Search for the most beautiful word
algolagnia
guide shoe

VOTE NOW

Tradução Inglês-Português para "ground"

 

"ground" - tradução em português

Resultados: 1-64 de 2726

ground {substantivo}

ground {subst.} (também: earth, farmland, land, soil)

terra {f.}

This neighbour had been having a dispute with him for years over a piece of ground.

Há anos que havia entre os dois um diferendo em torno de uma parcela de terra.

Ground targets are only engaged if there is a threat to coalition aircraft.

Os alvos em terra só são atacados se houver uma ameaça contra aviões da coligação.

Congestion is found not just in the sky, but on the ground too, especially in airports.

O congestionamento existe não só no céu mas também em terra, em especial nos aeroportos.

They come down in capsules, riding the lightning into the ground, into the machines, right?

Descem em cápsulas sobre os raios, até às máquinas de baixo da terra, certo?

It is a key component in the battle to keep us safe, not just in the air, but on the ground.

É uma componente essencial na luta pela nossa segurança, não só no ar, mas também em terra.

ground {subst.} (também: earth, soil, floor)

solo {m.}

Rare earth elements are, of course, rare on the market, but not in the ground.

Os metais de terras raras são raros no mercado, como é óbvio, mas não no solo.

It turns out that these things don't have to hit the ground to do a lot of damage.

Acontece que estas coisas não têm de atingir o solo para causar grandes danos.

The police found her resting in a sitting position buried two metres below ground.

A polícia encontrou-a na posição de sentada, enterrada a dois metros debaixo do solo.

Or you could buy a prefabricated bomb shelter that you could simply bury in the ground.

Ou podiam comprar um abrigo pré-fabricado que podiam simplesmente enterrar no solo.

This would cause language to be torn out of the ground without its roots.

Isso implicaria que a língua fosse arrancada do solo sem as suas raízes.

ground {subst.} (também: land, terrain, terrene, terrestrial)

terreno {m.}

They are opinion formers, they know their business, they are based on the ground.

Trata-se de multiplicadores, eles conhecem o terreno, estão radicados in loco .

Via the EULEX mission, Europe is responsible for the situation on the ground.

Através da missão EULEX, a Europa é responsável pela situação vivida no terreno.

The situation is being closely monitored by the EU heads of mission on the ground.

A situação está a ser acompanhada de perto pelos chefes de missão da UE no terreno.

We need troops and forces on the ground with local knowledge and experience.

Precisamos de tropas e de forças no terreno com conhecimento e experiência locais.

How, exactly, is it going to operate on the ground to promote this learning?

Como é que essa agência irá actuar no terreno para promover esta aprendizagem?

ground {subst.} (também: background, bottom, depth, foundation)

fundo {m.}

The control of the Fund's activities on the ground still needs to be intensified.

Continua a verificar-se a necessidade de intensificar o controlo das actividades do Fundo in loco.

Originally I tried to do the words "figure" and "ground."

Inicialmente tentei fazer as palavras "figura" e "fundo".

The ground reality is based on a cyclical world view.

A realidade de fundo é baseada numa visão cíclica do mundo.

We have had advice from the WWF and from the NGOs on the ground, and I have also sought an opinion from the FAO.

Ouvimos o parecer do Fundo Mundial de Protecção de Natureza e das ONG locais, e solicitei também um parecer à FAO.

We could examine how existing funds could be redirected in order to get this globalisation fund off the ground.

Podíamos examinar o modo como redireccionar os fundos existentes para fazer arrancar esse fundo para a globalização.

ground {subst.} (também: floor, pavement)

chão {m.}

In producing this legislation, however, we must keep our feet on the ground.

Todavia, na elaboração desta legislação, devemos ter os pés bem assentes no chão.

If the wind blows them over, they're like beetles stuck there on the ground.

Se uma ventania as atingir, elas, quais besouros, ficarão coladas ao chão.

And as I looked down on the ground, I noticed there was some ants running around.

E enquanto olhava para o chão, reparei que havia algumas formigas por lá.

And then the text functions as this cruel anchor that kind of nails it to the ground.

E aí o texto funciona como uma âncora cruel que como que a prega ao chão.

However, the failure of our approach to date is written in spilled blood on the ground.

Mas o falhanço da nossa abordagem até à data está escrito com o sangue derramado no chão.

ground {adjetivo}

ground {adj.} [gastr.] (também: minced)

moído {adj.} [gastr.]

to ground {verbo}

to ground [grounded|grounded] {v.} (também: to base, to underlie)

We have grounds for saying that we should work out the procedure from scratch.

Temos fundamento para dizer que deveríamos elaborar ab initio um novo procedimento.

This concern is therefore well grounded and should not be treated lightly.

As preocupações têm, portanto, fundamento e não devem ser tratadas com ligeireza.

The oil companies disagree with the conclusions of Parliament on the grounds of costs.

As empresas petrolíferas discordam das conclusões do Parlamento com fundamento nos custos.

National security cannot be used as grounds for abolishing fundamental civil rights.

A segurança nacional não pode servir de mote para a abolição de direitos civis fundamentais.

The political nature of the offence cannot be put forward as grounds for non-execution.

O carácter político do delito não pode constituir fundamento para a respectiva não-execução.

to ground [grounded|grounded] {v.} (também: to establish, to found, to base)

fundar {v.}

We have further grounds to be satisfied with the activity of the Cohesion Fund in 1999.

Mas temos mais razões para nos congratularmos com a actividade do Fundo de Coesão em 1999.

We have objections to these agreements on grounds of both procedure and content.

Opomo-nos a estes acordos quer quanto à forma quer quanto ao fundo.

We believe, however, that the issue goes deeper and we object to the directive on three grounds:

Mas, para nós, a questão é mais funda e temos três objecções à directiva:

All three reports have been rejected by the competent committee on formal grounds.

Os três relatórios são rejeitados pela comissão competente quanto à matéria de fundo por razões de natureza formal.

I abstained on the final vote on this resolution on both substantive and procedural grounds.

Abstive-me na votação final desta resolução, quer devido a questões de fundo quer devido a questões de ordem processual.

to ground [grounded|grounded] {v.} (também: to found, to base)

They have therefore failed to dispel the doubts as to whether the Czech Republic has its roots in the ground of European legal culture.

Por conseguinte, não dissiparam as dúvidas quanto à questão de a República Checa se basear ou não nos fundamentos da cultura jurídica europeia.

Therefore, the decisions are based on individual grounds and not collective grounds.

Logo, as decisões baseiam-se em motivos individuais e não em motivos colectivos.

If the answers to the first two questions are affirmative, then on what grounds would the Commission do this?

Caso as respostas a ambas as perguntas sejam afirmativas, em que fundamentos se basearia a Comissão para o fazer?

It's all grounded in the tenets of biology.

Tudo isto está baseado nos princípios fundamentais da biologia.

This proposal was well-founded and was based on economic, regional, social and energy policy grounds.

Esta proposta estava bem fundamentada e baseava-se em motivos económicos, regionais, sociais e de política energética.

to ground [grounded|grounded] {v.} (também: to land, to cover with land, to fill with earth)

You are going to hit the ground.

Vais aterrar no chão.

to ground [grounded|grounded] {v.} (também: to settle, to put down)

pousar {v.}

grind {substantivo}

grind {subst.} (também: drudgery, sweat, travail, toil)

labuta {f.}

grind {subst.} (também: grinding, milling)

moagem {f.}

to grind {verbo}

to grind [ground|ground] {v.} (também: to swing, to sway, to flounce, to shimmy)

rebolar {v.}

to ground (Infinitive)

rebolar (Infinitivo)

I ground (Present)

eu rebolo (Presente (Indicativo))

you ground (Present)

tu rebolas (Presente (Indicativo))

we ground (Present)

nós rebolamos (Presente (Indicativo))

you ground (Present)

vós rebolais (Presente (Indicativo))

they ground (Present)

eles/elas rebolam (Presente (Indicativo))

I ground (Simple past)

eu rebolei (Pretérito Perfeito (Indicativo))

you ground (Simple past)

tu rebolaste (Pretérito Perfeito (Indicativo))

he/she/it ground (Simple past)

ele/ela rebolou (Pretérito Perfeito (Indicativo))

we ground (Simple past)

nós rebolámos (Pretérito Perfeito (Indicativo))

you ground (Simple past)

vós rebolastes (Pretérito Perfeito (Indicativo))

they ground (Simple past)

eles/elas rebolaram (Pretérito Perfeito (Indicativo))

I ground (Present subjunctive)

eu rebole (Presente (Subjuntivo))

you ground (Present subjunctive)

tu reboles (Presente (Subjuntivo))

he/she/it ground (Present subjunctive)

ele/ela rebole (Presente (Subjuntivo))

we ground (Present subjunctive)

nós rebolemos (Presente (Subjuntivo))

you ground (Present subjunctive)

vós reboleis (Presente (Subjuntivo))

they ground (Present subjunctive)

eles/elas rebolem (Presente (Subjuntivo))

I ground (Past subjunctive)

eu rebolasse (Pretérito Imperfeito (Subjuntivo))

you ground (Past subjunctive)

tu rebolasses (Pretérito Imperfeito (Subjuntivo))

he/she/it ground (Past subjunctive)

ele/ela rebolasse (Pretérito Imperfeito (Subjuntivo))

we ground (Past subjunctive)

nós rebolássemos (Pretérito Imperfeito (Subjuntivo))

you ground (Past subjunctive)

vós rebolásseis (Pretérito Imperfeito (Subjuntivo))

they ground (Past subjunctive)

eles/elas rebolassem (Pretérito Imperfeito (Subjuntivo))

you ground (Imperative)

tu rebola (Imperativo)

you ground (Imperative)

vós rebolai (Imperativo)

ground (Past participle)

rebolado (Particípio)

to grind [ground|ground] {v. tr.} (também: to polish off)

polir [polido|polindo] {v. tr.}

to ground (Infinitive)

polir (Infinitivo)

I ground (Present)

eu pulo (Presente (Indicativo))

you ground (Present)

tu pules (Presente (Indicativo))

we ground (Present)

nós polimos (Presente (Indicativo))

you ground (Present)

vós polis (Presente (Indicativo))

they ground (Present)

eles/elas pulem (Presente (Indicativo))

I ground (Simple past)

eu poli (Pretérito Perfeito (Indicativo))

you ground (Simple past)

tu poliste (Pretérito Perfeito (Indicativo))

he/she/it ground (Simple past)

ele/ela poliu (Pretérito Perfeito (Indicativo))

we ground (Simple past)

nós polimos (Pretérito Perfeito (Indicativo))

you ground (Simple past)

vós polistes (Pretérito Perfeito (Indicativo))

they ground (Simple past)

eles/elas poliram (Pretérito Perfeito (Indicativo))

I ground (Present subjunctive)

eu pula (Presente (Subjuntivo))

you ground (Present subjunctive)

tu pulas (Presente (Subjuntivo))

he/she/it ground (Present subjunctive)

ele/ela pula (Presente (Subjuntivo))

we ground (Present subjunctive)

nós pulamos (Presente (Subjuntivo))

you ground (Present subjunctive)

vós pulais (Presente (Subjuntivo))

they ground (Present subjunctive)

eles/elas pulam (Presente (Subjuntivo))

I ground (Past subjunctive)

eu polisse (Pretérito Imperfeito (Subjuntivo))

you ground (Past subjunctive)

tu polisses (Pretérito Imperfeito (Subjuntivo))

he/she/it ground (Past subjunctive)

ele/ela polisse (Pretérito Imperfeito (Subjuntivo))

we ground (Past subjunctive)

nós políssemos (Pretérito Imperfeito (Subjuntivo))

you ground (Past subjunctive)

vós polísseis (Pretérito Imperfeito (Subjuntivo))

they ground (Past subjunctive)

eles/elas polissem (Pretérito Imperfeito (Subjuntivo))

you ground (Imperative)

tu pule (Imperativo)

you ground (Imperative)

vós poli (Imperativo)

ground (Past participle)

polido (Particípio)

to grind [ground|ground] {v.} (também: to mince)

moer {v.}

to ground (Infinitive)

moer (Infinitivo)

I ground (Present)

eu moo (Presente (Indicativo))

you ground (Present)

tu móis (Presente (Indicativo))

we ground (Present)

nós moemos (Presente (Indicativo))

you ground (Present)

vós moeis (Presente (Indicativo))

they ground (Present)

eles/elas moem (Presente (Indicativo))

I ground (Simple past)

eu moí (Pretérito Perfeito (Indicativo))

you ground (Simple past)

tu moeste (Pretérito Perfeito (Indicativo))

he/she/it ground (Simple past)

ele/ela moeu (Pretérito Perfeito (Indicativo))

we ground (Simple past)

nós moemos (Pretérito Perfeito (Indicativo))

you ground (Simple past)

vós moestes (Pretérito Perfeito (Indicativo))

they ground (Simple past)

eles/elas moeram (Pretérito Perfeito (Indicativo))

I ground (Present subjunctive)

eu moa (Presente (Subjuntivo))

you ground (Present subjunctive)

tu moas (Presente (Subjuntivo))

he/she/it ground (Present subjunctive)

ele/ela moa (Presente (Subjuntivo))

we ground (Present subjunctive)

nós moamos (Presente (Subjuntivo))

you ground (Present subjunctive)

vós moais (Presente (Subjuntivo))

they ground (Present subjunctive)

eles/elas moam (Presente (Subjuntivo))

I ground (Past subjunctive)

eu moesse (Pretérito Imperfeito (Subjuntivo))

you ground (Past subjunctive)

tu moesses (Pretérito Imperfeito (Subjuntivo))

he/she/it ground (Past subjunctive)

ele/ela moesse (Pretérito Imperfeito (Subjuntivo))

we ground (Past subjunctive)

nós moêssemos (Pretérito Imperfeito (Subjuntivo))

you ground (Past subjunctive)

vós moêsseis (Pretérito Imperfeito (Subjuntivo))

they ground (Past subjunctive)

eles/elas moessem (Pretérito Imperfeito (Subjuntivo))

you ground (Imperative)

tu mói (Imperativo)

you ground (Imperative)

vós moei (Imperativo)

ground (Past participle)

moído (Particípio)

to grind [ground|ground] {v. tr.} (também: to mill)

moer {v. tr.}

to ground (Infinitive)

moer (Infinitivo)

I ground (Present)

eu moo (Presente (Indicativo))

you ground (Present)

tu móis (Presente (Indicativo))

we ground (Present)

nós moemos (Presente (Indicativo))

you ground (Present)

vós moeis (Presente (Indicativo))

they ground (Present)

eles/elas moem (Presente (Indicativo))

I ground (Simple past)

eu moí (Pretérito Perfeito (Indicativo))

you ground (Simple past)

tu moeste (Pretérito Perfeito (Indicativo))

he/she/it ground (Simple past)

ele/ela moeu (Pretérito Perfeito (Indicativo))

we ground (Simple past)

nós moemos (Pretérito Perfeito (Indicativo))

you ground (Simple past)

vós moestes (Pretérito Perfeito (Indicativo))

they ground (Simple past)

eles/elas moeram (Pretérito Perfeito (Indicativo))

I ground (Present subjunctive)

eu moa (Presente (Subjuntivo))

you ground (Present subjunctive)

tu moas (Presente (Subjuntivo))

he/she/it ground (Present subjunctive)

ele/ela moa (Presente (Subjuntivo))

we ground (Present subjunctive)

nós moamos (Presente (Subjuntivo))

you ground (Present subjunctive)

vós moais (Presente (Subjuntivo))

they ground (Present subjunctive)

eles/elas moam (Presente (Subjuntivo))

I ground (Past subjunctive)

eu moesse (Pretérito Imperfeito (Subjuntivo))

you ground (Past subjunctive)

tu moesses (Pretérito Imperfeito (Subjuntivo))

he/she/it ground (Past subjunctive)

ele/ela moesse (Pretérito Imperfeito (Subjuntivo))

we ground (Past subjunctive)

nós moêssemos (Pretérito Imperfeito (Subjuntivo))

you ground (Past subjunctive)

vós moêsseis (Pretérito Imperfeito (Subjuntivo))

they ground (Past subjunctive)

eles/elas moessem (Pretérito Imperfeito (Subjuntivo))

you ground (Imperative)

tu mói (Imperativo)

you ground (Imperative)

vós moei (Imperativo)

ground (Past participle)

moído (Particípio)

to grind [ground|ground] {v.} (também: to spray, to pulverize, to powder)

to ground (Infinitive)

pulverizar (Infinitivo)

I ground (Present)

eu pulverizo (Presente (Indicativo))

you ground (Present)

tu pulverizas (Presente (Indicativo))

we ground (Present)

nós pulverizamos (Presente (Indicativo))

you ground (Present)

vós pulverizais (Presente (Indicativo))

they ground (Present)

eles/elas pulverizam (Presente (Indicativo))

I ground (Simple past)

eu pulverizei (Pretérito Perfeito (Indicativo))

you ground (Simple past)

tu pulverizaste (Pretérito Perfeito (Indicativo))

he/she/it ground (Simple past)

ele/ela pulverizou (Pretérito Perfeito (Indicativo))

we ground (Simple past)

nós pulverizamos (Pretérito Perfeito (Indicativo))

you ground (Simple past)

vós pulverizastes (Pretérito Perfeito (Indicativo))

they ground (Simple past)

eles/elas pulverizaram (Pretérito Perfeito (Indicativo))

I ground (Present subjunctive)

eu pulverize (Presente (Subjuntivo))

you ground (Present subjunctive)

tu pulverizes (Presente (Subjuntivo))

he/she/it ground (Present subjunctive)

ele/ela pulverize (Presente (Subjuntivo))

we ground (Present subjunctive)

nós pulverizemos (Presente (Subjuntivo))

you ground (Present subjunctive)

vós pulverizeis (Presente (Subjuntivo))

they ground (Present subjunctive)

eles/elas pulverizem (Presente (Subjuntivo))

I ground (Past subjunctive)

eu pulverizasse (Pretérito Imperfeito (Subjuntivo))

you ground (Past subjunctive)

tu pulverizasses (Pretérito Imperfeito (Subjuntivo))

he/she/it ground (Past subjunctive)

ele/ela pulverizasse (Pretérito Imperfeito (Subjuntivo))

we ground (Past subjunctive)

nós pulverizássemos (Pretérito Imperfeito (Subjuntivo))

you ground (Past subjunctive)

vós pulverizásseis (Pretérito Imperfeito (Subjuntivo))

they ground (Past subjunctive)

eles/elas pulverizassem (Pretérito Imperfeito (Subjuntivo))

you ground (Imperative)

tu pulveriza (Imperativo)

you ground (Imperative)

vós pulverizai (Imperativo)

ground (Past participle)

pulverizado (Particípio)

to ground (Infinitive)

pulverizar (Infinitivo)

I ground (Present)

eu pulverizo (Presente (Indicativo))

you ground (Present)

tu pulverizas (Presente (Indicativo))

we ground (Present)

nós pulverizamos (Presente (Indicativo))

you ground (Present)

vós pulverizais (Presente (Indicativo))

they ground (Present)

eles/elas pulverizam (Presente (Indicativo))

I ground (Simple past)

eu pulverizei (Pretérito Perfeito (Indicativo))

you ground (Simple past)

tu pulverizaste (Pretérito Perfeito (Indicativo))

he/she/it ground (Simple past)

ele/ela pulverizou (Pretérito Perfeito (Indicativo))

we ground (Simple past)

nós pulverizamos (Pretérito Perfeito (Indicativo))

you ground (Simple past)

vós pulverizastes (Pretérito Perfeito (Indicativo))

they ground (Simple past)

eles/elas pulverizaram (Pretérito Perfeito (Indicativo))

I ground (Present subjunctive)

eu pulverize (Presente (Subjuntivo))

you ground (Present subjunctive)

tu pulverizes (Presente (Subjuntivo))

he/she/it ground (Present subjunctive)

ele/ela pulverize (Presente (Subjuntivo))

we ground (Present subjunctive)

nós pulverizemos (Presente (Subjuntivo))

you ground (Present subjunctive)

vós pulverizeis (Presente (Subjuntivo))

they ground (Present subjunctive)

eles/elas pulverizem (Presente (Subjuntivo))

I ground (Past subjunctive)

eu pulverizasse (Pretérito Imperfeito (Subjuntivo))

you ground (Past subjunctive)

tu pulverizasses (Pretérito Imperfeito (Subjuntivo))

he/she/it ground (Past subjunctive)

ele/ela pulverizasse (Pretérito Imperfeito (Subjuntivo))

we ground (Past subjunctive)

nós pulverizássemos (Pretérito Imperfeito (Subjuntivo))

you ground (Past subjunctive)

vós pulverizásseis (Pretérito Imperfeito (Subjuntivo))

they ground (Past subjunctive)

eles/elas pulverizassem (Pretérito Imperfeito (Subjuntivo))

you ground (Imperative)

tu pulveriza (Imperativo)

you ground (Imperative)

vós pulverizai (Imperativo)

ground (Past participle)

pulverizado (Particípio)

to grind [ground|ground] {v.} (também: to crush, to triturate)

triturar {v.}

to grind [ground|ground] {v.} (também: to toil, to drudge, to beaver away)

 

Sinônimos

Sinônimos (inglês) para "ground":

Sinônimos (inglês) para "grind":

 

Traduções similares

Traduções similares para "ground" em português

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "ground" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

But there's much more push from the ground than you'd think, if we got organized.

Mas há muito mais pressão por parte povo do que se pensa, se nos organizássemos.

We need ground rules for democracy, and in the end we must also abide by them.

Precisamos de regras de jogo para a democracia e temos também de as respeitar.

   Mr President, I welcome this agreement, which is reasonable on two grounds.

   Senhor Presidente, regozijo-me com este acordo, que é razoável a dois títulos.

The wireless Internet will be the obvious hunting ground of the troublemaker.

A Internet sem fios vai ser o campo de trabalho óbvio para os prevaricadores.

That is critical, because then the animals just go into the lorry at ground level.

Isso é essencial, pois desse modo os animais entram no camião ao mesmo nível.

This is an issue which arose from the ground and which Parliament has responded to.

Esta é uma questão que cresceu rapidamente e à qual o Parlamento deu resposta.

Librarian and independent journalist, three times imprisoned on political grounds

Bibliotecário e jornalista independente, preso por três vezes por motivos políticos

Banks may not discriminate against any EU citizens on grounds of nationality.

Os bancos não podem discriminar um cidadão da UE com base na sua nacionalidade.

That option was rejected on the grounds that such checks would be too costly.

Essa opção foi rejeitada porque essas inspecções seriam demasiado dispendiosas.

We have no grounds for destroying countries just because we do not like dictators.

Não temos motivos para destruir países só pelo facto de não gostarmos de ditadores.

If it is permitted, why is a regulated ethics committee not grounded in the Treaty?

Se está devidamente autorizado, por que é que não está regulamentado no Tratado?

However, he is right to limit the grounds for exceptions to the bare minimum.

Contudo, faz bem em limitar ao mínimo indispensável os motivos das excepções.

To change things on the ground, we will need political will and a major undertaking.

Para mudar a situação real, terá de haver vontade política e um grande empenho.

Genetic engineering is a ground-breaking discipline and strikes me as very useful.

A tecnologia genética é uma disciplina inovadora e que me parece muito útil.

This measure is being justified on the grounds of combating illegal immigration.

Um dos argumentos para tentar justificar esta medida é o combate à imigração ilegal.

Should we dilute the Lisbon ambitions on grounds that they are not achievable?

Deveremos diluir as ambições de Lisboa, em virtude de não serem alcançáveis?

The manipulation of gametes or embryos is also unacceptable on ethical grounds.

A manipulação de gâmetas ou embriões é, também, inaceitável do ponto de vista ético.

The Brok report gives us grounds for satisfaction, but no room for complacency.

O relatório Brok dá-nos razões para satisfação, mas não deixa espaço à complacência.

Debt on this scale certainly gives grounds for common reflection at the very least.

Dívidas desta dimensão justificam certamente, no mínimo, uma reflexão comum.

We are all sick and tired of seeing our oceans and seas turned into dumping grounds.

Todos nós estamos fartos de ver os nossos oceanos e mares transformados em lixeiras.
 

Resultados no fórum

Tradução "ground" - resultados no fórum

 

Sugerir uma nova tradução Inglês-Português

Existem palavras que são traduzidas de forma diferente dependendo se o idioma é português do Brasil ou português de Portugal? Ou talvez inglês americano ou inglês britânico? Se você sabe algumas traduções pode adicioná-las ao dicionário nos campos abaixo.

InglêsInglês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: Killeen, patinagem no gelo, descriminalizar, cebolinho, cebolinho

Palavras similares

No dicionário Português-Espanhol você encontrará mais traduções.