Tradução Inglês-Português para "ground"

EN ground Português tradução

ground {subst.}
ground {adj.}
PT
to ground {v.}
to grind {v.}
to grind {v. tr.}

EN ground
play_circle_outline
{substantivo}

ground (também: land, lot, soil, terrain)
Unfortunately, as we know, the situation on the ground is very different.
Infelizmente, como sabemos, a situação no terreno é completamente diferente.
If the ground is not properly prepared, there will be no harvest.
Se o terreno não estiver devidamente preparado, não haverá colheita.
Via the EULEX mission, Europe is responsible for the situation on the ground.
Através da missão EULEX, a Europa é responsável pela situação vivida no terreno.
ground (também: floor, flooring, pavement)
And then the text functions as this cruel anchor that kind of nails it to the ground.
E aí o texto funciona como uma âncora cruel que como que a prega ao chão.
And as I looked down on the ground, I noticed there was some ants running around.
E enquanto olhava para o chão, reparei que havia algumas formigas por lá.
It has already flooded on the ground floor during construction.
Já ocorreram inundações no rés-do-chão, durante a construção.
ground (também: earth, floor, soil)
Poverty, Mr President, is the breeding ground for violence and terrorism.
A pobreza, Senhor Presidente, constitui solo fértil para a violência e para o terrorismo.
All this creates fertile ground for the rise in forms of racism.
Tudo isto constitui um solo ideal para o crescimento dos fenómenos racistas.
This would cause language to be torn out of the ground without its roots.
Isso implicaria que a língua fosse arrancada do solo sem as suas raízes.
ground (também: earth, farmland, land, soil)
The perpetrators left their victim lying on the ground, covered in blood.
Os atacantes deixaram a vítima por terra, coberta de sangue.
It means protecting the natural environment on the ground too.
Implica proteger o ambiente natural igualmente à superfície da terra.
As soon as possible that aid needs to be delivered on the ground.
Essa ajuda precisa de ser distribuída por terra o mais rapidamente possível.
ground (também: background, basis, bottom, depth)
The control of the Fund's activities on the ground still needs to be intensified.
Continua a verificar-se a necessidade de intensificar o controlo das actividades do Fundo in loco.
Originally I tried to do the words "figure" and "ground."
Inicialmente tentei fazer as palavras "figura" e "fundo".
The ground reality is based on a cyclical world view.
A realidade de fundo é baseada numa visão cíclica do mundo.

Exemplos de uso para "ground" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Englishthick on the ground
Englishto hit the ground running
Englishboots on the ground
Englishto be thin on the ground
Englishcake made with egg yolks, sugar, and ground almonds
Englishto fall on stony ground
Englishto stand one's ground
Englishto stand one's ground
Englishto suit sb down to the ground
EnglishWe need ground rules for democracy, and in the end we must also abide by them.
Precisamos de regras de jogo para a democracia e temos também de as respeitar.
EnglishTo change things on the ground, we will need political will and a major undertaking.
Para mudar a situação real, terá de haver vontade política e um grande empenho.
EnglishThis is an issue which arose from the ground and which Parliament has responded to.
Esta é uma questão que cresceu rapidamente e à qual o Parlamento deu resposta.
EnglishThat is critical, because then the animals just go into the lorry at ground level.
Isso é essencial, pois desse modo os animais entram no camião ao mesmo nível.
EnglishUnresolved issues have predominated, and the common ground has been narrow.
As questões deixadas em aberto têm prevalecido e a base comum tem sido reduzida.
EnglishWhen it comes to the Internet, ACTA even breaks new ground, the statement reads.
No que se refere à Internet, o ACTA chega a ser inovador, diz a declaração.
EnglishGenetic engineering is a ground-breaking discipline and strikes me as very useful.
A tecnologia genética é uma disciplina inovadora e que me parece muito útil.
EnglishThat is a fertile breeding ground for the illegal arms trade and banditry.
Elas formam o substracto para o comércio ilícito de armas e para o banditismo.
EnglishThey must make mutual concessions and begin to look for common ground and compromise.
Têm de fazer concessões mútuas e de começar a procurar bases e compromissos comuns.
EnglishI do not want to see our moon becoming the favourite stamping ground of Mr Malerba.
Não espero que essa Lua venha, mais tarde, a ser o lugar preferido de Franco Malerba.