Tradução Inglês-Português para "goal setting"

 

"goal setting" - tradução em português

Resultados: 1-21 de 25

goal setting {substantivo}

Há uma tradução faltando aqui? Informe-nos ou sugira sua própria tradução abaixo.
 

Traduções similares

Traduções similares para "goal setting" em português

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "goal setting" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

That takes time as well, so we will have to strike a balance between the very ambitious goals we are setting ourselves here.

Essas alterações também levam tempo, pelo que teremos de encontrar um equilíbrio entre os objectivos muito ambiciosos que estamos a estabelecer neste domínio.

To this end, I hope that the instruments to be made available will be adequate in terms of achieving the ambitious goals that this partnership is setting itself.

Neste sentido, espero que os instrumentos a disponibilizar se encontrem à altura dos elevados objectivos que se propõe esta parceria.

The Commission is willing to contribute to this goal by setting up an expert group and by introducing more open and flexible consultation mechanisms with interested parties.

A Comissão está disposta a contribuir para esse objectivo, criando um grupo de peritos e introduzindo mecanismos de consulta mais abertos e flexíveis com as partes interessadas.

Mr President, we are all fully aware of the fact that the number of goals we are setting ourselves, and the number of needs that must be met, exceeds by far the funds at our disposal.

Os governos comunistas, porém, rejeitaram o Plano Marshall, condenando assim os seus povos a décadas de atraso em termos de desenvolvimento.

My fellow Members and I are setting fundamental goals for ourselves in the European Union.

Eu e os outros deputados polacos definimos para nós próprios objectivos fundamentais na União Europeia.

In setting very ambitious long-term goals we must not take our eyes away from the present.

Ao fixarmos objectivos de longo prazo extremamente ambiciosos não devemos desviar o nosso olhar do presente.

What we do need is to add substance by setting clear goals in the existing guidelines.

Pedimos, sim, um reforço no que diz respeito ao conteúdo, estabelecendo objectivos claros nas directrizes em vigor.

The AusAID office in Canberra will be responsible for oversight and setting strategic goals for the organization.

O gabinete da AusAID em Camberra será responsável pela supervisão e por traçar metas estratégicas para a organização.

Now, that programme is setting itself more ambitious goals, such as full cultural integration of the enlarged Europe.

Agora, esse programa estabeleceu objectivos mais ambiciosos, como uma plena integração cultural da Europa alargada.

When setting environmental goals, we also need to be attentive to the economic and social capacities of EU Member States.

Ao definirmos metas ambientais, devemos estar atentos às capacidades económicas e sociais dos Estados-Membros da UE.

The report proposes providing companies’ Fair Trade with a legal basis of its own and setting political goals and criteria.

O relatório propõe dotar o comércio equitativo de uma base jurídica própria e estabelecer objectivos e critérios políticos.

In the new objectives, we must therefore insist on setting more ambitious goals for equal treatment of this kind.

Por esse motivo, devemos exigir novos objectivos mais ambiciosos, com vista à igualdade de oportunidades no mercado de trabalho.

Thus, there are two prerequisites for success: setting the right goals and the practical implementation of a policy that fits these objectives.

Assim, há duas condições prévias para o sucesso: o estabelecimento de objectivos adequados e a aplicação prática de uma política que se enquadre nesses objectivos.

Each EU country makes its own education policy, but the EU supports them in setting joint goals and sharing good practice.

Embora cada país da UE seja responsável pela sua própria política de educação, a UE estabelece objetivos comuns neste domínio e promove a partilha de boas práticas.

Let us be careful, however, not to repeat the mistakes of the Lisbon Strategy which, by setting unrealistic goals, has been more disappointing than anything else.

Precisamos, porém, de ter o cuidado de não repetir os erros da Estratégia de Lisboa, que, ao fixar objectivos irrealistas, foi mais decepcionante do que outra coisa.

The EUR 17.5 billion are in my view insufficient, above all when you consider the ambitious goals that Europeans are always setting themselves.

Quanto a mim, os 17,5 mil milhões de euros são demasiado escassos, sobretudo tendo em conta os objectivos ambiciosos que os europeus se estão constantemente a propor.

If these goals were achieved, Somalia would be in a position to dialogue with the other countries in the region with a view to setting in motion a vital economic process.

Se esses objectivos forem alcançados, a Somália será levada a confrontar-se com os outros países da região por forma a iniciar um processo económico indispensável.

The ambitious goals that you are setting for European integration are very much in line with the ideas and the ambitions that I share, that we share.

O grau de ambição que fixam para a construção europeia corresponde, evidentemente, em muito larga grande medida, a uma ideia e a uma ambição que partilho, que partilhamos.

Pre-accession aid has the goal of enabling fundamental processes of change in these states and problems in target setting and implementation must be remedied.

A ajuda de pré-adesão visa permitir processos de mudança fundamentais nesses Estados e os problemas no estabelecimento de objectivos e na implementação têm de ser eliminados.

Although the final setting of the value will be a very serious goal and task, and although it will be an extraordinary operation, it will not be taking place for the first time.

Embora a fixação definitiva do valor seja um objectivo e uma tarefa muito sérios e embora se trate de uma operação extraordinária, não é a primeira vez que ela se irá realizar.
 

Sugerir uma nova tradução Inglês-Português

Existem palavras que são traduzidas de forma diferente dependendo se o idioma é português do Brasil ou português de Portugal? Ou talvez inglês americano ou inglês britânico? Se você sabe algumas traduções pode adicioná-las ao dicionário nos campos abaixo.

InglêsInglês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: fora do rumo, teísmo, advecção, Killeen, patinagem no gelo

Palavras similares

GNP · go · go-around · go-between · go-go · go-kart · goad · goal · goal-keeper · goal-oriented · goal-setting · goalie · goalkeeper · goalpost · goals · goaltender · goat · goatee · goatherd · goatling · goatskin

Dê uma olhada no dicionário Português-Alemão bab.la.