Tradução Inglês-Português para "gordian"

EN gordian Português tradução

gordian
Nossa equipe foi informada que a tradução de "gordian" está faltando.

Exemplos de uso para "gordian" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Englishto cut the Gordian knot
Englishto cut the Gordian knot
EnglishIf that does not work, then we need to be decisive and cut the Gordian knot.
Se isso não funcionar, teremos de ser decididos e cortar o nó górdio.
EnglishWe must cut the Gordian knot with regard to the seat of this Parliament once and for all.
Temos de cortar de uma vez para sempre o nó górdio no que respeita à sede deste Parlamento.
EnglishIndeed, ladies and gentlemen, a Gordian knot has been cut.
Com efeito, caros colegas, conseguiu-se desfazer um nó górdio.
EnglishKosovo is the Gordian knot of European policy in this region.
O Kosovo e o nó górdio da política europeia nessa região.
EnglishWhere are the Gordian knots that we have not managed to cut?
Onde estão os nós Górdios que não conseguimos desenlaçar?
EnglishBut we still have not worked out how to cut the Gordian knot around Kosovo, despite numerous attempts.
Como vamos cortar o nó górdio que rodeia o Kosovo ainda não sabemos, embora tenhamos desenvolvido muitos esforços.
EnglishWe have shown leadership and cut the Gordian knot.
Demos provas de liderança e cortámos o nó górdio.
EnglishThe alarm bells are ringing, the Gordian knot has not yet been hacked in two, but Parliament, I hope, is not giving up.
É que o alarme está a tocar, o nó górdio ainda não foi cortado, mas o Parlamento, assim o espero, não desiste.
EnglishIt is time to cut the Gordian knot!
É chegado o momento de cortar o nó górdio!
EnglishWe also have to understand that the real Gordian knot with regard to international negotiations on climate is fairness.
Temos também de perceber que o verdadeiro nó górdio no que diz respeito às negociações internacionais sobre o clima é a equidade.
EnglishIt is extremely important that the forthcoming European Council meeting in Berlin should cut the Gordian knot on Agenda 2000.
É da maior importância que na próxima reunião do Conselho Europeu, em Berlim, sejam resolvidos os problemas em torno da Agenda 2000.
EnglishOnly one Gordian knot remains to be cut, and the presidency is organising bilateral contacts with some delegations with this in mind.
Resta apenas um ponto a acertar, e, para esse efeito, a Presidência está a organizar contactos bilaterais com algumas delegações.
EnglishAn attempt is being made to untie this Gordian knot with part-time and temporary employment and by sharing jobs between several workers.
Está-se a tentar desatar este nó górdio através do trabalho a tempo parcial e temporário e da distribuição dos empregos por vários trabalhadores.
EnglishMr President, the problem of Iraq is a Gordian knot which needs to be cut with the greatest possible consensus within the international community.
Senhor Presidente, o problema do Iraque é um nó górdio que tem de ser cortado com o maior consenso possível no seio da comunidade internacional.
EnglishI think the European Union’s decision to opt for the long term and not to aim for immediate results by cutting the Gordian knot of old is the right one.
Creio que a decisão de a União Europeia optar por um período longo e não pretender resultados imediatos, cortando o velho nó de Górdio, é a decisão certa.
EnglishFor the sake of the young and of all those who still, with a certain euphoria, believe in Europe, I really do hope you will manage to cut this particular Gordian knot.
A bem dos jovens e de todos aqueles que continuam a acreditar Europa com um certo entusiasmo, espero sinceramente que consigam desfazer este particular nó górdio.
EnglishIt has the merit of cutting the Gordian knot between competitiveness and reductions in working hours by showing that such reductions can be compatible with businesses being competitive.
Tem o mérito de cortar o nó górdio entre a competitividade e a redução do horário de trabalho, mostrando que pode haver compatibilidade entre esta redução e a competitividade das empresas.