Tradução Inglês-Português para "goodwill"

EN goodwill Português tradução

goodwill {subst.}

EN goodwill
play_circle_outline
{substantivo}

  1. geral
  2. contabilidade

1. geral

goodwill (também: amenability, willingness)
And the goodwill of the European Union will encourage their progress.
E possa também a boa vontade da União Europeia encorajar o seu processo.
The goodwill is there to reach an agreement at the forthcoming European Council.
Existe boa vontade para chegar a acordo no próximo Conselho Europeu.
We are interested in Azerbaijan and have a great deal of goodwill for the country.
Estamos interessados no Azerbaijão, e é grande a nossa boa vontade para com o país.

2. contabilidade

goodwill

Sinônimos (inglês) para "goodwill":

goodwill

Exemplos de uso para "goodwill" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

EnglishI also join in the goodwill wishes for the New Year expressed by previous speakers.
Estou solidário com os votos de bom ano novo expressos pelos oradores anteriores.
EnglishWe are interested in Azerbaijan and have a great deal of goodwill for the country.
Estamos interessados no Azerbaijão, e é grande a nossa boa vontade para com o país.
EnglishI hope the Commission will build upon this goodwill and not dissipate it.
Espero que a Comissão tire partido desta boa vontade, em vez de a desperdiçar.
EnglishWe should like to see all the subsequent Presidencies showing this kind of goodwill.
Gostaríamos que todas as Presidências futuras demonstrassem este tipo de boa vontade.
EnglishOur second principle is that we cannot be dependent on the goodwill of a monopoly.
O segundo princípio é que não podemos estar dependentes da boa vontade de um monopólio.
EnglishNot only in lives saved, but in goodwill, stability and security that we'll gain.
Não só nas vidas salvas, mas na boa vontade, na estabilidade e na segurança que ganhamos.
EnglishWe are familiar with the policy and our attitude towards Cuba was one of goodwill.
Nós sabemos isso, nós tínhamos uma atitude de boa vontade para com Cuba.
EnglishThe goodwill is there to reach an agreement at the forthcoming European Council.
Existe boa vontade para chegar a acordo no próximo Conselho Europeu.
EnglishThe EU is ever more dependent upon the goodwill of other countries to let us fish.
A UE está assim ainda mais dependente da boa-vontade de países terceiros para poder pescar.
EnglishIn the meantime, we have shown our goodwill in a number of important ways.
Entretanto, temos dado à Bielorrússia diversas provas importantes da nossa boa vontade.
EnglishIt has been achieved through consensus and goodwill in our committee.
Foi concretizado por meio de consenso e boa vontade na nossa comissão parlamentar.
EnglishThey must not be merged together, as was done by Mr Goodwill a little while ago.
Não os devemos fundir como fez há pouco o senhor deputado Goodwill.
EnglishWhy should Uganda's parliamentarians choose to throw all that goodwill away?
Por que razão agora os deputados do Uganda optariam por deitar fora toda essa boa vontade?
EnglishThe few jobs which may be on offer depend on the goodwill of the parties.
A escassa oferta eventual de emprego depende da boa vontade dos partidos.
EnglishIf we leave it to the goodwill of, let us say, men, nothing will change.
Se deixarmos a questão à boa-vontade, digamos, dos homens, nada irá mudar.
EnglishWith goodwill on both sides it could be a first step away from years of partition.
O meu grupo agradece ao Senhor Comissário Verheugen a liderança que demonstrou nesta matéria.
EnglishIt is an issue on which people of goodwill can come to different conclusions.
É uma questão a respeito da qual pessoas de boa vontade podem chegar a diferentes conclusões.
EnglishI do not agree with Mr Goodwill that there may be more harm than good in that.
Não concordo com o senhor deputado Goodwill em que isso pode ser mais negativo do que positivo.
EnglishWe have to recognize that it started with a great deal of goodwill.
Temos de reconhecer que esta Presidência começou com uma grande dose de boa vontade.
EnglishMr Goodwill said that these measures have unintended consequences.
O senhor deputado Goodwill afirmou que estas medidas têm consequências indesejadas.