se de um resíduo da Guerra Fria.

This year’s honorees included editors Debra Neal-Fisher for The Hangover, Chris Innis and Bob Murawski for The Hurt Locker, Kevin Nolting for UP and Louis Cioffi for Dexter.

This year’s honorees included editors Debra Neal-Fisher for The Hangover, Chris Innis and Bob Murawski for The Hurt Locker, Kevin Nolting for UP and Louis Cioffi for Dexter.
 

Sugerir uma nova tradução Inglês-Português

Existem palavras que são traduzidas de forma diferente dependendo se o idioma é português do Brasil ou português de Portugal? Ou talvez inglês americano ou inglês britânico? Se você sabe algumas traduções pode adicioná-las ao dicionário nos campos abaixo.

InglêsInglês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: Killeen, patinagem no gelo, descriminalizar, cebolinho, cebolinho

Palavras similares

handyman · hang · hang-gliding · hangar · hangdog · hanger · hanging · hangman · hangnail · hangout · hangover · hank · Hanover · Hansom · Hanukkah · haphazard · haphazardly · hapless · haploid · haplology · haplotype

Mais traduções no dicionário Português-Alemão bab.la.