Copa do Mundo bab.la 2014

SV
VS
HE
Jag älskar dig אני אוהבת אותך

Vote no seu idioma favorito!

Tradução Inglês-Português para "glance"

 

"glance" - tradução em português

Resultados: 1-38 de 96

glance {substantivo}

glance {subst.} (também: peep, gaze, look)

olhar {m.}

A glance into the future shows how urgent the need for action is.

Um breve olhar na direcção do futuro mostra-nos quão urgente é a necessidade de acção.

Allow me therefore, in conclusion, to cast a glance at the future.

Permitam-me, em conclusão, que deite um olhar para o futuro.

And so you can see this something poisonous emanating out of this pump that you could see in a glance.

E assim podem ver que qualquer coisa venenosa emanava deste poço apenas ao olhar para aqui.

A glance at the internet will show exactly who I mean.

Um olhar pela Internet vai mostrar exactamente a quem me refiro.

A glance at the map should give us serious cause for concern: the risk of war is mounting around the world.

Um olhar sobre o mapa é pretexto para preocupações muito sérias. O perigo de guerra cresce em todo o mundo.

glance {subst.} (também: look, sneak peek)

olhada {f.}

Be aware of your battery power, at a single glance.

Saiba o status de sua pilha em apenas uma olhada.

"One has only to glance at its press films, fashion shows, beauty contests, ballrooms, wine bars and broadcasting stations."

"Basta dar uma olhada aos nossos noticiários, desfiles de moda, concursos de beleza, bailes, bares de vinho e estações de radio."

glance {subst.} (também: glimpse)

relance {m.}

A glance around this chamber shows that it is not exactly the most popular of places.

Um relance por esta Câmara revela que não é exactamente o mais popular dos lugares.

Consumers and traders can thus see at a glance whether a product contains certain substances that can also be dangerous.

Os consumidores e os comerciantes poderão, assim, ver num relance se um determinado produto contém substâncias que também podem ser perigosas.

With the new Budget breakdown, that has now been done, and it is clear at a glance how much is to be used and for which policy areas.

Com esta nova articulação do orçamento, isso já acontece agora, sendo possível ficar a saber, num relance, quanto é suposto ser gasto em que domínios políticos.

Anybody who takes even a cursory glance at this Parliament's budget can immediately find tens of millions of ecus in possible savings.

Se olharmos, ainda que de relance, para o orçamento do Parlamento Europeu, encontraremos de imediato possíveis poupanças no valor de dezenas de milhões de ecus.

glance {subst.} (também: glimpse)

vislumbre {m.}

to glance {verbo}

to glance [glanced|glanced] {v. tr.} (também: to look, to gaze)

olhar [olhado|olhando] {v. tr.}

A glance into the future shows how urgent the need for action is.

Um breve olhar na direcção do futuro mostra-nos quão urgente é a necessidade de acção.

Allow me therefore, in conclusion, to cast a glance at the future.

Permitam-me, em conclusão, que deite um olhar para o futuro.

And so you can see this something poisonous emanating out of this pump that you could see in a glance.

E assim podem ver que qualquer coisa venenosa emanava deste poço apenas ao olhar para aqui.

A glance at the internet will show exactly who I mean.

Um olhar pela Internet vai mostrar exactamente a quem me refiro.

A glance at the map should give us serious cause for concern: the risk of war is mounting around the world.

Um olhar sobre o mapa é pretexto para preocupações muito sérias. O perigo de guerra cresce em todo o mundo.

to glance [glanced|glanced] {v.} (também: to glimpse)

to glance [glanced|glanced] {v.} (também: to rebound)

to glance [glanced|glanced] {v.} (também: to glance at, to skim, to glimpse)

relancear {v.}

A brief glance at the list of actions attached to the Commission's latest communication on the Pact will suffice to show what the real situation is.

Basta relancear a vista pela lista de acções anexa à última comunicação da Comissão sobre o pacto para nos apercebermos da realidade.

I, however, saw that he was glancing towards the sea where there were some beautiful bathers, buxom like the lifeguards in Baywatch, and his eyes were constantly following them.

Eu, porém, via que relanceava os olhos para o mar, onde estavam umas atraentes banhistas, esculturais como as nadadoras-salvadoras de e Jules Maaten não as perdia de vista.

to glance [glanced|glanced] {v.} (também: to check out)

"One has only to glance at its press films, fashion shows, beauty contests, ballrooms, wine bars and broadcasting stations."

"Basta dar uma olhada aos nossos noticiários, desfiles de moda, concursos de beleza, bailes, bares de vinho e estações de radio."
 

Sinônimos

Sinônimos (inglês) para "glance":

 

Traduções similares

Traduções similares para "glance" em português

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "glance" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

At first glance I would say that Parliament to some extent leads the way.

À primeira vista, diria que, em certa medida, o Parlamento desempenha um papel pioneiro.

However, what we have before us now is purely a glance into the future.

Contudo, o que temos em mãos é simplesmente uma breve antevisão do futuro.

There are different methods, however, and they are not always recognisable at first glance.

Porém, há diferentes métodos para o fazer, que nem sempre são reconhecíveis à primeira vista.

At first glance, everything would appear to be quite straightforward.

À primeira vista, tudo poderia parecer muito fácil de compreender.

In my country, Austria, you need only to glance at the headlines to know what it is all about.

No meu país, a Áustria, basta ler os cabeçalhos para compreender o que se está a passar.

Sometimes problems do not lie where they seem to at first glance.

Por vezes, os problemas não estão onde nos quer parecer à primeira vista.

We are confronted by a situation which at first glance seems impossible to resolve.

Estamos confrontados com uma situação que, , parece inextricável.

He may seem unremarkable at first glance, but fails the test upon further inspection.

À primeira vista, ele pode parecer simpático, mas não sobrevive a uma análise mais aprofundada.

Nonetheless, it is true that a glance at the ten new candidatures reveals a degree of imbalance.

No entanto, é verdade que, observando os dez novos países, verificamos um certo desequilíbrio.

For many products, they cannot see the unit price at a glance.

À primeira vista não se consegue reconhecer o preço da unidade de medida de muitos produtos.

If you glance at your iPhone, it's so simple to tell the time.

Se derem uma olhadela ao vosso iPhone, é tão simples dizer as horas.

Thus, of course, the ramifications are much broader than they seem at first glance.

As ramificações são, portanto, obviamente muito mais vastas do que poderá parecer à primeira vista.

To Mr Pflüger from the left, I would say that a glance at the law will facilitate its understanding.

Ao senhor deputado Pflüger, da esquerda, diria que uma leitura da lei facilitaria a sua compreensão.

I believe we must also cast a glance at the conditions under which Belarus exists at the moment.

Penso que temos igualmente de tomar em consideração as circunstâncias em que Belarus vive nesta altura.

It is not, therefore, such an inflexible, blinkered policy as might be imagined at first glance.

Não se trata, por isso, de uma política tão inflexível e cega como à primeira vista se poderia imaginar.

Now we can see at a glance how much is being spent on which political areas.

Deste modo, é agora possível identificar rapidamente quanto é que é despendido em cada uma das políticas.

Even if the report looks rather technical at first glance, it does cover major problems as regards content.

Mesmo que à primeira vista o relatório pareça essencialmente técnico, ele encerra grandes problemas de teor.

With colour-coding like that, it would be very easy for the Commission to see at a glance what is wanted.

A utilização de um código de cores deste tipo permitiria à Comissão saber, com facilidade, o que é pretendido.

ActionAid (2007b) “Italian Aid Policies at a Glance”, July 2007, ActionAid International.

ActionAid (2007b) “As Políticas da Ajuda Italiana num Lançar de Olhos”, Julho de 2007, ActionAid International.

The consumer must be able to see at a glance the certificate of origin which is the assurance of product safety.

O consumidor tem de poder ver rapidamente o certificado de origem, que é a garantia da segurança do produto.
 

Resultados no fórum

Tradução "glance" - resultados no fórum

 

Sugerir uma nova tradução Inglês-Português

Existem palavras que são traduzidas de forma diferente dependendo se o idioma é português do Brasil ou português de Portugal? Ou talvez inglês americano ou inglês britânico? Se você sabe algumas traduções pode adicioná-las ao dicionário nos campos abaixo.

InglêsInglês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: Killeen, patinagem no gelo, descriminalizar, cebolinho, cebolinho

Palavras similares

gladiolus · gladius · gladly · gladness · glam · glamor · glamorous · glamorous:.ravishing · glamour · glamourous · glance · gland · glare · glaring · Glasgow · glass · glass-former · glasses · glassware · glassy · Glaswegian

Busque mais palavras no dicionário Espanhol-Português.