Tem tempo livre?

Jogue nosso jogo da forca

Tradução Inglês-Português para "glad"

 

"glad" - tradução em português

Resultados: 1-28 de 1745

glad {adjetivo}

glad {adj.} (também: gay, happy, merry, cheerful)

alegre {adj.}

glad {adj.} (também: gay, content:pleased, satisfied, happy)

contente {adj.}

I am therefore glad that the accession states are being spared this lunacy.

Fico contente, portanto, por os países da adesão serem poupados a este disparate.

Listening to you, Mr Le Pen, I am very glad that this has come to an end.

Ao ouvi-lo, Sr. Le Pen, fico muito contente por esta situação ter chegado ao fim.

Mr President, I am very glad that this debate is taking place this morning.

Senhor Presidente, estou contente pelo facto de estarmos a realizar este debate esta manhã.

Obviously the Commission is glad that compromises have been reached.

É óbvio que a Comissão está contente com o facto de terem sido conseguidos compromissos.

(Laughter) And so I sure am glad I did not slow down to talk to her.

(Risos) E por isso estou mesmo contente de não ter abrandado para falar com ela.

glad {adj.} (também: gay, fortunate, happy, better off)

feliz {adj.}

I am very glad that this House, for the first time, is beginning to discuss them.

Estou muito feliz porque, pela primeira vez, se começa a falar deles no nosso Parlamento.

Glad to meet you

Feliz em conhecê-lo

That is why I am very glad that one has been found, and I hope it will meet with your definitive agreement.

Fico muito feliz por isso e espero que a solução encontrada mereça a vossa aprovação definitiva.

I am very glad that he took that famous voyage!

Fico muito feliz por ele ter realizado essa viagem famosa!

I am glad that medium-sized businesses will, in many cases, have access to this market.

Fico feliz com o facto de, em muitos sectores, os empreendimentos de média dimensão não verem as portas fechar-se.

glad {adj.} (também: fulfilled, quenched, contented)

satisfeito {adj.}

That is right and proper and I am very glad that we have reached this stage.

É assim que deve ser, e estou muito satisfeito por termos chegado a esta fase.

And I am glad that we are able to make a step forward regarding this issue.

Fico satisfeito por darmos um passo em frente relativamente a esta questão.

I am glad to hear the water directive was 'overflowing ' with cooperation.

Estou satisfeito por saber que a directiva da água« transbordou» de cooperação.

I am glad to hear the water directive was 'overflowing' with cooperation.

Estou satisfeito por saber que a directiva da água «transbordou» de cooperação.

That is why I am very glad that we in this House are again returning to this issue.

Por isso, fico muito satisfeito por esta Assembleia abordar, mais uma vez, esta questão.
Há uma tradução faltando aqui? Informe-nos ou sugira sua própria tradução abaixo.
 

Sinônimos

Sinônimos (inglês) para "glad":

 

Traduções similares

Traduções similares para "glad" em português

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "glad" em português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

   . Mr President, I am glad that there is such interest in sport and football.

   Senhor Presidente, apraz-me ver tanto interesse pelo desporto e pelo futebol.

If it goes through, I shall gladly take the Leninist view that worse is better.

Se ela passar, vou adoptar o ponto de vista leninista de que “ pior é melhor ”.

We should be glad: Europe is continuing its inexorable political construction.

Devemos congratular-nos: a Europa prossegue a sua inexorável construção política.

We are glad that the principle of the double majority seems to have been accepted.

Regozijamo-nos pelo facto de o princípio da dupla maioria parecer ter sido aceite.

I am very glad that the Austrian Presidency is breathing new life into this debate.

A pergunta é a seguinte: estará a Constituição morta ou estará apenas adormecida?

I am glad that children from the age of 12 years will have their own passport.

Regozijo-me por as crianças a partir dos 12 anos irem ter o seu próprio passaporte.

I am glad that the European Parliament will speak with one voice on this issue.

Congratulo-me com o facto de o Parlamento Europeu falar a uma só voz nesta matéria.

I am therefore glad to have the opportunity to correct this false impression.

Congratulo-me, pois, por ter oportunidade de desfazer essa impressão errada.

I am glad that we have managed to break the three-year impasse in the Council.

Regozijo-me por termos conseguido quebrar três anos de bloqueio no Conselho.

That was a very difficult process, and we are now glad that we have the list.

Foi um processo muito difícil e estamos agora satisfeitos por dispormos desta lista.

I'm glad that we are having this debate during the European sustainable energy week.

É positivo o facto de este debate ocorrer na Semana Europeia da Energia Sustentável.

I gladly welcome this policy, as long as it is also implemented in practice.

Registo com agrado uma tal política desde que esta seja também levada à prática.

I should be glad to know how the agenda for the rest of this morning looks.

Gostaria de conhecer um pouco do conteúdo da agenda que ainda tem para esta manhã.

I am glad that we do not have to kill 50, 000 pigs every time to get the insulin.

Felizmente que já não é necessário matar 50 000 porcos para obter insulina.

I am glad that the dialogue is following the procedural course usual in such matters.

Congratulo-me por o diálogo estar a seguir o curso processual comum a estes domínios.

We are very proud and glad that we joined the euro, and we will be staying.

Estamos muito orgulhosos e satisfeitos por ter aderido ao euro e vamos permanecer.

I am very glad that a number of my fellow Members have emphasised this here.

Foi com grande satisfação que vi diversos colegas meus enfatizarem aqui esta questão.

Your work has been excellent and exemplary, and we have gladly played our part in it.

Realizaram um excelente trabalho e foi com prazer que para ele contribuímos.

I am glad to see that the Swedish Presidency will be contributing to this.

Gostaria muito que a Presidência sueca pudesse contribuir para esse objectivo.

In this respect, I am glad the European Parliament supports that strategy.

A este respeito, congratulo-me com o apoio que o Parlamento deu à nossa estratégia.
 

Sugerir uma nova tradução Inglês-Português

Existem palavras que são traduzidas de forma diferente dependendo se o idioma é português do Brasil ou português de Portugal? Ou talvez inglês americano ou inglês britânico? Se você sabe algumas traduções pode adicioná-las ao dicionário nos campos abaixo.

InglêsInglês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: sobrecarga, esgotado, sobrecarregado, líder de turma, representante de turma

Palavras similares

give-and-take · giveaway · given · giver · giving · gizmo · gizzard · gizzards · glacial · glacier · glad · glade · gladiator · gladiolus · gladius · gladly · gladness · glam · glamor · glamorous · glamorous:.ravishing

Mais no dicionário Português-Inglês.