Tradução Inglês-Português para "gold"

EN gold Português tradução

volume_up
gold {subst.}
PT

EN gold
volume_up
{substantivo}

gold
gold and gold receivables (asset item 1) remained unchanged.
ouro e ouro a receber (rubrica 1 do activo) permaneceu inalterada.
gold and gold receivables (asset item 1) remained unchanged.
ouro e ouro a receber (rubrica 1 do activo) permaneceu inalterada.
gold and gold receivables (asset item 1) remained unchanged.
ouro e ouro a receber (rubrica 1 do activo) permaneceu inalterada.

Sinônimos (inglês) para "gold":

gold

Exemplos de uso para "gold" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Englishto go gold
EnglishWe train man-animals who don't need breath gas...... to mine the gold for us.
Treinamos homens-animais, que não precisam de máscaras, a extraírem minério para nós.
EnglishSo why does gold plating affect the UK more than any other Member State?
Porque é que este fenómeno afecta mais o Reino Unido do que qualquer outro Estado-Membro?
EnglishI read recently in a paper that governments tend to gold-plate things.
Li, recentemente, num jornal que os governos têm tendência para reforçar estas matérias.
EnglishThat means that you, my friends...... must collect in taxes not 2 gold marks in the pound, but 3!
Isso significa que vós, meus amigos...... deveis cobrar não 2 marcos por libra, mas 3!
EnglishThis clearly illustrates that the budget of the European Union is worth its weight in gold.
Isto demonstra muito claramente que o orçamento da União Europeia vale o que custa, digo eu.
EnglishWe must oppose procedures which are used too frequently, such as 'gold plating '.
Temos de lutar contra certos procedimentos, demasiadas vezes utilizados, como é o caso do gold plating.
EnglishShould we offer this on a gold plate now, or should we wait until a request has been made?
Devemos oferecer já esta cooperação numa bandeja de prata, ou devemos esperar que no-la peçam?
EnglishWe must oppose procedures which are used too frequently, such as 'gold plating' .
Temos de lutar contra certos procedimentos, demasiadas vezes utilizados, como é o caso do gold plating.
EnglishI would ask the Commission to have a serious look at this problem of gold-plating.
Gostaria de solicitar à Comissão que analisasse seriamente este problema do embelezamento da legislação.
EnglishGold plating is a phenomenon which affects every Member State to a greater or lesser extent.
Alindar e aumentar é um fenómeno que afecta todos os Estados-Membros em maior ou menor medida.
EnglishSometimes there is unnecessary gold-plating by the Council.
Por vezes verifica-se que o Conselho pretende tornar a realidade melhor do que ela é.
EnglishThe decision to postpone it allows us to resume without giving out gold stars that are not deserved.
A decisão de adiar a cimeira permite que a retomemos sem darmos satisfações imerecidas.
EnglishIt also encourages Member States' parliaments to address the whole problem of gold plating.
Insta, também, os parlamentos dos Estados-Membros a resolverem toda a questão do "envernizamento".
EnglishSadly, there are many other examples of gold plating in the fields of business and industry.
Infelizmente, há muitos outros exemplos desta prática na esfera do mundo dos negócios e da indústria.
EnglishThe Council of Europe adopts the blue flag with 12 gold stars as its emblem.
O Conselho de Ministros do Conselho da Europa adopta como insígnia a bandeira azul com doze estrelas douradas.
EnglishIt is a stain on our fine blue flag with its gold stars.
É uma nódoa na nossa bela bandeira azul com as suas estrelas douradas.
EnglishIt is important, when we are pushing this through, that governments do not gold-plate it: we want an equal footing.
Congratulo-me com o facto de estarem agora explicitamente referidos na proposta.
English(Applause) Friday: A universal truth -- five words for you: Gold sequins go with everything.
(Aplausos) Sexta-feira: Uma verdade universal -- cinco palavras: Lantejoulas douradas combinam com tudo.