Tradução Inglês-Português para "God"

EN God Português tradução

God {n.p.}
PT

EN God
play_circle_outline
{nome próprio}

1. religião

God
play_circle_outline
Deus {n.p.} [relig.]
"God from God, light from light, true God from true God".
«Deus de Deus, Luz da Luz, Deus verdadeiro de Deus verdadeiro».
Some More of God's Greatest Mistakes, and Who Is This God Person Anyway?
" Onde Deus Errou ", " Mais alguns Grandes Erros dos Deuses " e " Quem é esse tal de Deus?
So film is like a record of God or the face of God... or of the ever-changing face of God.
O filme seria assim um registo de Deus ou o rosto sempre em mutação desse mesmo Deus.

Sinônimos (inglês) para "God":

God

Exemplos de uso para "God" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

EnglishGod stays long, but strikes at last
EnglishAnd we thought, God, this is such a good idea and it's going to raise so much money.
E nós dissemos "que se lixe, lançamos a nossa própria empresa", o que fizemos há três anos.
EnglishThese were enshrined in the Treaty and cannot therefore be altered by Parliament, thank God!
Não são, pois, passíveis de ser alteradas por este Parlamento. E ainda bem!
EnglishWe went against God' s creation by turning ruminants into cannibals.
Senhora Presidente, contrariámos a criação divina, transformando ruminantes em canibais.
EnglishWe went against God's creation by turning ruminants into cannibals.
Senhora Presidente, contrariámos a criação divina, transformando ruminantes em canibais.
EnglishLoki tells God he quits... throws down his fiery sword... and gives Him the finger.
largando a sua espada flamejante... e fazendo-lhe um manguito.
EnglishAs the crowning glory of God's creation, every human being is unique and invaluable.
O grande mérito da Criação repousa no facto de todo o ser humano ser único e de inestimável valor.
EnglishAccidents and acts of God do happen, and we cannot guarantee to prevent them.
Os acidentes e os actos de força maior acontecem e não podemos salvaguardar-nos completamente deles.
EnglishMr Sjöstedt, many thanks for the good teamwork; God bless.
Muito obrigado, senhor deputado Sjöstedt, pelo belo trabalho de equipa. Boa sorte.
EnglishBut God was there to stay his arm. Will he be able to stop the vote when voting for the sacrifice?
Será ele capaz de suster a votação quando estivermos a votar o sacrifício?
EnglishSaid she, "Verily, I take refuge in the Merciful One from you, if you are god-fearing.
Explicou-lhe: Sou tão-somente o mensageiro do teu Senhor, para agraciar-te com um filho imaculado.
EnglishBut is the complexion of global financial markets God-given?
Mas será que a organização dos mercados financeiros globais é obra divina?
EnglishMy husband, God rest him...... said something I'll never forget.
O meu marido, paz à sua alma...... disse algo que jamais esquecerei.
EnglishI wish you and the Luxembourg people strength to bear this loss, and may God be close to you.
A execução do Pacto beneficiará com uma tomada de decisão clara.
EnglishAllah, there is no God but He, the Lord of the Mighty Throne!
Disse-lhe (Salomão): Já veremos se dizes a verdade ou se és mentirosa!
Englishfrom Spain : Venancio Blanco, sculptor The Artist: Image of God the Creator
horas: 18.00  na Igreja de Santa Maria sopra Minerva:
EnglishAnd if, God forbid, someone should, I don't know, find out the truth about the Sharkslayer on my way back...
Mas caso alguém, sei lá...... descubra a verdade no meu caminho de volta...
EnglishSaid he (Pharaoh), "If you do take a god besides me I will surely place you among the prisoners.
Moisés (lhe) disse: Ainda que te apresentasse algo convincente?