Ofertas de estágio no exterior para falantes nativos de português

Tradução Inglês-Português para "greatest"

 

"greatest" - tradução em português

Resultados: 1-32 de 610

greatest {adjetivo}

greatest {superl.} (também: greater, major)

maior {adj.}

Mr President, the creation of the euro is an event of the greatest significance.

Senhor Presidente, a criação do euro é um dos acontecimentos de maior relevância.

We will exercise the greatest transparency in giving aid to the developing world.

Agiremos com a maior transparência ao conceder ajuda ao mundo em desenvolvimento.

I think this feels like possibly the greatest success of this work this year.

Penso que este aspecto constitui, talvez, o maior êxito do trabalho deste ano.

On the other, it seeks the greatest possible safety - and therein lies the problem.

Por outro lado, também quer a maior segurança possível, e aqui jaz o problema.

Paragraph 46 rightly states that access to finance is their greatest problem.

O n.º 46 afirma correctamente que o seu maior problema é o acesso ao financiamento.

greatest {superl.} (também: best)

melhor {superl.}

This must be done as a matter of urgency and to the greatest possible extent.

É preciso actuar urgentemente nesse sentido, tentando fazer o melhor possível.

Lastly, the greatest safeguard against abuse of arms exports is transparency.

Por último, a melhor salvaguarda contra o abuso da exportação de armas é a transparência.

I may not be the world's greatest speaker but 13 minutes is quite a sizeable chunk to miss.

Posso não ser o melhor orador do mundo, mas 13 minutos é muito tempo para ficar esquecido.

The greatest illustration of this was in the Truth and Reconciliation Commission in South Africa.

A melhor ilustração foi dada pela Comissão Verdade e Reconciliação na África do Sul.

I have the greatest respect for the family, but that has no relevance to the debate underway here.

Penso, claro, o melhor possível, mas isso em nada interessa para este debate.

greatest {adj.}

Let the Members of this House remind each other that the greatest of all is love.

Que os deputados desta Assembleia recordem uns aos outros que o mais importante é o amor.

This is our most important duty: that of aiding others in their time of greatest need.

Esta é nossa obrigação mais importante: Ajudar o próximo no período de maior necessidade.

In ten years ' time, it will be the EU's greatest problem.

Dentro de dez anos, será o problema mais importante da União Europeia.

In ten years' time, it will be the EU's greatest problem.

Dentro de dez anos, será o problema mais importante da União Europeia.

A younger generation of Europeans, open to innovation and progress, is our greatest asset.

Uma geração mais nova de Europeus, aberta à inovação e ao progresso, é o nosso mais importante património.

greatest {adj.} (também: exceptional, extra)

excepcional {adj.}

great {adjetivo}

great {adj.} (também: big, large, grand, major)

grande {adj.}

I believe that we all currently feel great frustration over the lack of progress.

Creio que todos sentimos hoje uma grande frustração pela ausência de progressos.

We view the way things are developing in the European Union with great concern.

É com grande preocupação que encaramos a evolução da situação na União Europeia.

In the light of all this, I look forward to your views with truly great interest.

Perante tudo isto, aguardo com expectativa e grande interesse as vossas opiniões.

The overall message from 2007 is one of great hope, and no little expectation.

Retiramos do ano de 2007 uma mensagem de grande esperança e de grande expectativa.

Having made the proposal, the Commission is paying us all a very great compliment.

Ao apresentar esta proposta, a Comissão está a fazer-nos um grande cumprimento.

great {adj.} (também: excellent, fine, classic, exquisite)

excelente {adj.}

I would like to thank you for your great contribution to the intercultural dialogue.

Gostaria de lhe agradecer o seu excelente contributo para o diálogo intercultural.

This is a rancher in Texas, by William Albert Allard, a great portraitist.

Este é um rancheiro no Texas, por William Albert Allard, um excelente retratista.

Great for academic institutions that are ready to take advantage of the cloud.

Excelente para instituições acadêmicas que estão prontas para tirar vantagem da nuvem.

He has been a great friend to Parliament and a great servant of the Commission.

Este tem-se revelado um bom amigo do Parlamento e um excelente funcionário da Comissão.

It doesn't have a particular purpose, and that's what's great about play.

Não tem um propósito particular, e é isso que é excelente na brincadeira.

great {adj.} (também: major, sacred, holy)

maiores {adj. m. pl.}

It is a subject that has caused a great deal of controversy in Poland.

Em 1999, a adquiriu uma posição maioritária no, um dos maiores bancos polacos.

If not, we will put the euro, one of the great successes of European integration, at risk.

Se assim não for, poremos o euro, um dos maiores sucessos da integração europeia, em risco.

These differences deserve a great deal more investigation in order to establish more coherent standards.

Tais diferenças justificam pesquisas muito maiores a fim de estabelecer normas mais coerentes.

Indeed, the biggest farmers receive disproportionately a great deal more than the others.

Com efeito, os maiores agricultores recebem uma ajuda desproporcionadamente mais elevada do que os demais.

We know that the risks are greatest for people who are in the open air a great deal, especially children.

Sabemos que os riscos são maiores para as pessoas que passam muito tempo ao ar livre, nomeadamente as crianças.

great {adj.} (também: fantastic, fantastical, fanciful)

fantástico {adj.}

It was a fantastic performance that gave rise to great enthusiasm among us MEPs.

Foi um desempenho fantástico, que suscitou um grande entusiasmo junto dos deputados.

And the short run -- say, the first five to seven years -- is just great.

E a curto-prazo -- nos primeiros cinco a sete anos -- é fantástico.

(Laughter) So now, what's great about these free-stylers, they will get cued different words.

(Risos) O que é fantástico em relação aos free-stylers, vão dizer-lhes diferentes palavras.

The directors of such an information system would have a great job.

Que posto fantástico não seria para os membros dos conselhos administrativos desse sistema!

And wouldn't it be great to use that for wireless communications?

E não seria fantástico usar isto para comunicações sem fios?

great {adj.} (também: optimum, nifty, braw)

ótimo {adj. m.}

“Overall, the Touch Mouse is a great peripheral for laptops and desktops running Windows 7.”

"No geral, o Touch Mouse é um ótimo periférico para laptops e desktops com Windows 7."

And this is a great example of how we haven't learned that lesson at all.

Este é um ótimo exemplo de como não aprendemos a lição, de todo.

We recommend it, and then the client says, ‘This is great.

Nós o recomendamos, e depois o cliente diz, ‘É ótimo.

What’s great about Media Composer is that it can easily accommodate our different approaches to editing.”

O que é ótimo no Media Composer é que ele pode ser facilmente acomodado em diferentes abordagens de edição.

That was a great game, wasn't it?

Foi um ótimo jogo, não foi?

great {adj.} (também: marvellous, ripping, stunning, marvelous)

maravilhoso {adj.}

They didn't think of it that way, but they did it for us, and it was great.

Eles não pensaram nisso desta maneira, mas eles fizeram-nos por nós, e isso foi maravilhoso.

It is for us a great pleasure to share this moment with you; it is a wonderful moment for us.

É para nós um grande prazer partilhar este momento com o colega; é um momento maravilhoso para nós!

Oh, it must be wonderful to be married to such a great poet.

Deve ser maravilhoso estar casada com um poeta tão brilhante.

That's great, except the places that have malaria really bad, they don't have health care systems.

Isso é maravilhoso, só que os lugares que têm problemas sérios de malária, não têm sistemas de saúde.

Mr President, Commissioner, it is not only Italy which is a great and wonderful country.

Senhor Presidente, Senhora Comissária, isto não acontece apenas em Itália, que é um país óptimo e maravilhoso.

great {adj.} (também: important)

magno {adj.}

great {substantivo}

great {subst.} (também: big, large)

 

Sinônimos

Sinônimos (inglês) para "greatest":

Sinônimos (inglês) para "great":

 

Traduções similares

Traduções similares para "greatest" em português

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "greatest" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

The issue that has generated the greatest number of problems is stem cell research.

A questão que suscitou mais problemas foi a da investigação em células estaminais.

To my mind, the greatest challenge of this decade is that of social cohesion.

No que me diz respeito, o desafio principal da presente década é o da coesão social.

The greatest possible use should also be made of existing instruments and policies.

Na medida do possível, devem ser utilizados os instrumentos e as políticas em vigor.

Emissions from air traffic are by far the greatest per kilometre travelled.

As emissões do tráfego aéreo são de longe as mais elevadas por quilómetro percorrido.

The greatest burden usually falls on patients' relatives and family members.

O fardo mais pesado recai habitualmente sobre os familiares desses doentes.

We will require that the agencies show the greatest attention to cost management.

Vamos exigir que as agências dediquem a máxima atenção à gestão de custos.

We take the greatest possible care to be politically neutral in this question.

Fazemos todos os esforços possíveis para assumirmos uma posição neutral nesta questão.

The greatest improvements were observed in relation to the common agricultural policy.

As melhorias mais significativas verificaram-se no sector da política agrícola comum.

We are all convinced that its route will be followed with the greatest attention.

Estamos todos convencidos de que o seu percurso deve ser seguido com a máxima atenção.

The greatest damage, he concluded, would be the increase in unemployment.

E o estrago principal» - concluía -» consistiria num agravamento do desemprego».

The greatest damage, he concluded, would be the increase in unemployment.

E o estrago principal» - concluía - »consistiria num agravamento do desemprego».

Educated citizens are the greatest enemy of dictators and totalitarian regimes.

Os cidadãos instruídos são os piores inimigos dos ditadores e dos regimes totalitários.

It is often national legislation that places the greatest burdens on the common markets.

Na realidade, são as legislações nacionais que mais pesam sobre as leis comunitárias.

We were also assured that Title 4 would be implemented with the greatest circumspection.

Foinos também prometido que a execução do Título IV será feita com toda a prudência.

The financial market will in time decide which system inspires greatest confidence.

O mercado financeiro, a seu tempo, decide que sistema financeiro oferece mais confiança.

It is quite clear that Ireland is the greatest success story of the European Union.

É evidente que a Irlanda é a história de mais sucesso da União Europeia.

It is therefore of the greatest importance to safeguard and strengthen this institution.

A este respeito, é de primária importância salvaguardar e fortalecer esta instituição.

These are issues to which the European Council must pay the greatest possible attention.

São questões às quais o Conselho Europeu deve prestar a máxima atenção.

However, I must say, albeit with the greatest of care, that the damage was not extensive.

Porém, devo dizer, embora com todo o cuidado, que os danos não foram consideráveis.

The COM in arable crops provides the greatest argument for the need to reform the CAP.

A OCM para as culturas arvenses é o expoente máximo de uma PAC que é necessário reformar.
 

Sugerir uma nova tradução Inglês-Português

Existem palavras que são traduzidas de forma diferente dependendo se o idioma é português do Brasil ou português de Portugal? Ou talvez inglês americano ou inglês britânico? Se você sabe algumas traduções pode adicioná-las ao dicionário nos campos abaixo.

InglêsInglês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: googol, gato sonolento, campestre, maltrapilho, esfarrapado

Palavras similares

Mais traduções no dicionário Português-Espanhol.