Tradução Inglês-Português para "grinding"

EN grinding Português tradução

grinding {subst.}
grinding {adj.}
to grind {v.}
to grind {v. tr.}
grind {subst.}

EN grinding
play_circle_outline
{substantivo}

grinding (também: milling, grind)
grinding (também: pulverization, spray, comminution)
grinding (também: comminution)

Sinônimos (inglês) para "grinding":

grinding
grind

Exemplos de uso para "grinding" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Englishto come to a grinding halt
Englishthe strike brought industry to a grinding halt
a greve paralisou completamente a indústria
EnglishAnd they were moving and grinding and moving their arms up and down each other.
E eles andavam e roçavam-se movendo os seus braços para cima e para baixo, um no outro.
EnglishHad it not, it would most certainly have brought European integration to a grinding halt.
Caso contrário, a integração europeia estaria, decerto, seriamente comprometida.
EnglishThe UN conference is, however, in danger of grinding to a halt over other issues.
Porém, esta conferência está em risco de se malograr por outros motivos.
EnglishThe Liberal Democrats' commitment to civil liberties comes to a grinding halt at Calais.
O empenho dos Liberais Democratas na defesa das liberdades cívicas termina em Calais.
EnglishAll this results from ignorance, of course, but it mainly due to grinding poverty.
Tudo isto é fruto, naturalmente, da falta de informação, mas, acima de tudo, da miséria pungente.
EnglishMoreover, the many programmes would be at risk of grinding to a halt.
Além disso, os muitos programas correriam o risco de ficar paralisados.
EnglishThe programme is in danger of grinding to a halt because even the applications are not being processed.
O programa ameaça desmoronar-se, pois nem mesmo as candidaturas são processadas.
EnglishHis livelihood is predetermined by the conditions of grinding poverty.
o seu sustento é predeterminado pelas condições de pobreza extrema.
EnglishWhere are those slowly grinding Brussels and Strasbourg wheels that are always talked about?
Onde estão agora os lentos moinhos de Bruxelas e de Estrasburgo de que se fala continuamente?
EnglishBut it would be a mistake to see European grinding to a halt as a result.
Contudo, seria um erro que, em resultado disso, assistíssemos a uma progressiva paralisia da Europa.
EnglishThis is something which looks set to bring everything grinding to a halt in the very near future.
Essa é uma questão que ameaça paralisar tudo, num futuro próximo.
EnglishIf a Member then complains, the whole thing comes to a grinding halt and the speaker cannot go on speaking.
Se então um deputado reclama, todo o sistema pára mesmo e o orador não pode continuar a falar.
EnglishHere's a step-by-step that shows grinding hamburger.
Aqui está um passo-a-passo que mostra picar carne para hambúrguer.
EnglishBut everything must also be done to prevent our entire system grinding to a halt in the process.
Mas é também preciso fazer todos os possíveis para evitar que, ao fazê-lo, se bloqueie todo o nosso sistema.
EnglishAgriculture is one of the main resources in Europe, but it is also the sector that is most burdened by the grinding wheels of EU bureaucracy.
A agricultura constitui um dos principais recursos da Europa, mas é também o sector mais sobrecarregado pela burocracia destrutiva da UE.
EnglishWith this, you will be able to prevent exports from grinding to a halt and these products from accruing in European ports, such as that of Rotterdam.
Deste modo, V. Exa. poderá evitar a paralisação das exportações e a acumulação destes produtos nos portos europeus, como o de Roterdão.
EnglishWhat is more, there are alarming signs that the process which has been in place since Luxembourg is now grinding to a halt due to a lack of European convergence strategy.
Além disso, estão a surgir sinais inquietantes de que o processo iniciado no Luxemburgo principia agora a estagnar por falta de uma estratégia de convergência europeia.
EnglishAnd what are the prospects for a common immigration policy if we fail to devise development and trade policies to bring relief from grinding poverty and misery?
E quais são as perspectivas para uma política de imigração comum, se não conseguimos arranjar políticas de desenvolvimento e comerciais que atenuem a pobreza e a miséria extremas?